Nikon instruction manual Tiefenscharfeskala, Infrarotaufnahmen

Page 20

In Kombination mit dem Blitzgerat SB-19 Oder SB-E aut der Nikon FG-20

Oder EM

Den Aufnahmewahlschalter der SB-19 bzw. den Kamerawahler bei neueren SB-E Modetlen in Position "A" stellen. Fur aitere SB-E Modelle den Kamera- wahler auf "FE-FM" stellen. Ansonsten konnen Sie die korrekte Belichtung aus der Telefotoeinsteltung (70mm) ablesen, wShrend sich bei Weitwmkel- aufnahmen (35mm) eine Uberbelichtung ergibt, wetl sich die grolMe Offnung dieses Objektivsgeandert hat. Mit Negativfilm (z.B. Farbnegativfilm) hat diese Veranderung keinen EinfluB auf das Foto, weil diese Filmtypen einen grolieren Spielraum besitzen. Die Verwendung von Diafilm wird nicht empfohlen, weil dieser einen geringeren Belichtungsspielraum hat.

TIEFENSCHARFESKALA

Wenn Sie die Tiefenscharfetaste Ihrer Kamera drucken, konnen Sie die Tiefen- scharfe durch den Sucher beobachten. Im Gegensatz zu anderen Nikkor Ob- jektiven besilzt das Zoom-Nikkor 35-70mm f/3,3-4,5 keine (arbigen Tiefen- scharfelinien auf dem Objektivtubus. Zur Feststellung der TiefenschaTfe, konnen Sie die Skala dieses Handbuchs benutzen. (Seite45)

Schneiden Sie zuerst die Skalen entlang der angezeigten Linien aus. Legen Sie dann die Motiv-Kamera-Entfernungsskala (B) iiber die Tiefenscharfeskala (A), wobei die Oberkante der Skala (B) mit der verwendeten Brennweite abschlie&en mull, und die Entfernung mit der zentralen Markierungslinie der Skala (A) aus- zurichten ist. Lesen Sie jetzt die Zahlen (auf der Skala B) die gegenilber dem Paar der Tiefenscharfelinien (auf der Skala A) liegen, die der eingestellten Blende entsprechen. Diese Zahlen drucken die Tiefenscharfe bei den benutzten Einstellungenaus.

Z.B., wenn das Objektiv bei 1m, mit einer Brennweite von 35mm und einer Blende von f/22 fokussiert wurde, dann sind die Zahlen auf der Entfernungs- skala gegenuber den Tiefenscharfelinien fur die Biendeneinstellung von f/22 die Tiefenscharfe fur diese Einstellung.

INFRAROTAUFNAHMEN

Bei Infrarotaufnahmen liegt die Ebene der scharfsten Abbiidung etwas weiter entfernt, als bei Aufnahmen mit sichtbarem Licht. Zum Ausgleich dieser Brenn- punktverschiebung, konnen Sie sich nach den roten Infrarot-lndexlinien (T) rich- ten, die auf dem Objektivtubus eingestanzt sind. (Die Linie mit dem grunen Punkt gilt fur die Brennweiteneinstellung von 35mm, wShrend die Linie mit dem braunen Punkt fur 70mm gilt. Fur Zwischenwerte, benutzen Sie bitte den Bereich zwischen diesen beiden Linien.)

Fokussieren Sie durch den Sucher, lesen Sie die Entfernung am Objektiv ab und drehen Sie den Einstellring nach links, bis die gemessene Entfernung dem Infrarot-lndex genenuberliegt. Setzen Sie dann das Filter an und machen Sie die Aufnahme.

20

Image 20
Contents Zoom-Nikkor 35-70mm f/33-4.5 ?£ t # n $ I « 5 OCS.%10 EESBtf f KDS-IZttF2AS*j7K»IJ J « Page English Tt»Ttz2l\ tit. «*a5TTLHatt#S*J5il«f-f CJ*M#»»»*-» AM«fflaax-r„ SMmmmmmmmamamm Ttffi KVi Before Using the Lens NomenclatureFocusingb Macro FocusingMounting the Lens ZoomingcRecommended Focusing Screens Variable ApertureFlash Photography Care Non-TTL automatic or manual flash photographySpecifications DEPTH-OF-FIELD ScaleInfrared Photography Focal length 35mm to 70mm Maximum aperture f/3.3 toAccessories Lens CareVOR DER Benutzung DES Objektivs Einsetzen DES Objektivs Scharfeinstellen DES ObjektivsStufenlose Verstellung DER BRENNWEITE-C MakroeinstellungEmpfohlene Einstellscheiben E Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J K/P M R T uAnderung DER Blende BlitzlichtaufnahmenTiefenscharfeskala InfrarotaufnahmenGewichtrCa 255g TechnischedatenGroBte Offnung f/3,3 bis 4,5 Objektivpflege Nomenclature Montagea Mise AU PointMise AU Point Macro RemarquesVerres DE Visee Recommandes Ouverture VariableConseils Pour LA Photographie AU Flash Longueur focaleLongueur focale 35mm a 70mm Profondeur DE ChampCaracteristiques Mesure de Iexposition a pleine ouverture Taille des accessoires 52 diam P 0,75mmSoins a Apporter a Voire Objectif Nomenclatura Antes OE Utilizar Este ObjetivoMontaje DEL Objetivo EnfoquebEfecto Zoom Enfoque MacroPantallas DE Enfoque Recomendadas JA/LBCDEGIG2G3G4HIH2H3H4JK/PMRTUAbertura Variable Fotografia CON FlashEscala DE Profundidad DE Campo Fotografia POR Rayos InfrarrojosAccesorios Dimensiones de los accesorlos 52mm de diam. P = 0,75mmEspecificaciones Cuidados DEL Objetivo Prima DI Usare Lobiettivo Montaggio Dellobiettivo Messa a FuocoUSO DEL Zoom Messa a Fuoco in MacroSchermi PER Messa a Fuoco Consigliati Aperturavariabile Informazioni SU Fotografia CON LampeggiatoreScala Profondita DI Campo Fotografia AllinfrarossoDiametro filtri 52mm P=0,75mm AccessorCaratteristiche Tecniche Curadegliobiettivo Page Itllif G 5 oIll Nikon Nikon Corporation
Related manuals
Manual 30 pages 4.38 Kb Manual 36 pages 30.11 Kb