Maxi-Cosi DRU0632 manual Vanaf wanneer?, Voor welke periode?, Wat moet je doen?, Vragen

Page 40

EXI0203_GBA_Tobi_I_BW:-- 02-10-2008 15:21 Pagina 44

Het product via een niet erkende verkoper ter reparatie wordt aangeboden.

Het product niet met de originele aankoopbon (via winkelier en/of importeur) wordt aangeboden aan de fabrikant.

Reparaties werden uitgevoerd door een derde of niet erkende verkoper.

Het defect het gevolg is van verkeerd, onzorgvuldig gebruik of onderhoud, door verwaarlozing of door stootschade aan stof en/of onderstel.

Er sprake is van normale slijtage aan onderdelen, die men bij het dagelijkse gebruik van een product mag

NL

verwachten (wielen, draaiende en bewegende delen….enz…).

Vanaf wanneer?

De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum van het product.

Voor welke periode?

Voor een periode van 24 opeenvolgende maanden. De garantie geldt uitsluitend voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar.

Wat moet je doen?

Bij de aankoop van het product dient het aankoopbewijs zorgvuldig bewaard te worden. De aankoopdatum moet duidelijk zichtbaar zijn op het aankoopbewijs. Bij problemen of defecten dien je je tot de verkoper te wenden. Omruiling of terugname kan niet worden geëist. Reparaties geven geen recht op verlenging van de garantieperiode. Producten die rechtstreeks naar fabrikant retour worden gezonden, komen niet voor garantie in aanmerking.

Deze Garantiebepaling is in overeenstemming met de Europese Richtlijn 99/44/EG dat. 25 mei 1999.

9. VRAGEN

Maxi-Cosi heeft een speciaal team beschikbaar gesteld om alle vragen omtrent Maxi-Cosi producten en het gebruik ervan te beantwoorden. Het Consumenten Contact Team is te bereiken via www.maxi-cosi.com. Zorg dat u de volgende gegevens paraat heeft:

Serienummer onderaan op de oranje-witte ECE-sticker (op de achterzijde van de Maxi-Cosi Tobi).

Merk, type en bouwjaar van de auto en de zitplaats waarop de Maxi-Cosi Tobi wordt gebruikt.

Leeftijd (lengte) en gewicht van uw kind.

Garantie

44

Image 40
Contents Maxi-Cosi Tobi Installation with 3-point belt Yes Dear parents EnglishHeadrest Frame Fabric cover Belt buckle Belt pads Contents Important Read FirstInstallation Installation and Removal of the MAXI-COSI TobiInstructions for use Using the harness system Adjusting the height of the harnessRemoving the Maxi-Cosi Tobi Placing Your Child in the MAXI-COSI TobiMaintenance Placing the child in the Maxi-Cosi TobiTaking the child out GeneralCleaning the cover Reattaching the coverSolving any problems Malfunction to the belt buckleGeneral Instructions Always pay attention to the following…Warranty WarrantyNext Stage Child CAR Seats Warranty is not valid in the following cases Warranty termDate of effect What to do in case of defectsFrançais Chers parentsMode d’emploi Table DES MatièresImportant a Lire Imperativement Groupe Poids de l’enfant AgeInstaller ET Enlever LE MAXI-COSI Tobi Installer Votre Enfant Dans LE MAXI-COSI Tobi Enlever le Maxi-Cosi TobiUtilisation du harnais Régler la hauteur du harnaisInstallez l’enfant le dos bien droit dans le Maxi-Cosi Tobi Installer lʼenfant dans le Maxi-Cosi TobiSortir lenfant Entretien Enlever la housseNettoyage de la housse Replacer la housseSolutions Problèmes au niveau du fermoir du harnaisInstructions Generales Se rappeler en toutes circonstances…Et bien entendu Separation DES DechetsEmballage Housse Déchets restants Éléments enAutres SIEGES-AUTO GarantieGarantie Que devez-vous faire ? Verehrte Eltern DeutschWir beglückwünschen Sie zum Kauf des Maxi-Cosi Tobi Gebrauchsanweisung InhaltWichtig Bitte Zuerst Lesen Zulassung nach ECE R44/04 GruppeBefestigen UND Herausnehmen DES MAXI-COSI Tobi BefestigenRückansicht Den Maxi-Cosi Tobi herausnehmenIHR Kind in DEN MAXI-COSI Tobi Setzen Benutzen Sie das Hosenträger-GurtsystemDas Schloss zuerst wieder geöffnet werden Das Kind in den MAXI-COSI Tobi setzenHerausnehmen des Kindes Pflege AllgemeinesBezug Abnehmen des BezugesBefestigung des Bezugs Störungen am GurtschlossBehebung eventueller Störungen des Schlosses Allgemeine AnweisungenUnd selbstverständlich… AbfalltrennungVerpackung ProduktteileFortsetzung Autositz Zulassung nach ECE R44/04 Typ AutositzDie Garantie gilt nicht, wenn GarantiebeginnWas müssen Sie tun? FragenNederlands Geachte oudersInhoud GebruiksaanwijzingBelangrijk Eerst Lezen Installeren EN Uitnemen VAN DE MAXI-COSI Tobi InstallerenZijaanzicht Achteraanzicht Uitnemen van de Maxi-Cosi TobiUW Kind in DE MAXI-COSI Tobi Plaatsen Gebruik harnassysteemHet kind in de Maxi-Cosi Tobi plaatsen Uitnemen van het kindOnderhoud AlgemeenReinigen bekleding Terugplaatsen bekledingStoringen aan het gordelslot Oplossen eventuele storing van slotAlgemene Instructies Let altijd op het volgende…Scheiden VAN Afval Vervolg AutozitjesVanaf wanneer? Voor welke periode?Wat moet je doen? VragenEspañol Estimados padresOs felicitamos por la compra de esta Maxi-Cosi Tobi Requisitos de seguridad más exigentesÍndice Importante PRIMERO, LEE LAS InstruccionesHomologado según la ECE R44/04 Grupo Peso del niño Edad 18 kg Aprox meses y 3,5 añosModo de empleo Instalación Y Desintalación DE LA MAXI-COSI TobiDel cinturón de forma distinta a la descrita InstalaciónDesintalación de la Maxi-Cosi Tobi Cómo Colocar AL Niño EN LA MAXI-COSI TobiUso del sistema de arneses Ajustar el arnés a la altura adecuadaCómo colocar al niño en la Maxi-Cosi Tobi Reclinado de la sillaMantenimiento Como sacar el niño de la sillaLimpieza de la vestidura Montaje de la vestidura Averías en la hebilla del arnésSolución a una posible avería del cierre Instrucciones GeneralesPor supuesto Separación DE ResiduosEmbalaje Componentes delOtras Sillas DE Auto GarantíaGarantía ¿Qué debes hacer? PreguntasItaliano Gentili genitoriIndice Importante Leggere AttentamenteOmologazione secondo ECE R44/04 Gruppo Peso del bambino Età 18 kg Mesi circa- 3,5 anniInstallazione Installazione E Rimozione DEL Seggiolino MAXI-COSI TobiIstruzioni per l’uso Rimozione del Maxi-Cosi Tobi Come Accomodare IL Bambino NEL MAXI-COSI TobiUso delle cinture di sicurezza Regolazione delle cinture di sicurezzaAccomodare il bambino nel Maxi-Cosi Tobi Per togliere il bambino dal seggiolinoManutenzione Manutenzione generalePulizia del rivestimento, delle protezioni della cinture Riposizionamento del rivestimentoGuasti alla fibbia della cinture Soluzione di un eventuale guasto della fibbiaIstruzioni Generali Fate sempre attenzione a quanto segue…Differenziazione DEI Rifiuti Naturalmente…Modelli DI Seggiolini Auto PER LE Diverse ETA’ Garanzia GaranziaRichieste D’INFORMAZIONI Portugûes Caros paisSegurança Garantir a segurança do seu filhoIndíce Importante Leia PrimeiroAprovação segundo ECE R44/04 Grupo Peso da criança Idade 18 kg Aprox meses a 3,5 anosInstalar E Retirar a MAXI-COSI Tobi Modo de empregoInstalação Vista posterior Vista lateral Do lado do fecho do cinto Retirar a Maxi-Cosi TobiColocar a Criança NA MAXI-COSI Tobi Utilizar o sistema de cinto de segurançaColocar a criança na Maxi-Cosi Tobi Como retirar a criançaManutenção Para retirar a forraLimpeza da forra Para recolocar a forraFuncionamento e limpeza do fecho do cinto AvariasSolução de eventuais avarias do fecho Instruções GeraisEstá claro Dê um bom exemplo e utilize sempre o seu cinto de segurançaSeparação DE Lixo EmbalagemCadeiras Sucessoras GarantiaGarantia Que deves fazer? Esclarecimentos AdicionaisEXI0203GBATobiIBW-- 02-10-2008 1522 Pagina EXI0203GBATobiIBW-- 02-10-2008 1522 Pagina EXI0203GBATobiIBW-- 02-10-2008 1522 Pagina EXI0203GBATobiIBW-- 02-10-2008 1522 Pagina