Sanyo VCC-N6695P ❶ Blendeneinstellung Iris, ❷ Tag/Nacht-Einstellung D/N, ❹ Weißabgleich WB

Page 69

Blendeneinstellung (IRIS)

Zum Einstellen der Blende.

Automatische Blende (AI) Elektronische Blende (EI)

(für Innenaufnahmen)

Stellen Sie beim Einstellen der elektronischen Blende die maximale Blendenöffnung ein (kleinste Blendenzahl).

Bei Verwendung einer elektronischen Blende (Objektiv mit fester oder manueller Blende) mit Fluoreszenzbeleuchtung kann Bildflimmern auftreten.

Falls das Bild bei Verwendung eines Objektivs mit automatischer Blende zu dunkel oder zu hell ist, nehmen Sie die Einstellung mit dem Blendeneinstellregler (LEVEL) vor.

Tag/Nacht-Einstellung (D/N)

Automatische Einstellung

Farbbild fest

(ON)

(OFF)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Automatische Einstellung:

Wenn es dunkel wird, so wird das Farbbild automatisch auf ein Schwarzweißbild (nicht IR-empfindlich) umgeschaltet.

Schwarzweiß

Farbe

Umschalthelligkeit

Farbbild fest:

Die Bilder werden immer in Farbe aufgezeichnet.

Gegenlichtkompensation (BLC)

Diese Einstellung ist nur bei Verwendung eines Objektivs mit automatischer Blende aktiviert.

Multizonenmessung*

Mittelzonenmessung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die

 

Die

 

 

 

 

 

Gegenlichtkompensation

Gegenlichtkompensation

 

OFF

wird auf das ganze Bild

wird auf die Bildmitte

 

 

 

 

 

 

angewendet (MULTI).

angewendet (CENT).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hoch

 

 

Normal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Stellen Sie bei extrem dunklem Hintergrund die Mittelzonenmessung ein.

*Wählen Sie “Hoch” für eine rasche Kompensation des gesamten Bildes.

Weißabgleich (WB)

Automatisch

Manuell (MANU)

(ATW)

 

 

(rot)

(blau)

Beim Drehen nach rechts wird der

Farbton verstärkt.

Blendenkompensation (AP)

Normale Konturen

Scharfe Konturen (HI)

(NORM AP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blendeneinstellregler (LEVEL)

Nehmen Sie eine Einstellung vor, wenn das Bild bei Verwendung eines Objektivs mit automatischer Blende zu dunkel oder zu hell ist.

(dunkler) (heller)

8

Image 69
Contents VCC-N6584 VCC-N6695P VCC-N4598PC Contents Information to User For Russian UsersFor the customers in Canada Information To User Installing the lens for CS mount Installing the cameraPreparations Parts Names and Functions RearSide Monitor Connection Viewing Live Images on a Monitor Basic ConnectionsCamera Settings Flange back adjustment④ Tighten the flange back fixing screw ❷ Day/night setting D/N ❶ Iris setting Iris❻ Lens iris level adjustment Level ❸ Backlight compensation BLCSwitching hub With PoE support Monitor Connection when Using PoE Power over Ethernet Power SupplyPower adapter Switching hub Viewing Live Images on a Computer Network ConnectionInternet connection P11 Direct connectionLAN connection About the a Internet connection Viewing Live Images on a Computer Network ConnectionPort 1 JPEG/H.264 Http Port 2 H.264 UDP UnicastCheck the setting details, and then click the OK button Network SettingsViewing Camera Images on a Computer Network Settings④ Remote alarm button Setting the Camera from the Computer① Camera title ② Date and timeList of menu buttons Setting the Camera from the ComputerSoftware Using the Supplied CD-ROMOperation guide Requirements for viewing the electronic manualCamera SpecificationsNetwork DimensionsLicense for Software Contained in CD-ROM Caméra CCD couleurs VCC-N6584Vérification de l’environnement d’exploitation Table des matièresPour les clients situés au Canada Informations pour l’utilisateurInformations pour l’utilisateur Installation de la caméra Installation de l’objectif pour monture CSPréparatifs Bornes d’objectif pour objectif à iris automatiqueDénomination et fonctions des pièces ArrièreCôté CC 12 Branchement du moniteurRéglage de l’arrière de bride Réglages de la caméra❷ Réglage diurne/nocturne D/N ❶ Réglage de l’iris Iris❸ Compensation de contre-jour BLC ❹ Équilibre du blanc WBAdaptateur Concentrateur de commutation 1111 Connexion directe Connexion Internet P11Connexion LAN Routeur ou Câble LAN Modem Adsl DroitVers port LAN Vers port WAN Routeur Port 2 H.264 UDP Diffusion individuelleNuméro de port Valeur initiale 3939 UDP Vers port LANRéglages du réseau Réglages du réseauVisionnement des images de caméra sur un ordinateur Réglages du réseauRéglage de la caméra à partir de l’ordinateur ④ Bouton d’alarme à distance① Titre de caméra ② Date et heureListe des boutons de menus Réglage de la caméra à partir de l’ordinateurLogiciel Utilisation du CD-ROM fourniGuide d’utilisation Conditions pour pouvoir consulter le manuel électroniqueSpécifications Réseau Licence pour le logiciel contenu dans le CD-ROM VCC-N6584 VCC-N6695P Verifique el ambiente de operación ContenidoSistema operativo MemoriaPara los clientes en Canadá Información para el usuarioInformación para el usuario Preparativos Instalación de la lente para montura CSInstalación de la cámara Nombres y funciones de la piezas AtrásLado Conexión del monitor Viendo imágenes en vivo en un monitor Conexiones básicaAjuste de retroceso de brida Ajustes de cámara① Afloje el tornillo ④ Apriete el tornillo de fijación de retroceso de brida❷ Ajuste de día/noche D/N ❶ Ajuste de iris Iris❸ Compensación de iluminación trasera BLC ❹ Balance del blanco WBViendo imágenes en vivo en un ordenador Conexión de red Conmutador Compatible con PoE MonitorAdaptador de potencia Conmutador 1111 Conexión directa Conexión a Internet P11Conexión LAN Cable LAN cruzadoAcerca de a Conexión a Internet Viendo imágenes en vivo en un ordenador Conexión de redPuerto 1 JPEG/H.264 Http Puerto 2 H.264 UDP UnicastHaga clic en Start → Control Panel → Ajustes de redViendo las imágenes de la cámara en un ordenador Ajustes de redAjuste de la cámara para el ordenador ④ Botón de alarma remota① Título de cámara ② Fecha y horaLista de botones de menú Ajuste de la cámara para el ordenadorGuía de funcionamiento Uso del CD-ROM suministradoRequisitos para la visualización del manual electrónico Para abrir y ver el manual de instrucciones del softwareCamara EspecificacionesRed DimensionesLicencia para software contenida en el CD-ROM BEDIENUNGSANLEITUNGVCC-N6695P Prüfung der Betriebsumgebung InhaltInformationen für den Benutzer Bitte beachten Informationen für den BenutzerKamerainstallation Installation des Objektivs CS-FassungVorbereitungen Objektivbuchsen für Objektiv mit Automatischer BlendeBezeichnung und Funktionen der Teile RückseiteSeite Alarmausgangssignal Flanscheinstellung Kameraeinstellungen① Lösen Sie die Schraube ④ Ziehen Sie die Flanschschraube wieder fest❷ Tag/Nacht-Einstellung D/N ❶ Blendeneinstellung Iris❸ Gegenlichtkompensation BLC ❹ Weißabgleich WBNetzteil Umschalt-Hub Umschalt-Hub mit PoE-Unterstützung MonitorDirekter Anschluss Internet P11LAN-Anschluss Router oder LAN-Netzwerkkabel Adsl PatchkabelZu LAN-Port Zu WAN-Port Router Informationen zur „A Internet-VerbindungZu LAN-Port Zu WAN-Port RouterNetzwerkeinstellungen NetzwerkeinstellungenNetzwerkeinstellungen Geben Sie im Login-Bildschirm denEinstellung der Kamera mit dem Computer ④ Schaltfläche Remote alarm① Kameratitel ② Datum und UhrzeitListe der Menüschaltflächen Einstellung der Kamera mit dem ComputerVerwenden der mitgelieferten CD-ROM BedienungsanleitungNotizen Kamera Technische DatenAbmessungen NetzwerkLizenz für die auf der CD-ROM enthaltene Software VCC-N6695P VCC-N4598PC Web 浏览器 检查工作环境用户须知 PBB 准备工作 ⑥ Video OUT 插头(BNC 型) ④ 重置按钮 Reset③ 24 VAC/12 VDC 端子 ⑧ LAN 连接器RJ-45在监视器上观看实时图像(基本连接) 摄像头设置 Level 进行调节。 ❶ 光圈设置 Iris在计算机上观看实时图像(网络连接) LAN 连接 Internet 连接 P11(AC24V/DC12V) LAN 电缆关于A Internet 连接 端口1:JPEG/H.264 Http端口2:H.264 UDP Unicast(单播) 单击 Manage Network Connections。 网络设置启动 Internet Explorer。 密码 Password:admin从计算机设置摄像头 Network SETTINGS窗口: Camera SETTINGS窗口:Clock SETTINGS窗口: CODEC/STREAMING SETTINGS窗口:使用随附的 CD-ROM光盘 视频输出 Video OUT Gamma 补偿LAN 端子 LAN 端子(RJ-45 端子) BASIC, NORMAL, ENHANCED, FINE, Super FineCD-ROM光盘中包含的软件之许可
Related manuals
Manual 20 pages 52.38 Kb Manual 19 pages 22.81 Kb