Sanyo VCC-N4598PC, VCC-N6695P instruction manual Nombres y funciones de la piezas, Atrás, Lado

Page 46

Nombres y funciones de la piezas

Atrás

 

Terminales de la lente

Conector VIDEO OUT (tipo BNC)

 

 

 

Se usa para señales de imagen de salida.

 

 

 

Se usa para conectar a equipo de vídeo como

 

 

 

un monitor.

POWER VIDEO OUT

ALARM OUT ALARM IN

Terminales de control

Al conectar el cable, pulsar y mantener

pulsada la protuberancia del terminal, insertar

AC24V --

DC12V --

GND

LINK

COM

LAN

el cable en el terminal y a continuación soltar

la protuberancia.

Terminal COM (terminal de tierra)

Terminal ALARM IN

 

Se usa para conectar a un dispositivo como

CLASS 2 WIRING

Tornillo de fijación de retroceso de brida

Palanca de ajuste de retroceso de brida

Terminales 24 VCA/12 VCC

Conectar este terminal a la alimentación eléctrica.

Cuando la cámara está activada, el indicador POWER se enciende.

Lámpara de alimentación

un interruptor de alarma externa o un sensor

infrarrojo.

Terminal ALARM OUT

Se usa para conectar una lámpara o

zumbador externo.

Cuando se detecta una alarma, el

dispositivo conectado al terminal avisa que

se ha detectado una alarma.

Conector LAN (RJ-45)

Se usa para conectar la cámara a la red.

Lámpara LINK

Cuando se conecta correctamente a la red, la lámpara se iluminará 3 segundos después de conectar la alimentación.

Destella mientras se transfieren los datos.

Lado

 

 

Interruptores de ajuste de cámara (P7)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controles de ajuste manual de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

balance de blanco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R: Ajuste de rojo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B: Ajuste de azul

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Control de ajuste de iris (LEVEL)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Este solo se puede ajustar cuando se usa la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lente con iris automático tipo DC.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón de reposición (RESET)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si se presiona durante aproximadamente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 segundos, inicializa los diversos ajustes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AJUSTES RED (como la dirección IP) para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la red.

5

Image 46
Contents VCC-N6584 VCC-N6695P VCC-N4598PC Contents For Russian Users Information to UserFor the customers in Canada Information To User Installing the camera Installing the lens for CS mountPreparations Rear Parts Names and FunctionsSide Viewing Live Images on a Monitor Basic Connections Monitor ConnectionFlange back adjustment Camera Settings④ Tighten the flange back fixing screw ❻ Lens iris level adjustment Level ❶ Iris setting Iris❷ Day/night setting D/N ❸ Backlight compensation BLCPower adapter Switching hub Connection when Using PoE Power over Ethernet Power SupplySwitching hub With PoE support Monitor Viewing Live Images on a Computer Network ConnectionDirect connection Internet connection P11LAN connection Port 1 JPEG/H.264 Http Viewing Live Images on a Computer Network ConnectionAbout the a Internet connection Port 2 H.264 UDP UnicastNetwork Settings Check the setting details, and then click the OK buttonNetwork Settings Viewing Camera Images on a Computer① Camera title Setting the Camera from the Computer④ Remote alarm button ② Date and timeSetting the Camera from the Computer List of menu buttonsOperation guide Using the Supplied CD-ROMSoftware Requirements for viewing the electronic manualSpecifications CameraDimensions NetworkLicense for Software Contained in CD-ROM VCC-N6584 Caméra CCD couleursTable des matières Vérification de l’environnement d’exploitationInformations pour l’utilisateur Pour les clients situés au CanadaInformations pour l’utilisateur Préparatifs Installation de l’objectif pour monture CSInstallation de la caméra Bornes d’objectif pour objectif à iris automatiqueArrière Dénomination et fonctions des piècesCôté Branchement du moniteur CC 12Réglages de la caméra Réglage de l’arrière de bride❸ Compensation de contre-jour BLC ❶ Réglage de l’iris Iris❷ Réglage diurne/nocturne D/N ❹ Équilibre du blanc WBAdaptateur Concentrateur de commutation Connexion LAN Connexion Internet P111111 Connexion directe Routeur ou Câble LAN Modem Adsl DroitNuméro de port Valeur initiale 3939 UDP Port 2 H.264 UDP Diffusion individuelleVers port LAN Vers port WAN Routeur Vers port LANRéglages du réseau Réglages du réseauRéglages du réseau Visionnement des images de caméra sur un ordinateur① Titre de caméra ④ Bouton d’alarme à distanceRéglage de la caméra à partir de l’ordinateur ② Date et heureRéglage de la caméra à partir de l’ordinateur Liste des boutons de menusGuide d’utilisation Utilisation du CD-ROM fourniLogiciel Conditions pour pouvoir consulter le manuel électroniqueSpécifications Réseau Licence pour le logiciel contenu dans le CD-ROM VCC-N6584 VCC-N6695P Sistema operativo ContenidoVerifique el ambiente de operación MemoriaInformación para el usuario Para los clientes en CanadáInformación para el usuario Instalación de la lente para montura CS PreparativosInstalación de la cámara Atrás Nombres y funciones de la piezasLado Viendo imágenes en vivo en un monitor Conexiones básica Conexión del monitor① Afloje el tornillo Ajustes de cámaraAjuste de retroceso de brida ④ Apriete el tornillo de fijación de retroceso de brida❸ Compensación de iluminación trasera BLC ❶ Ajuste de iris Iris❷ Ajuste de día/noche D/N ❹ Balance del blanco WBConmutador Compatible con PoE Monitor Viendo imágenes en vivo en un ordenador Conexión de redAdaptador de potencia Conmutador Conexión LAN Conexión a Internet P111111 Conexión directa Cable LAN cruzadoPuerto 1 JPEG/H.264 Http Viendo imágenes en vivo en un ordenador Conexión de redAcerca de a Conexión a Internet Puerto 2 H.264 UDP UnicastAjustes de red Haga clic en Start → Control Panel →Ajustes de red Viendo las imágenes de la cámara en un ordenador① Título de cámara ④ Botón de alarma remotaAjuste de la cámara para el ordenador ② Fecha y horaAjuste de la cámara para el ordenador Lista de botones de menúRequisitos para la visualización del manual electrónico Uso del CD-ROM suministradoGuía de funcionamiento Para abrir y ver el manual de instrucciones del softwareEspecificaciones CamaraDimensiones RedLicencia para software contenida en el CD-ROM BEDIENUNGSANLEITUNGVCC-N6695P Inhalt Prüfung der BetriebsumgebungInformationen für den Benutzer Informationen für den Benutzer Bitte beachtenVorbereitungen Installation des Objektivs CS-FassungKamerainstallation Objektivbuchsen für Objektiv mit Automatischer BlendeRückseite Bezeichnung und Funktionen der TeileSeite Alarmausgangssignal ① Lösen Sie die Schraube KameraeinstellungenFlanscheinstellung ④ Ziehen Sie die Flanschschraube wieder fest❸ Gegenlichtkompensation BLC ❶ Blendeneinstellung Iris❷ Tag/Nacht-Einstellung D/N ❹ Weißabgleich WBUmschalt-Hub mit PoE-Unterstützung Monitor Netzteil Umschalt-HubLAN-Anschluss Internet P11Direkter Anschluss Router oder LAN-Netzwerkkabel Adsl PatchkabelZu LAN-Port Informationen zur „A Internet-VerbindungZu LAN-Port Zu WAN-Port Router Zu WAN-Port RouterNetzwerkeinstellungen NetzwerkeinstellungenGeben Sie im Login-Bildschirm den Netzwerkeinstellungen① Kameratitel ④ Schaltfläche Remote alarmEinstellung der Kamera mit dem Computer ② Datum und UhrzeitEinstellung der Kamera mit dem Computer Liste der MenüschaltflächenBedienungsanleitung Verwenden der mitgelieferten CD-ROMNotizen Technische Daten KameraNetzwerk AbmessungenLizenz für die auf der CD-ROM enthaltene Software VCC-N6695P VCC-N4598PC 检查工作环境 Web 浏览器用户须知 PBB 准备工作 ③ 24 VAC/12 VDC 端子 ④ 重置按钮 Reset⑥ Video OUT 插头(BNC 型) ⑧ LAN 连接器RJ-45在监视器上观看实时图像(基本连接) 摄像头设置 ❶ 光圈设置 Iris Level 进行调节。在计算机上观看实时图像(网络连接) (AC24V/DC12V) Internet 连接 P11LAN 连接 LAN 电缆端口1:JPEG/H.264 Http 关于A Internet 连接端口2:H.264 UDP Unicast(单播) 网络设置 单击 Manage Network Connections。密码 Password:admin 启动 Internet Explorer。从计算机设置摄像头 Clock SETTINGS窗口: Camera SETTINGS窗口:Network SETTINGS窗口: CODEC/STREAMING SETTINGS窗口:使用随附的 CD-ROM光盘 Gamma 补偿 视频输出 Video OUTLAN 端子 BASIC, NORMAL, ENHANCED, FINE, Super Fine LAN 端子(RJ-45 端子)CD-ROM光盘中包含的软件之许可
Related manuals
Manual 20 pages 52.38 Kb Manual 19 pages 22.81 Kb