Nikon 2163, 4920 instruction manual 安全上のご注意

Page 2

安全上のご注意

Jp ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。こ の「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、あなたや他の人々 への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要な内容を記載しています。お 読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。

表示について

表示と意味は次のようになっています。

警告

注意

この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う 可能性が想定される内容を示しています。

この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想 定される内容および物的損害の発生が想定される内容を示しています。

お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。

絵表示の例

△記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告げるものです。図の中や近くに具体的 な注意内容(左図の場合は感電注意)が描かれています。

記号は、禁止(してはいけないこと)の行為を告げるものです。図の中や近くに 具体的な禁止内容(左図の場合は分解禁止)が描かれています。 ●記号は、行為を強制すること(必ずすること)を告げるものです。図の中や近くに 具体的な強制内容(左図の場合は電池を取り出す)が描かれています。

警 告

分解したり修理・改造をしないこと

分解禁止 感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。

接触禁止

落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出部に手 を触れないこと

感電したり、破損部でケガをする原因となります。

カメラの電池を抜いて、販売店またはニコンサービス機関に修理を すぐに修理依頼を 依頼してください。

2

Image 2
Contents 56-65 BedienungsanleitungInstructiehandleiding 86-93 P.94-103安全上のご注意 電池を取る 各部の名称 ( )参照頁 カメラ別の使用可能機能表 Page ピント合わせの方法 絞り値の設定 付属アクセサリー Jp 10. 仕 様 Page Do not disassemble Turn off immediately in the event of malfunctionCPU contacts p.15 Zoom ring p.17 Focus mode switch p.16 Lens mount rubber gasket p.15Introduction Major featuresUsable cameras and available functions Or behind the subject are rendered as pleasing blurs Be careful not to soil or damage the CPU contactsSet the Focus mode switch to M/A FocusingAutofocus with manual override M/A mode Getting good results with autofocusRecommended focusing screens Focusing, zooming, and depth of field p.104Setting the aperture Taking flash pictures with cameras having built-in flashStandard accessories Lens careIncompatible accessories Diaphragm En DimensionsWeight Aperture rangePage Hinweise für sicheren Betrieb Nehmen Sie das Objektiv nicht auseinanderZoomring S Fokusschalter S Brennweitenskala Nomenclature Reference Feste GegenlichtblendeCPU-Kontakte S Markierung für EntfernungsskalaKameras Autofokus EinführungDie wichtigsten Merkmale D70-Serie, D50, D40-SerieDas Objektiv bzw. die Kamera herunterfällt FokussteuerungWichtige Hinweise Für beste Ergebnisse im Autofokusmodus BlendeneinstellungStellen Sie den Fokusschalter auf M/A Stellen Sie die Blende an der Kamera einEmpfohlene Einstellscheiben Nicht möglichNicht geeignetes Zubehör Pflege des ObjektivsIm Lieferumfang enthaltenes Zubehör Technische Daten Ne regardez pas le soleil dans l’objectif ou le viseur Remarques concernant une utilisation en toute sécuritéNe démontez pas le matériel Repère de montage Échelle des distances Lappareil photoAppareil Appareils utilisables et fonctions disponiblesPrincipales caractéristiques Série D70, D50, série D40La mise au point Mise au pointMise au point manuelle Pronea SRéglage de l’ouverture Autofocus avec priorité manuelle Mode M/AMise au point, cadrage au zoom et profondeur de champ p.104 Verres de visée recommandés Prise de vues avec un appareil à flash intégréEntretien de l’objectif Accessoires fournisAccessoires incompatibles Caractéristiques Notas sobre un uso seguro No desarme el equipoAnillo de enfoque p Indice de monturas Escala de distancias Desmonte de la cámaraIntroducción Principales funciones¡Importante Tenga cuidado de no manchar o dañar los contactos de la CPUBotón del inicio de AFAF-ON en el cuerpo de la cámara EnfoqueEnfoque automático con prioridad manual Modo M/A Flash incorporado Enfoque, zoom y profundidad de campo p.104Ajuste de abertura Pantallas de enfoque recomendadasNo existe Forma de cuidar el objetivoAccesorios estándar Accesorios incompatibles EspecificacionesPeso DimensionesGama de aperturas Page Information om säkerhetsföreskrifter Terminologi Referenssida Huvudfunktioner Vilka kameror och funktioner som kan användasIntroduktion Kameror AutofokusStäll in kamerans fokuseringsratt enligt tabellen nedan FokuseringViktigt Ta bilder med kameror som har en inbyggd blixt Se 3. Fokusering, zoomning och skärpedjup s.104Ställa in bländaren Autofokus med manuellt åsidosättande M/A-lägetRekommenderade mattskivor Inte på filmen Ej tillgängligtTillbehör som inte kan användas Skötsel av objektivetStandardtillbehör Specifikationer Schakel het apparaat bij storing onmiddellijk uit VeiligheidsinstructiesDemonteer het apparaat niet Terminologie referentiepagina Schaal brandpuntsafstandBelangrijkste functies Geschikte cameras en beschikbare functiesInleiding Pronea 600i, Pronea S F4-serie, F90X, F90-serie, F70-SerieBelangrijk Voor een goed resultaat bij gebruik van autofocus ScherpstellingHandmatig wijzigen door aan de scherpstelring 2 te Nikkor objectieven blzFlitsfotos maken met cameras met ingebouwde flitser Scherpstellen, zoomen en scherptediepte p.104Het diafragma instellen Aanbevolen matglazenObjectiefonderhoud Specificaties StandaardaccessoiresIncompatibele accessoires Gewicht De bajonetvatting op de camera Circa 1.000 gram Page Non smontare Tenere lontano dalla portata dei bambiniAnello dello zoom p Dell’obiettivo p Nomenclature Pagina di riferimento Paraluce fissoFocale Contatti CPU pParticolarmente agevole, silenziosa e quasi istantanea Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibiliIntroduzione Caratteristiche principali21 36 mm ImportanteFate attenzione a non sporcare o danneggiare i contatti CPU Assistenza autorizzato Nikon più vicinoMessa a fuoco Su M/APer ottenere la migliore messa a fuoco Impostazione del diaframmaSchermi di messa a fuoco consigliati Non disponibile Cura e manutenzione dell’obiettivoMessa a fuoco eccellente Messa a fuoco accettabile It protettiviCaratteristiche tecniche Accessori in dotazioneAccessori non utilizzabil Con metodo a tutta apertura DimensioniMisurazione Peso Circa 1.000 gPage 安全操作注意事項 固定式鏡頭遮光罩 焦距刻度標線 對焦環( P.80) 安裝標誌 距離刻度 適用的相機及可用的功能 可能的最近對焦距離在18∼24毫米時為0.28米﹐或小于18毫米時為 聚焦﹑變焦與景深(P.104) 請使用聚焦屏 標準配件 10. 規 格 相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、 Page 勿在易燃氣體環境中使用相機或鏡頭 如果在易燃氣體環境中使用電子設備,可能會導致爆炸或火災。 勿通過鏡頭或取景器觀看太陽 固定式鏡頭遮光罩 焦距刻度標線 對焦環( P.90) 安裝標誌 距離刻度 鏡頭安裝橡皮墊圈( P.89) 距離標線 有些功能可能受到限制。詳情請參閱您的相機說明書。 注意不要弄臟或損壞CPU觸點!。 聚焦、變焦與景深(P.104) 使用B和E聚焦屏時,請參閱B和E的聚焦屏一欄。 當不使用鏡頭時,請把鏡頭蓋裝上,以保護鏡頭前的鏡片。 當把鏡頭保存在鏡盒中時,請蓋好前蓋和後蓋。 產品設計與規格如有更改,恕不另行通知。 안전상의 주의 사항 렌즈 또는 카메라로 직접 태양이나 강한 빛을 보지 마십시오 실명 또는 시력 장애의 원인이 됩니다 각부의 명칭 항상 렌즈 캡을 씌워 주십시오카메라별 사용 가능 기능 Page 아래 표에 따라 사용하는 카메라의 포커스 모드 셀렉터를 설정해 주십시오포커싱, 주밍, 심도p 카메라 본체의 조리개를 설정합니다렌즈 관리 사용할 수 없는 액세서리 슬립 장착형 전면 렌즈 캡 후면 렌즈 캡 LF-1 세미소프 트케이스 CL-M3103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 Page Nikon Corporation