Maxi-Cosi DRU0632 manual Que devez-vous faire ?, Questions

Page 21

EXI0203_GBA_Tobi_I_BW:-- 02-10-2008 15:21 Pagina 25

Que devez-vous faire ?

Lors de l'achat du produit, veuillez conserver soigneusement l'original du ticket de caisse. La date d'achat doit y être clairement visible. En cas de problèmes ou défauts, veuillez vous adresser à votre vendeur. Aucun échange ni reprise ne peut être exigé. Les réparations ne donnent pas lieu à une prolongation de la période de garantie. Les produits qui sont directement retournés au fabricant ne sont pas couverts par la garantie.

Cette clause de garantie est conforme à la directive européenne 99/44/CE datée du 25 mai 1999.

F

 

 

9. QUESTIONS

En cas de questions, n’hésitez pas à contacter votre fournisseur ou importateur (voir dos du mode d'emploi). Assurez-vous d’avoir les données suivantes à portée de main:

Numéro de série figurant sous l'étiquette orange de certification ECE (sur l’arrière du Maxi-Cosi Tobi).

Marque, modèle et année de construction de la voiture et siège sur lequel le Maxi-Cosi Tobi est utilisé.

L'âge (taille) et le poids de votre enfant.

Garantie

25

Image 21
Contents Maxi-Cosi Tobi Installation with 3-point belt Yes English Dear parentsHeadrest Frame Fabric cover Belt buckle Belt pads Important Read First ContentsInstallation and Removal of the MAXI-COSI Tobi InstallationInstructions for use Adjusting the height of the harness Using the harness systemRemoving the Maxi-Cosi Tobi Placing Your Child in the MAXI-COSI TobiPlacing the child in the Maxi-Cosi Tobi MaintenanceTaking the child out GeneralReattaching the cover Cleaning the coverMalfunction to the belt buckle Solving any problemsGeneral Instructions Always pay attention to the following…Warranty WarrantyNext Stage Child CAR Seats Warranty term Warranty is not valid in the following casesDate of effect What to do in case of defectsChers parents FrançaisTable DES Matières Mode d’emploiImportant a Lire Imperativement Groupe Poids de l’enfant AgeInstaller ET Enlever LE MAXI-COSI Tobi Enlever le Maxi-Cosi Tobi Installer Votre Enfant Dans LE MAXI-COSI TobiUtilisation du harnais Régler la hauteur du harnaisInstaller lʼenfant dans le Maxi-Cosi Tobi Installez l’enfant le dos bien droit dans le Maxi-Cosi TobiSortir lenfant Enlever la housse EntretienNettoyage de la housse Replacer la housseProblèmes au niveau du fermoir du harnais SolutionsInstructions Generales Se rappeler en toutes circonstances…Separation DES Dechets Et bien entenduEmballage Housse Déchets restants Éléments enGarantie Autres SIEGES-AUTOGarantie Que devez-vous faire ? Deutsch Verehrte ElternWir beglückwünschen Sie zum Kauf des Maxi-Cosi Tobi Inhalt GebrauchsanweisungWichtig Bitte Zuerst Lesen Zulassung nach ECE R44/04 GruppeBefestigen Befestigen UND Herausnehmen DES MAXI-COSI TobiDen Maxi-Cosi Tobi herausnehmen RückansichtIHR Kind in DEN MAXI-COSI Tobi Setzen Benutzen Sie das Hosenträger-GurtsystemDas Kind in den MAXI-COSI Tobi setzen Das Schloss zuerst wieder geöffnet werdenHerausnehmen des Kindes Allgemeines PflegeBezug Abnehmen des BezugesStörungen am Gurtschloss Befestigung des BezugsBehebung eventueller Störungen des Schlosses Allgemeine AnweisungenAbfalltrennung Und selbstverständlich…Verpackung ProduktteileZulassung nach ECE R44/04 Typ Autositz Fortsetzung AutositzDie Garantie gilt nicht, wenn GarantiebeginnFragen Was müssen Sie tun?Geachte ouders NederlandsGebruiksaanwijzing InhoudBelangrijk Eerst Lezen Installeren Installeren EN Uitnemen VAN DE MAXI-COSI TobiUitnemen van de Maxi-Cosi Tobi Zijaanzicht AchteraanzichtUW Kind in DE MAXI-COSI Tobi Plaatsen Gebruik harnassysteemUitnemen van het kind Het kind in de Maxi-Cosi Tobi plaatsenOnderhoud AlgemeenTerugplaatsen bekleding Reinigen bekledingOplossen eventuele storing van slot Storingen aan het gordelslotAlgemene Instructies Let altijd op het volgende…Vervolg Autozitjes Scheiden VAN AfvalVoor welke periode? Vanaf wanneer?Wat moet je doen? VragenEstimados padres EspañolOs felicitamos por la compra de esta Maxi-Cosi Tobi Requisitos de seguridad más exigentesImportante PRIMERO, LEE LAS Instrucciones ÍndiceHomologado según la ECE R44/04 Grupo Peso del niño Edad 18 kg Aprox meses y 3,5 añosInstalación Y Desintalación DE LA MAXI-COSI Tobi Modo de empleoDel cinturón de forma distinta a la descrita InstalaciónCómo Colocar AL Niño EN LA MAXI-COSI Tobi Desintalación de la Maxi-Cosi TobiUso del sistema de arneses Ajustar el arnés a la altura adecuadaReclinado de la silla Cómo colocar al niño en la Maxi-Cosi TobiComo sacar el niño de la silla MantenimientoLimpieza de la vestidura Averías en la hebilla del arnés Montaje de la vestiduraSolución a una posible avería del cierre Instrucciones GeneralesSeparación DE Residuos Por supuestoEmbalaje Componentes delGarantía Otras Sillas DE AutoGarantía Preguntas ¿Qué debes hacer?Gentili genitori ItalianoImportante Leggere Attentamente IndiceOmologazione secondo ECE R44/04 Gruppo Peso del bambino Età 18 kg Mesi circa- 3,5 anniInstallazione E Rimozione DEL Seggiolino MAXI-COSI Tobi InstallazioneIstruzioni per l’uso Come Accomodare IL Bambino NEL MAXI-COSI Tobi Rimozione del Maxi-Cosi TobiUso delle cinture di sicurezza Regolazione delle cinture di sicurezzaPer togliere il bambino dal seggiolino Accomodare il bambino nel Maxi-Cosi TobiManutenzione generale ManutenzionePulizia del rivestimento, delle protezioni della cinture Riposizionamento del rivestimentoSoluzione di un eventuale guasto della fibbia Guasti alla fibbia della cintureIstruzioni Generali Fate sempre attenzione a quanto segue…Naturalmente… Differenziazione DEI RifiutiModelli DI Seggiolini Auto PER LE Diverse ETA’ Garanzia GaranziaRichieste D’INFORMAZIONI Caros pais PortugûesSegurança Garantir a segurança do seu filhoImportante Leia Primeiro IndíceAprovação segundo ECE R44/04 Grupo Peso da criança Idade 18 kg Aprox meses a 3,5 anosModo de emprego Instalar E Retirar a MAXI-COSI TobiInstalação Retirar a Maxi-Cosi Tobi Vista posterior Vista lateral Do lado do fecho do cintoColocar a Criança NA MAXI-COSI Tobi Utilizar o sistema de cinto de segurançaComo retirar a criança Colocar a criança na Maxi-Cosi TobiPara retirar a forra ManutençãoLimpeza da forra Para recolocar a forraAvarias Funcionamento e limpeza do fecho do cintoSolução de eventuais avarias do fecho Instruções GeraisDê um bom exemplo e utilize sempre o seu cinto de segurança Está claroSeparação DE Lixo EmbalagemGarantia Cadeiras SucessorasGarantia Esclarecimentos Adicionais Que deves fazer?EXI0203GBATobiIBW-- 02-10-2008 1522 Pagina EXI0203GBATobiIBW-- 02-10-2008 1522 Pagina EXI0203GBATobiIBW-- 02-10-2008 1522 Pagina EXI0203GBATobiIBW-- 02-10-2008 1522 Pagina