Sanyo VCC-N6695P, VCC-N4598PC instruction manual Informationen für den Benutzer

Page 63

Informationen für den Benutzer

Vorsichtsmassnahmen

Im Fall von Störungen

Beim Auftreten eines ungewöhnlichen Geruchs, einer Rauchentwicklung oder einer Funktionsstörung darf das Gerät nicht verwendet werden. Schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an ein autorisiertes Sanyo-Kundendienstzentrum.

Das Gerät darf nicht geöffnet und es dürfen keine Änderungen

vorgenommen werden

Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden, weil es gefährlich ist und weil das Gerät beschädigt werden kann. Für Reparaturen müssen Sie sich an Ihren Händler oder an ein autorisiertes Sanyo- Kundendienstzentrum wenden.

Behandeln Sie das Gerät mit Sorgfalt

Um Beschädigungen zu verhüten, darf das Gerät nicht fallen gelassen oder starken Stößen oder Vibrationen ausgesetzt werden.

Es dürfen keine Fremdkörper in das

Gerät gelangenf

Es dürfen keine metallenen Gegenstände oder brennbare Substanzen in das Innere des Gerätes gelangen, weil dadurch ein Feuer, ein Kurzschluß oder Beschädigungen verursacht werden können. Das Gerät muss vor Regen und Meerwasser usw. geschützt werden. Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät eingedrungen sind, müssen Sie das Gerät sofort ausschalten, das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und sich an Ihren Händler oder an ein autorisiertes Sanyo- Kundendienstzentrum wenden.

Das Gerät darf nicht in der Nähe eines

Magnetfelds aufgestellt werden

Ein Magnetfeld kann einen instabilen Betrieb verursachen.

Das Gerät vor Feuchtigkeit und Staub

schützen

Um Beschädigungen zu verhüten, darf das Gerät keinem Ölrauch oder Dampf ausgesetzt werden und nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Staubkonzentration betrieben werden.

Das Gerät darf keinen hohen

Temperaturen ausgesetzt werden

Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Ofens oder anderer Wärmequellen, wie einer Spotleuchte usw. oder an Orten mit direktem Sonnenlichteinfall, weil dadurch Deformationen, Verfärbungen und andere Beschädigungen verursacht werden können.

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät an einer Decke, in einer Küche oder in einem Kesselraum installieren, weil die Temperatur stark ansteigen kann.

Reinigen

Entfernen Sie Staub auf dem Gehäuse mit einem weichen Tuch. Zum Entfernen von Flecken können Sie ein mit einer Reinigungsmittellösung angefeuchtetes Tuch verwenden. Wischen Sie danach die Stelle mit einem trockenen weichen Tuch trocken.

Verwenden Sie zum Reinigen kein Benzin, Farbverdünner oder andere Lösungsmittel, weil das Gehäuse deformiert und die Farbe sich lösen kann. Wenn Sie ein speziell behandeltes Reinigungstuch verwenden, müssen Sie die Anweisungen genau beachten. Das Gehäuse darf nicht für längere Zeit mit Gummi- oder Kunststoffteilen in Berührung kommen, weil es beschädigt werden und sich die Farbe ablösen kann.

2

Image 63
Contents VCC-N6584 VCC-N6695P VCC-N4598PC Contents Information to User For Russian UsersFor the customers in Canada Information To User Installing the lens for CS mount Installing the cameraPreparations Parts Names and Functions RearSide Monitor Connection Viewing Live Images on a Monitor Basic ConnectionsCamera Settings Flange back adjustment④ Tighten the flange back fixing screw ❸ Backlight compensation BLC ❶ Iris setting Iris❷ Day/night setting D/N ❻ Lens iris level adjustment LevelViewing Live Images on a Computer Network Connection Connection when Using PoE Power over Ethernet Power SupplySwitching hub With PoE support Monitor Power adapter Switching hubInternet connection P11 Direct connectionLAN connection Port 2 H.264 UDP Unicast Viewing Live Images on a Computer Network ConnectionAbout the a Internet connection Port 1 JPEG/H.264 HttpCheck the setting details, and then click the OK button Network SettingsViewing Camera Images on a Computer Network Settings② Date and time Setting the Camera from the Computer④ Remote alarm button ① Camera titleList of menu buttons Setting the Camera from the ComputerRequirements for viewing the electronic manual Using the Supplied CD-ROMSoftware Operation guideCamera SpecificationsNetwork DimensionsLicense for Software Contained in CD-ROM Caméra CCD couleurs VCC-N6584Vérification de l’environnement d’exploitation Table des matièresPour les clients situés au Canada Informations pour l’utilisateurInformations pour l’utilisateur Bornes d’objectif pour objectif à iris automatique Installation de l’objectif pour monture CSInstallation de la caméra PréparatifsDénomination et fonctions des pièces ArrièreCôté CC 12 Branchement du moniteurRéglage de l’arrière de bride Réglages de la caméra❹ Équilibre du blanc WB ❶ Réglage de l’iris Iris❷ Réglage diurne/nocturne D/N ❸ Compensation de contre-jour BLCAdaptateur Concentrateur de commutation Routeur ou Câble LAN Modem Adsl Droit Connexion Internet P111111 Connexion directe Connexion LANVers port LAN Port 2 H.264 UDP Diffusion individuelleVers port LAN Vers port WAN Routeur Numéro de port Valeur initiale 3939 UDPRéglages du réseau Réglages du réseauVisionnement des images de caméra sur un ordinateur Réglages du réseau② Date et heure ④ Bouton d’alarme à distanceRéglage de la caméra à partir de l’ordinateur ① Titre de caméraListe des boutons de menus Réglage de la caméra à partir de l’ordinateurConditions pour pouvoir consulter le manuel électronique Utilisation du CD-ROM fourniLogiciel Guide d’utilisationSpécifications Réseau Licence pour le logiciel contenu dans le CD-ROM VCC-N6584 VCC-N6695P Memoria ContenidoVerifique el ambiente de operación Sistema operativoPara los clientes en Canadá Información para el usuarioInformación para el usuario Preparativos Instalación de la lente para montura CSInstalación de la cámara Nombres y funciones de la piezas AtrásLado Conexión del monitor Viendo imágenes en vivo en un monitor Conexiones básica④ Apriete el tornillo de fijación de retroceso de brida Ajustes de cámaraAjuste de retroceso de brida ① Afloje el tornillo❹ Balance del blanco WB ❶ Ajuste de iris Iris❷ Ajuste de día/noche D/N ❸ Compensación de iluminación trasera BLCViendo imágenes en vivo en un ordenador Conexión de red Conmutador Compatible con PoE MonitorAdaptador de potencia Conmutador Cable LAN cruzado Conexión a Internet P111111 Conexión directa Conexión LANPuerto 2 H.264 UDP Unicast Viendo imágenes en vivo en un ordenador Conexión de redAcerca de a Conexión a Internet Puerto 1 JPEG/H.264 HttpHaga clic en Start → Control Panel → Ajustes de redViendo las imágenes de la cámara en un ordenador Ajustes de red② Fecha y hora ④ Botón de alarma remotaAjuste de la cámara para el ordenador ① Título de cámaraLista de botones de menú Ajuste de la cámara para el ordenadorPara abrir y ver el manual de instrucciones del software Uso del CD-ROM suministradoGuía de funcionamiento Requisitos para la visualización del manual electrónicoCamara EspecificacionesRed DimensionesLicencia para software contenida en el CD-ROM BEDIENUNGSANLEITUNGVCC-N6695P Prüfung der Betriebsumgebung InhaltInformationen für den Benutzer Bitte beachten Informationen für den BenutzerObjektivbuchsen für Objektiv mit Automatischer Blende Installation des Objektivs CS-FassungKamerainstallation VorbereitungenBezeichnung und Funktionen der Teile RückseiteSeite Alarmausgangssignal ④ Ziehen Sie die Flanschschraube wieder fest KameraeinstellungenFlanscheinstellung ① Lösen Sie die Schraube❹ Weißabgleich WB ❶ Blendeneinstellung Iris❷ Tag/Nacht-Einstellung D/N ❸ Gegenlichtkompensation BLCNetzteil Umschalt-Hub Umschalt-Hub mit PoE-Unterstützung MonitorRouter oder LAN-Netzwerkkabel Adsl Patchkabel Internet P11Direkter Anschluss LAN-AnschlussZu WAN-Port Router Informationen zur „A Internet-VerbindungZu LAN-Port Zu WAN-Port Router Zu LAN-PortNetzwerkeinstellungen NetzwerkeinstellungenNetzwerkeinstellungen Geben Sie im Login-Bildschirm den② Datum und Uhrzeit ④ Schaltfläche Remote alarmEinstellung der Kamera mit dem Computer ① KameratitelListe der Menüschaltflächen Einstellung der Kamera mit dem ComputerVerwenden der mitgelieferten CD-ROM BedienungsanleitungNotizen Kamera Technische DatenAbmessungen NetzwerkLizenz für die auf der CD-ROM enthaltene Software VCC-N6695P VCC-N4598PC Web 浏览器 检查工作环境用户须知 PBB 准备工作 ⑧ LAN 连接器RJ-45 ④ 重置按钮 Reset⑥ Video OUT 插头(BNC 型) ③ 24 VAC/12 VDC 端子在监视器上观看实时图像(基本连接) 摄像头设置 Level 进行调节。 ❶ 光圈设置 Iris在计算机上观看实时图像(网络连接) LAN 电缆 Internet 连接 P11LAN 连接 (AC24V/DC12V)关于A Internet 连接 端口1:JPEG/H.264 Http端口2:H.264 UDP Unicast(单播) 单击 Manage Network Connections。 网络设置启动 Internet Explorer。 密码 Password:admin从计算机设置摄像头 CODEC/STREAMING SETTINGS窗口: Camera SETTINGS窗口:Network SETTINGS窗口: Clock SETTINGS窗口:使用随附的 CD-ROM光盘 视频输出 Video OUT Gamma 补偿LAN 端子 LAN 端子(RJ-45 端子) BASIC, NORMAL, ENHANCED, FINE, Super FineCD-ROM光盘中包含的软件之许可
Related manuals
Manual 20 pages 52.38 Kb Manual 19 pages 22.81 Kb