Elinchrom 20492 user manual Warranty en / de / fr / it / sp

Page 27

warranty - en / de / fr / it / sp

This ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if during a period of

24 months from date of purchase its working order is impaired through a manufacturing or material

defect. The faulty product should be immediately sent to the authorized dealer or ELINCHROM agent. FR This guarantee is not valid for equipment which has been misused, dismantled, modified, or repaired

by persons not belonging to the ELINCHROM distribution network. It does not cover flash tubes, lamps and the normal ageing of capacitors. No responsibilities can be accepted for damage, resulting from unsatisfactory operation of the equipment, such as wasted film or other expenses.

Dieses ELINCHROM Produkt wird durch den Verkäufer des Gerätes kostenlos repariert, falls sich innerhalb von 24 Monaten ab Verkaufsdatum durch Fabrikations oder Materialfehler verursachte Mängel auftreten. Senden Sie das Gerät sofort an den zuständigen Händler oder ELINCHROM Vertreter. Der Garantieanspruch entfällt, wenn das Gerät unsachgemäss behandelt oder durch unberechtigte, Personen demontiert, umgebaut oder repariert wurde. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Blitzröhren, Lampen, das normale Altern von Kondensatoren sowie Schäden die durch ein defektes Gerät entstehen könnten, z.B. Filmverlust, Reise-und andere Kosten.

Cet appareil ELINCHROM sera gratuitement remis en état par son vendeur en cas de mauvais fonctionnement imputable à un défaut de fabrication ou de composants apparu dans un délai de 24 mois à partir de la date d’achat. L’appareil doit être envoyé dès que possible à l’adresse du vendeur ou de l’agent ELINCHROM autorisé. Cette garantie n’est plus valable pour les appareils soumis à un usage non approprié, démontés, modifiés ou réparés par des personnes n’appartenant pas au réseau de distribution ELINCHROM. Sont exclus de cette garantie les tubes-éclairs, les lampes pilotes et le vieillissement des condensateurs. ELINCHROM n’est pas responsable de dommages résultant d’un fonctionnemement défectueux de l’appareil (perte de film, manque à gagner ou autres frais).

Questo prodotto ELINCHROM sarà riparato gratuitamente da un agente della casa produttrice se durante un periodo di 24 mesi dalla data dell’acquisto il suo funzionamento è danneggiato da un difetto di fabbricazione o di materiale. Il prodotto difettoso dovrà essere inviato immediatamente a un centro autorizzato o ad un rappresentante ELINCHROM. Questa garanzia non si applica ad apparecchiature usate in modo non conforme, che sono state smontate, su cui hanno operato o che sono state riparate da personale non appartenente alla rete di distribuzione ELINCHROM. Parimenti essa non copre lampadine per flash, lampade e il normale ammortamento dei condensatori. Non ci si assume la responsabilità di danni derivanti da un funzionamento insoddisfacente dell’apparecchio come pellicole rovinate o spese similari.

Este aparato ELINCHROM será reparado gratuitamente por el vendedor en caso de mal funcionamiento, imputable a un defecto de fabricación o de material, surgido durante los 24 meses siguientes a la fecha de compra. El aparato detectuoso deberá ser enviado rápidamente al comerciante o al agente ELINCHROM. Esta garantía no es válida para los aparatos sometidos a un uso anormal, desmontados, modificados a reparados por personas que no pertenecen a la red de distribución ELINCHROM. Esta garantía no incluye los tubos de destello, los capacitores y el envejecimiento normal de las bombillas de luz de modelado, así como también cualquier daño que pueda resultar del funcionamiento defectuoso del aparato (pérdida de film, gastos de desplazamiento, pérdida de ganancias, etc.).

27

Image 27 Contents
Gebrauchsanleitung Manuel D’UTILISATION Camera Positioning Table of contentsIntroduction Please read carefully the notes about this manual…Dear photographer and photo enthusiast Trade name Declaration of conformityCE marking Disposal and recyclingUser Safety Information Outdoors, Studio & general use RQ Ringflash ECO Characteristics Before You StartThird party manufacturers Technical Data RQ Ringflash ECO Regular check MaintenanceReturn to customer service Sales / ServicePositioning Kamerabefestigung und Positionierung Garantie InhaltIhr Elinchrom Team Bitte sorgfältig lesen EinleitungFax +41 21 637 26 KonformitätserklärungEntsorgung and Recycling Tel. +41 21 637 26Fabriken, etc. verwenden Nicht in verbotenen oder explosiven Bereichen verwendenTechnische Daten RQ Ringflash ECO Vor dem Start FremdherstellerRQ Ringflash ECO Eigenschaften Verkauf / Kundendienst Wartung AchtungTurnusmäßige Überprüfung Rücksendung an KundendienstPositionierung Kamerabefestigung und PositionierungPositionnement de l’appareil photo Garantie SommaireIntégrés à certains appareils Cher photographe et amateur créatif et passionnéAu générateur avec batterie « Ranger Quadra » Nombreuses annéesRéférence Déclaration de conformitéCertification CE Elimination et recyclageRéorienter ou déplacer l’antenne réceptrice de la radio/TV Déclaration de conformité FCC Classe B / US et CanadaQuadra » et aux lampes flash Avant de commencer Immédiatement. Contactez le service ElinchromMise en place et positionnement Positionnement de l’appareil photoDonnées techniques Achat / Service après-vente Warranty en / de / fr / it / sp Flash Heads, for Powerpacks Power Pack System Elinchrom S.A Product Registration