Polaroid Image1200 manual Español

Page 16

Vista anterior

aSistema de alcance por sonar

bBotón para abrir el compartimento de la película

c Compartimento de la película

a

dRanura de salida de la película

e Protector de película

b

 

fLente Quintic de 125 mm con tres zonas de enfoque

gFlash programado

h

Célula fotosensible (foto-diodo de silicio)

c

i

Indicador del disparador automático

 

Vista posterior

jCompartimento de las pilas

kCorrea de mano

lSeguros para abrir y cerrar la cámara

m Enganche para la correa

j

n

Tuerca del trípode

 

o

Visor óptico

 

p

Panel de control del sistema

k

q

Disparador en dos fases

 

r

Visor digital

 

s

Botón de encendido/apagado de la pantalla

l

 

del visor

m

 

 

Panel de control

tSelector de metros

uInterruptor de señales de audio

vInterruptor de disparador automático

w Control de exposición

t

 

x

Indicador de recarga

 

y

Contador de fotografías

u

z

Anulación del flash programado

v

aaAnulación del enfoque automático por sonar

Español

i h

g f

e

d

s r q

p

o

n

aa z

y

x w

15

Image 16
Contents Page English Page English Opening and Closing the Camera Do not force cover open as it will damage cameraLoading and Unloading the Film Loading the Batteries Digital Viewfinder Operation Taking Pictures with the Digital Viewfinder Taking Pictures with the Optical ViewfinderUsing Self-timer If the flash or focus is not correctOther Features Exposure Control Taking Photos with Reflective BackgroundsCamera Maintenance Developing PhotosBlurry Picture Cause Solution Guide to better picturesDamaged picture Cause Solution Repeated spots or bar Pattern Cause SolutionSubject too dark Cause Solution Warranty One-year limited warranty Picture too blue or too red/yellow Cause SolutionEspañol Apertura y cierre de la cámara No fuerce la cubierta al cerrarla ya que podríaCarga y descarga de la película Carga de las pilas Funcionamiento del visor digital Realización de fotografías con el visor digital Realización de fotografías con el visor ópticoEn caso de que el flash o el enfoque no sean correctos Utilización del disparador automáticoRealización de fotografías con fondos luminosos Otras características Control de exposiciónMantenimiento de la cámara Revelar fotografíasGuía para conseguir mejores imágenes Imagen borrosa Causa SoluciónFotografías dañadas Causa Solución Manchas repetidas Rayas Causa SoluciónObjeto muy oscuro Causa Solución Garantía Garantía limitada de un año PrecauciónFrançais Ouverture et fermeture de l’appareil NE PAS forcer l’ouverture au risque d’endommager l’appareilChargement et retrait du film Chargement des piles Fonctionnement du viseur numérique Prises de vue avec le viseur numérique Prises de vues avec le viseurSi le flash ou la mise au point sont incorrects Déclencheur à retardementAutres fonctions Contrôle de l’exposition Entretien de l’appareil Développement des photosPhoto floue Cause Solution Guide du parfait photographePhoto abîmée Cause Solution Taches et rayures Cause SolutionSujet sous-exposé Cause Solution Garantie Garantie limitée à un an Image trop bleue ou Trop rouge/orange Cause SolutionAvertissement