Metz SCA 3202-M manual Ayuda en caso de problemas, Su proveedor especializado 107

Page 107

7. Ayuda en caso de problemas

Si, alguna vez, por ej., aparecen en el display LC del flash indicaciones absurdas, o el flash no fun- ciona como es debido, se puede proceder como sigue:

1a) Desconectar el flash, mediante el interruptor principal.

1b) Sacar del flash las fuentes de energía.

1c) Conectar el flash durante 1 segundo y des- conectarlo de nuevo.

1d) Colocar nuevamente las fuentes de energía.

o / y:

2a) Desconectar la cámara y el flash.

2b) Retirar el adaptador SCA del flash y montarlo de nuevo.

Tras la conexión, el flash debería funcionar „nor- ￿ malmente“. Si no es el caso, rogamos se dirijan a

su proveedor especializado.

Para más informaciones actualizadas, rogamos visi- ten nuestra página Metz en Internet: www.metz.de

107

Image 107
Contents Made in Germany System SCADedicated flash functions Correct exposure confirmation onCordless Metz Remote Flash Mode High-speed synchronisation HSS TTL flash mode TTL fill-in flashDedicated functions Flash units Mecablitz54 MZ-4i MZ-3/4 50 MZ-5 CL-4 Cordless slave modeOperating modes MZ-4/5 CT-444 MZ-2 10, E-20P TTL flash modeMZ-2 MZ-4iGeneral description Dedicated flash modeCordless slave flash mode Position is irrelevant SwitchView of the SCA adapter SensorDisplay in slave flash mode Dedicated flash modeOn the mecablitz 54 MZ Open the battery compartment coverMounting the adapter On the mecablitz 44 MZ-2Slide the adapter into the camera’s flash shoe Program mode PCamera modes On the camera’s flash shoeAperture priority a TTL flash modeFlash modes Shutter priority SPage Automatic TTL fill-in flash in daylight Manual TTL flash exposure correction Flash-Override Auto flash mode aMecablitz 45 CL-4 and 60 CT-4 Manual flash exposure correction in the auto mode aFlash bracketing „Fb in the auto mode a Mecablitz 40 MZ-..., 44 MZ-..., 50 MZ-5, 54 MZ Manual flash mode M70 MZ-... and 76 MZ-5 digi Dedicated flash functions Program flash modeSettings on the camera Settings on the SCA adapter Correct exposure confirmation on the flash unit Automatic flash sync speed controlAutomatic motor zoom control Flash unitMecablitz 45 CL-4 digi AF measuring beam controlMecablitz 45 CL-4 and 60 CT-4 Automatic maximum flash range indication Preflash function for red-eye reduction 1st curtain synchronisation Synchronisation Normal synchronisationSecond-curtain synchronisation 1st curtain synchronisation 2nd curtain synchronisation HSS short-term synchronisation Adjustment procedureSwitch on flash and camera Slow synchronisationWake-up function for the flash unit Press the mode button until HSS appears in the displayCordless Metz Remote Flash Mode Mecablitz 45 CL-4 digitalSlave flash units Slave flash modeMaster flash units General description Display Setting the SCA adapterVant DisplayISO value Auto flash mode aSetting the flash unit and the camera Reflector positionManual flash mode M 1a Switch off the flash unit by its main switch Troubleshooting hints1b Remove its power sources 1d Reload the power sources Or /Page Indicazione automatica del campo Controllo automatico del tempoControllo automatico della parabola Caso di anomalie di funzionamento Modo servo-flash slaveFunzioni dedicate dei flash Modalità di funzionamento Tate le funzioni flash supportate dalla vostra cameraMZ-3 620, DMC-FZ50 Modo flash TTLAd es. con C-4040Z, C-3040Z, C-3030Z ecc GeneralitàModo flash dedicato Modo servo-flash slave senza caviSelettore Vista dell’adattatore SCASensore Peggia come segnale di avvertimento vedi capi- tolo Selettore Modalità di funzionamentoPosizione SL modo servo-flash SpiaSul mecablitz 54 MZ Montaggio dell’adattatore SCA70 MZ-.., 76 MZ-5 digi Sul mecablitz 44 MZ-2Automatismo di programma P Sulla slitta accessori della cameraSpingete l’adattatore nella slitta accessori della camera Modi di funzionamento della cameraModo Manuale M Automatismo di diaframma SAutomatismo dei tempi a Ne di secondo prima della ripresa Modi di funzionamento del flashModo TTL Sulla maggior parte delle camere viene attivato Lampi di schiarita automatici TTL con luce diurnaCompensazione manuale dell’esposizione TLL Flash-Override Mecablitz 45 CL-4 e 60 CT-4 Modo flash automatico aCompensazione manuale dell’esposizione nel modo automatico MaticoPensazione dell’esposizione 1a ripresa senza compensazione Modo flash manuale MAutomatismo di programma flash Funzioni flash dedicateMecablitz 45 CL-4, 45 CL-4 digi e 60 CT-4 Impostazione sull’adattatore SCA Impostazione sulla cameraFILL-IN oppure Impostazione sul flashControllo automatico del tempo di sincronizzazione Con il flash acceso attendere che il flash sia cari- coIndicazione di corretta esposizione sul flash Su alcuni tipi di flash ad es MZ-3 /-3iControllo illuminatore AF Controllo automatico della parabola zoom motorizzataMecablitz 45 CL-4 e 60 CT-4 Il sensore AF centraleIndicazione automatica del campo di utilizzo del flash Sincronizzazione Sincronizzazione normale Sincronizzazione sulla seconda tendina Va impostata sulla camera vedi istruzioni d’uso della camera Sincronizzazione ad alta velocità HSS Sincronizzazione con tempi lunghiModo flash Metz a distanza senza cavi Procedura di impostazioneFunzione Wake-Up per il flash Servo-flash Slave Modo flash automatico a distanza MetzFlash Controller Generalità Modo servo-flash slavePage Posizione della parabola Impostazioni dell’adattatore SCALa spia Impostazioni di flash e cameraModo flash manuale M Ra vedi dati tecnici della cameraModo flash automatico a Modo manuale M 60 s1a spegnete il flash con l’interruttore principale Caso di anomalie di funzionamentoPage Indicación automática del alcance Indicación de disposición de disparoFuncionamiento esclavo del flash Ayuda en caso de problemasFunciones dedicadas Tabla Modos de funcionamientoModo TTL del flash GrupoFuncionamiento esclavo del flash, sin cables GeneralidadesFuncionamiento dedicado del flash Vista del adaptador SCA Ver capítulo InterruptorIndicador TTL, automático a o manual MEn el mecablitz 44 MZ-2 Montaje del adaptador SCAAbrir la tapa del compartimento de las pilas En el mecablitz 54 MZEn la zapata portaflash de la cámara Deslizar el adaptador en la zapata para flash de la cámaraFuncionamiento manual M Programa automático PDiafragma automático S Velocidad automática aLoración del predestello de medida Modos de funcionamiento del flashModo TTL del flash Predestellos de medida invisiblesAdvertencia para Grupo a Luz de día TTL Mecablitz 45 CL-4 y 60 CT-4 Modo automático del flash aSecuencias automáticas de deastello „Fb Corrección manual de la exposición automática del flashMZ-.., 70 MZ-.. y De empleo del flashFuncionamiento manual del flash „M Mecablitz 45 CL-4, 45 CL-4 digi y 60 CT-4Automatismo programado para flash Funciones dedicadas del flashAjuste en la cámara Ajustar en la cámara el modo de funcionamiento programa PAjustar el interruptor Ajuste en el flashIndicación de disposición de disparo del flash en la cámara La posición del interruptorControl automático de la sincronización del flash Indicación del control de la exposición en el flash Control automático del zoom por motor Destello de medición autofocoMecablitz 45 CL-4 y 60 CT-4 Indicación automática del alcance del destello Del máximo alcanceSincronización Sincronización normal Toma Sincronización a la 2ª cortinillaPage Sincronización a corto tiempo HSS Sincronización de velocidad lentaPulsar la tecla Modo hasta que aparezca HSS en la ventana Procedimiento de configuraciónFuncionamiento del flash Metz-Remote, sin cables Encender el flash y la cámara34 CS-2 digital, 40 MZ..., 44 MZ-2, 45 CL-4 digi Flashes controladoresFlashes esclavos 101102 Funcionamiento esclavo del flashGeneralidades 103 Valor ISO Ajustes en el adaptador SCA Ajustes del flash y de la cámara Posición del reflector105 Funcionamiento automático del flash aFuncionamiento manual del flash M 106 Su proveedor especializado 107 Ayuda en caso de problemas108 109 110 111 AvvertenzaAtención No tocar los contactos SCAArt. Nr Digilux 3, V-LuxDMC-6F1, DMC-6H1 Metz-Werke GmbH & Co KG Dedicated/Dedicate/Dedicadas-Mode