Maxi-Cosi DRU0632 manual Richieste D’INFORMAZIONI

Page 60

EXI0203_GBA_Tobi_I_BW:-- 02-10-2008 15:22 Pagina 64

9. RICHIESTE D’INFORMAZIONI

Per eventuali richieste di informazioni, vi invitiamo a rivolgervi telefonicamente al vostro fornitore o distributore (cfr retro delle istruzioni per l’uso). Tenete a disposizione i seguenti dati:

Numero di serie riportato sull’adesivo arancione-bianco (sul retro del Maxi-Cosi Tobi).

Marca, modello e anno di costruzione dell’autoveicolo e del sedile su cui è installato il Maxi-Cosi Tobi.

Età, altezza e peso del bambino.

I

Garanzia

64

Image 60
Contents Maxi-Cosi Tobi Installation with 3-point belt Yes English Dear parentsHeadrest Frame Fabric cover Belt buckle Belt pads Contents Important Read FirstInstallation and Removal of the MAXI-COSI Tobi InstallationInstructions for use Using the harness system Adjusting the height of the harnessRemoving the Maxi-Cosi Tobi Placing Your Child in the MAXI-COSI TobiMaintenance Placing the child in the Maxi-Cosi TobiTaking the child out GeneralCleaning the cover Reattaching the coverSolving any problems Malfunction to the belt buckleGeneral Instructions Always pay attention to the following…Warranty WarrantyNext Stage Child CAR Seats Warranty is not valid in the following cases Warranty termDate of effect What to do in case of defectsFrançais Chers parentsMode d’emploi Table DES MatièresImportant a Lire Imperativement Groupe Poids de l’enfant AgeInstaller ET Enlever LE MAXI-COSI Tobi Installer Votre Enfant Dans LE MAXI-COSI Tobi Enlever le Maxi-Cosi TobiUtilisation du harnais Régler la hauteur du harnaisInstaller lʼenfant dans le Maxi-Cosi Tobi Installez l’enfant le dos bien droit dans le Maxi-Cosi TobiSortir lenfant Entretien Enlever la housseNettoyage de la housse Replacer la housseSolutions Problèmes au niveau du fermoir du harnaisInstructions Generales Se rappeler en toutes circonstances…Et bien entendu Separation DES DechetsEmballage Housse Déchets restants Éléments enGarantie Autres SIEGES-AUTOGarantie Que devez-vous faire ? Deutsch Verehrte ElternWir beglückwünschen Sie zum Kauf des Maxi-Cosi Tobi Gebrauchsanweisung InhaltWichtig Bitte Zuerst Lesen Zulassung nach ECE R44/04 GruppeBefestigen UND Herausnehmen DES MAXI-COSI Tobi BefestigenRückansicht Den Maxi-Cosi Tobi herausnehmenIHR Kind in DEN MAXI-COSI Tobi Setzen Benutzen Sie das Hosenträger-GurtsystemDas Kind in den MAXI-COSI Tobi setzen Das Schloss zuerst wieder geöffnet werdenHerausnehmen des Kindes Pflege AllgemeinesBezug Abnehmen des BezugesBefestigung des Bezugs Störungen am GurtschlossBehebung eventueller Störungen des Schlosses Allgemeine AnweisungenUnd selbstverständlich… AbfalltrennungVerpackung ProduktteileFortsetzung Autositz Zulassung nach ECE R44/04 Typ AutositzDie Garantie gilt nicht, wenn GarantiebeginnWas müssen Sie tun? FragenNederlands Geachte oudersGebruiksaanwijzing InhoudBelangrijk Eerst Lezen Installeren EN Uitnemen VAN DE MAXI-COSI Tobi InstallerenZijaanzicht Achteraanzicht Uitnemen van de Maxi-Cosi TobiUW Kind in DE MAXI-COSI Tobi Plaatsen Gebruik harnassysteemHet kind in de Maxi-Cosi Tobi plaatsen Uitnemen van het kindOnderhoud AlgemeenReinigen bekleding Terugplaatsen bekledingStoringen aan het gordelslot Oplossen eventuele storing van slotAlgemene Instructies Let altijd op het volgende…Scheiden VAN Afval Vervolg AutozitjesVanaf wanneer? Voor welke periode?Wat moet je doen? VragenEspañol Estimados padresOs felicitamos por la compra de esta Maxi-Cosi Tobi Requisitos de seguridad más exigentesÍndice Importante PRIMERO, LEE LAS InstruccionesHomologado según la ECE R44/04 Grupo Peso del niño Edad 18 kg Aprox meses y 3,5 añosModo de empleo Instalación Y Desintalación DE LA MAXI-COSI TobiDel cinturón de forma distinta a la descrita InstalaciónDesintalación de la Maxi-Cosi Tobi Cómo Colocar AL Niño EN LA MAXI-COSI TobiUso del sistema de arneses Ajustar el arnés a la altura adecuadaCómo colocar al niño en la Maxi-Cosi Tobi Reclinado de la sillaComo sacar el niño de la silla MantenimientoLimpieza de la vestidura Montaje de la vestidura Averías en la hebilla del arnésSolución a una posible avería del cierre Instrucciones GeneralesPor supuesto Separación DE ResiduosEmbalaje Componentes delGarantía Otras Sillas DE AutoGarantía ¿Qué debes hacer? PreguntasItaliano Gentili genitoriIndice Importante Leggere AttentamenteOmologazione secondo ECE R44/04 Gruppo Peso del bambino Età 18 kg Mesi circa- 3,5 anniInstallazione E Rimozione DEL Seggiolino MAXI-COSI Tobi InstallazioneIstruzioni per l’uso Rimozione del Maxi-Cosi Tobi Come Accomodare IL Bambino NEL MAXI-COSI TobiUso delle cinture di sicurezza Regolazione delle cinture di sicurezzaAccomodare il bambino nel Maxi-Cosi Tobi Per togliere il bambino dal seggiolinoManutenzione Manutenzione generalePulizia del rivestimento, delle protezioni della cinture Riposizionamento del rivestimentoGuasti alla fibbia della cinture Soluzione di un eventuale guasto della fibbiaIstruzioni Generali Fate sempre attenzione a quanto segue…Naturalmente… Differenziazione DEI RifiutiModelli DI Seggiolini Auto PER LE Diverse ETA’ Garanzia GaranziaRichieste D’INFORMAZIONI Portugûes Caros paisSegurança Garantir a segurança do seu filhoIndíce Importante Leia PrimeiroAprovação segundo ECE R44/04 Grupo Peso da criança Idade 18 kg Aprox meses a 3,5 anosModo de emprego Instalar E Retirar a MAXI-COSI TobiInstalação Vista posterior Vista lateral Do lado do fecho do cinto Retirar a Maxi-Cosi TobiColocar a Criança NA MAXI-COSI Tobi Utilizar o sistema de cinto de segurançaColocar a criança na Maxi-Cosi Tobi Como retirar a criançaManutenção Para retirar a forraLimpeza da forra Para recolocar a forraFuncionamento e limpeza do fecho do cinto AvariasSolução de eventuais avarias do fecho Instruções GeraisEstá claro Dê um bom exemplo e utilize sempre o seu cinto de segurançaSeparação DE Lixo EmbalagemGarantia Cadeiras SucessorasGarantia Que deves fazer? Esclarecimentos AdicionaisEXI0203GBATobiIBW-- 02-10-2008 1522 Pagina EXI0203GBATobiIBW-- 02-10-2008 1522 Pagina EXI0203GBATobiIBW-- 02-10-2008 1522 Pagina EXI0203GBATobiIBW-- 02-10-2008 1522 Pagina