Graco PD162168A owner manual For Storage Pour l’entreposage Para guardarlo

Page 41
For Storage • Pour l’entreposage

For Storage • Pour l’entreposage

• Para guardarlo

GH

Push buttons to fold.

Se replie en appuyant sur les boutons.

Empuje los botones para plegarlo.

GI

41

Image 41
Contents OWNERS MANUAL MANUEL DUTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO SwingLovin 2010 Graco PD162168A 11/10Failure to follow these warnings and the DO NOT use with an extension cord Use only power cord provided Manquer de suivre ces avertissements et les instructions Utiliser uniquement le cordon d’alimentation fourni NE PAS brancher avec une rallongeSi no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones Use solamente el cordón eléctrico provisto NO lo use con un cordón de extensiónFEATURES ON CERTAIN MODELS CARACTÉRISTIQUES SUR Parts list Liste des pièces Lista de las piezasVerifique que tiene Tools requiredAssembly Assemblage Montaje Fixer 2 crochets à la tige du siège à larrière du siège Attach 2 hooks to seat wire on rear of seatFasten 2 snaps on seat pad around the seat wire Page Page Attaching Tray Installation du plateau Instalación de la bandeja Page To Remove tray Pour tirer le plateau Para sacar la bandeja EF#EF$Colocación de las patas traseras Attaching Rear Legs Installation des pattes arrièreOne button Seul bouton Solo botón Insert other rear leg into the other housing as shownInsérer l’autre patte arrière dans le boîtier, tel qu’illustré Inserte la otra pata trasera en el otro armazón como se indicaColocación de las patas delanteras Attaching Front Legs Installation des pattes avantPage Front tube Tube avant Tubo delantero 13EMFN14 Page Rear tube Tube arrière Tubo trasero SNAP ENCLENCHEZ To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño FH FIMISE EN GARDE ADVERTENCIAFK FL Para ajustar la reclinación 4 posiciones To Adjust Recline 4 positions Réglage de l’inclinaison 4 positionsFM GN Instalación de las pilas no se incluyen Installing Batteries not includedInstallation des piles non comprises For Safe Battery Use Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Reorient or relocate the receiving antennaIncrease the separation between the equipment and receiver Pour un usage sécuritaire des piles Augmentez la séparation entre léquipement et le récepteur aux radiocommunicationsRéorientez ou replacez lantenne de réception Para el uso seguro de las pilas Aumente la separación entre el equipo y el receptor Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepciónCómo usar un tomacorriente de la pared To Use Wall Plug Utilisation de la prise muraleUse solamente el cordón eléctrico provisto Activación del columpio 6 velocidades Starting Swing 6 Speed Mise en marche de la balançoire 6 vitessesPARA DESACTIVAR EL COLUMPIO Oprima el botón de encendido/apagado MISE EN MARCHE DE LA BALANÇOIREPARA ACTIVAR EL COLUMPIO SPEED - Press On /Off button or press any speed APAGADO DE LA MÚSICA/NATURALEZA - Oprima el botón para APAGARLA Page For Storage Pour l’entreposage Para guardarlo Características de ciertos modelos Features on Certain Modeles Caractéristiques de certains modèlesHead support Appui-tête Apoyacabeza Body support Support du corps Soporte del cuerpoStyles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar GL GMAssembling Mobile Assemblage du mobile Armado del móvil HE HF HG SEAT DOESN’T SWING VERY HIGH Problem SolvingSWING WON’T OPERATE LE SIÈGE NE BALANCE PAS TRÈS HAUT Solutions aux problèmesLA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS LA SILLA NO COLUMPIA DEMASIADO ALTO Resolución de problemasEL COLUMPIO NO FUNCIONA Juguetes Mix ’N Move se vende por separado Mix ’N Move Toys sold separately Jouets Mix N Move vendus séparémentNotes Notas Notes Notas Soins et entretien Care and MaintenanceCuidado y mantenimiento TO CLEAN FRAME, use only household soap and warm waterRegistro del producto EE.UU or/óProduct Registration USA Inscription de votre produit au Canada