Graco PD162168A owner manual Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones

Page 6
Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones

Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones

de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte.

POR FAVOR, CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO.

PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE DEBIDO A LA CAÍDA DEL NIÑO O LA ESTRANGULACIÓN CON LAS CORREAS:

Use siempre el cinturón de seguridad. Después de ajustar las hebillas, ajuste las correas para obtener un calce apretado alrededor de su niño.

Nunca deje a su niño desatendido.

Deje de usar el columpio cuando el niño trate de subirse a la baranda o pese 30 libras (13.6 kg).

Algunos recién nacidos no pueden sentarse en la posición reclinada o vertical y tienen necesidades especiales. Consulte a su médico cuándo comenzar a usar este columpio. No lo use con

un niño que pese menos de 5,5 libras (2,5 kg). Úselo en la posición más reclinada hasta que el niño pueda sentarse sin ayuda.

DEJE DE USAR EL COLUMPIO si resulta dañado o roto.

PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN:

NO coloque el columpio en ningún lugar donde haya cordones, tales como cordones de cortinas, persianas, teléfonos, etc.

Los cordones pueden causar estrangulación. NO coloque artículos con un cordón alrededor del cuello de su bebé, tal como cordones de capuchas o cordones de chupetes.

NO suspenda los cordones sobre el columpio ni ponga cordones a los juguetes.

ESTE PRODUCTO REQUIERE EL ARMADO DE UN ADULTO.

Siga las instrucciones de armado detenidamente. Si experimenta alguna dificultad, por favor contacte al Departamento de Servicio al Cliente.

LOS JUGUETES ELECTRÓNICOS MIX N' MOVE (en ciertos modelos) no deben usarse en el agua.

JUGUETES ELECTRÓNICOS (en ciertos modelos): No lo abra. No hay piezas que se puedan reparar en el interior. Saque y tire inmediatamente la lengüeta de plástico de la ranura del juguete.

6

Image 6
Contents Lovin SwingOWNERS MANUAL MANUEL DUTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2010 Graco PD162168A 11/10Failure to follow these warnings and the DO NOT use with an extension cord Use only power cord provided Manquer de suivre ces avertissements et les instructions NE PAS brancher avec une rallonge Utiliser uniquement le cordon d’alimentation fourniSi no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones NO lo use con un cordón de extensión Use solamente el cordón eléctrico provistoVerifique que tiene Parts list Liste des pièces Lista de las piezasFEATURES ON CERTAIN MODELS CARACTÉRISTIQUES SUR Tools requiredAssembly Assemblage Montaje Attach 2 hooks to seat wire on rear of seat Fasten 2 snaps on seat pad around the seat wireFixer 2 crochets à la tige du siège à larrière du siège Page Page Attaching Tray Installation du plateau Instalación de la bandeja Page EF#EF$ To Remove tray Pour tirer le plateau Para sacar la bandejaAttaching Rear Legs Installation des pattes arrière Colocación de las patas traserasInsérer l’autre patte arrière dans le boîtier, tel qu’illustré Insert other rear leg into the other housing as shownOne button Seul bouton Solo botón Inserte la otra pata trasera en el otro armazón como se indicaAttaching Front Legs Installation des pattes avant Colocación de las patas delanterasPage 13EM FN14Front tube Tube avant Tubo delantero Page Rear tube Tube arrière Tubo trasero SNAP ENCLENCHEZ MISE EN GARDE FH FITo Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño ADVERTENCIAFK FL To Adjust Recline 4 positions Réglage de l’inclinaison 4 positions FM GNPara ajustar la reclinación 4 posiciones Installing Batteries not included Installation des piles non comprisesInstalación de las pilas no se incluyen For Safe Battery Use Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiverConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Pour un usage sécuritaire des piles aux radiocommunications Réorientez ou replacez lantenne de réceptionAugmentez la séparation entre léquipement et le récepteur Para el uso seguro de las pilas Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepción Aumente la separación entre el equipo y el receptorTo Use Wall Plug Utilisation de la prise murale Cómo usar un tomacorriente de la paredUtiliser uniquement le cordon d’alimentation fourni Starting Swing 6 Speed Mise en marche de la balançoire 6 vitesses Activación del columpio 6 velocidadesMISE EN MARCHE DE LA BALANÇOIRE PARA ACTIVAR EL COLUMPIOPARA DESACTIVAR EL COLUMPIO Oprima el botón de encendido/apagado SPEED - Press On /Off button or press any speed APAGADO DE LA MÚSICA/NATURALEZA - Oprima el botón para APAGARLA Page For Storage Pour l’entreposage Para guardarlo Head support Appui-tête Apoyacabeza Features on Certain Modeles Caractéristiques de certains modèlesCaracterísticas de ciertos modelos Body support Support du corps Soporte del cuerpoGL GM Assembling Mobile Assemblage du mobile Armado del móvilStyles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar HE HF HG Problem Solving SWING WON’T OPERATESEAT DOESN’T SWING VERY HIGH Solutions aux problèmes LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PASLE SIÈGE NE BALANCE PAS TRÈS HAUT Resolución de problemas EL COLUMPIO NO FUNCIONALA SILLA NO COLUMPIA DEMASIADO ALTO Mix ’N Move Toys sold separately Jouets Mix N Move vendus séparément Juguetes Mix ’N Move se vende por separadoNotes Notas Notes Notas Cuidado y mantenimiento Care and MaintenanceSoins et entretien TO CLEAN FRAME, use only household soap and warm wateror/ó Product Registration USA Inscription de votre produit au CanadaRegistro del producto EE.UU