Pioneer AVIC-F7010BT installation manual Installation Précautions à prendre avant l’installation

Page 48

Section

04 Installation

Précautions à prendre avant l’installation

AVERTISSEMENT

Pioneer déconseille d’installer ou d’entrete- nir vous-même votre système de navigation car ces travaux comportent des risques d’é- lectrocution et d’autres dangers. Confiez l’installation et l’entretien à un personnel de service Pioneer qualifié.

ATTENTION

!Ne jamais installer ce produit à un endroit ou de telle sorte qu’il :

risque de blesser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt brusque.

puisse interférer avec les commandes de manoeuvre du conducteur tel que sur le sol, en face du siège conducteur, ou à proximité du volant ou du levier de vitesse.

!Assurez-vous que rien ne se trouve der- rière le tableau de bord ou une cloison avant d’y percer des trous. Veillez à ne pas endommager les tubulures de carburant et de frein, les composants électroniques, les câbles de communication ou d’alimen- tation.

!Si vous utilisez des vis, veillez à ce qu’el- les n’entrent pas en contact avec un conducteur électrique. Les vibrations peu- vent endommager les câbles ou l’isola- tion, en entraînant un court-circuit ou d’autres dommages sur le véhicule.

!Pour que l’installation soit correcte, utili- sez les pièces fournies de la manière spé- cifiée. L’emploi de pièces différentes peut endommager les composants intérieurs de ce produit ou, en se détachant, ces piè- ces peuvent provoquer la chute de ce pro- duit.

!Il est extrêmement dangereux de laisser les câbles s’enrouler autour de la colonne

de direction ou du levier de vitesse. Assu- rez-vous d’installer ce produit, ses câble et les raccordement de telle façon qu’ils n’obstrue pas ni gêne la conduite.

!Assurez-vous qu’aucun fil ou conducteur n’est coincé dans une porte ou le méca- nisme de coulissement d’un siège, car ceci pourrait provoquer un court-circuit.

!Vérifiez le bon fonctionnement des autres équipements du véhicule après l’installa- tion du système de navigation.

!Certaines lois gouvernementales peuvent interdire ou restreindre l’emplacement et l’utilisation de ce système dans votre vé- hicule. Veuillez vous conformer à toutes les lois et régulations en vigueur concer- nant l’utilisation, l’installation et le fonc- tionnement de votre système de navigation.

!N’installez pas ce système de navigation

àun endroit où il risque (i) d’entraver la vi- sibilité du conducteur, (ii) de réduire l’effi- cacité des systèmes de commande des fonctions de sécurité du véhicule, y compris les airbags, les boutons de commande des feux de détresse ou (iii) d’empêcher le conducteur de conduire le véhicule en toute sécurité.

!Installez le système de navigation entre le siège conducteur et le siège passager avant afin qu’il ne puisse pas être percuté par le conducteur ou le passager avant en cas de freinage brusque.

!N’installez jamais le système de naviga- tion devant ou à côté d’un endroit sur le tableau de bord, une portière ou un pilier,

àpartir duquel un des coussins de sécu- rité gonflable du véhicule doit se dé- ployer. Veuillez vous reporter au mode d’emploi du véhicule pour en savoir plus sur les zones de déploiement des cousins de sécurité gonflable frontaux.

48 Fr

Image 48
Contents AVIC-F900BT AVIC-F700BT AVIC-F7010BT Contents Information About Your NEW Navigation System and this Manual Important Safeguards Section Connecting the System Before installing this product To prevent damageConnecting the System Parts suppliedConnecting the System Connecting the system Wired Remote InputDigital OUT Connecting the System Connecting the power cord Yellow/Black BluePink CAR Speed Signal Input Light greenViolet/white Reversegear Signal Input Blue/white RCA cables sold separately Connecting the System When connecting a rear view camera Screen image may appear reversedConnecting the System When connecting the rear display When connectingUsing AV1 Input AV1 When using a rear display connected to rear video outputUsing AV2 Input AV2 CD-RM10Navigation unit Blue RCA connector 20 cm 7-7/8 Installation Precautions before installation To guard against electromagnetic interferenceInstallation Before installingInstalling this navigation system Installation notesParts supplied Installation Installing the GPS antenna Installation When installing the antenna outside the vehicle on the body When routing the lead in from the top of the doorInstallation Installing the microphone Mounting on the sun visorInstallation on the steering column Adjusting the microphone angleAfter Installation After Installing this Navigation System Sommaire Importantes Mesures DE SecuriteInformation Importante Avertissement 32 Fr Branchement du système Avant de raccorder ce produit Pour éviter toute détériorationRemarque concernant le câble bleu Branchement du système Pièces fourniesRemarque concernant le câble bleu/blanc Français Consultez le manuel d’utilisation pour Avertissment Branchement du système Branchement du cordon d’alimentation Bleu Entrée rose CAR Speed Signal Input Vert clairViolet/blanc Reversegear Signal Input Bleu/blanc Amplificateur de puissance vendu séparément Remarques Branchement du système Connexion de l’écran arrière Branchement d’un appareil vidéo externeUtilisation de Entrée AV1 AV1 Utilisation de Entrée AV2 AV2 IP-BUS Installation Précautions à prendre avant l’installation Avant de procéder à l’installation Installation de ce système de navigationRemarques sur l’installation Pièces fournies Installation Installation de l’antenne GPS Remarque Cheminement du câble sur le haut de la portière Installation Installation du microphone Installation sur le pare-soleilInstallation sur la colonne de direction Réglage de l’angle du microphone56 Fr Pioneer Corporation
Related manuals
Manual 2 pages 45.57 Kb