Polaroid Image1200 manual Prises de vue avec le viseur numérique, Prises de vues avec le viseur

Page 33

Français

Prises de vue avec le viseur numérique

Pour prendre des photos horizontales, tenez l’appareil comme indiqué sur la figure a.

Pour prendre des photos verticales, tenez l’appar- eil comme indiqué sur la figure b.

ab

1Si le viseur numérique est désactivé, appuyez

sur le bouton on/off (a) pour l’activer.

a

b

2Cadrez votre sujet dans le viseur numérique (b). Ne touchez pas le bouton du déclencheur avant d’avoir cadré la photo.

3Appuyez à fond sur le déclencheur. La photo est éjectée automatiquement.

Prises de vues avec le viseur

1Cadrez votre sujet dans le viseur optique.

2Appuyez sur le bouton du déclencheur à mi-course. La distance qui vous sépare de votre sujet s’affiche (en mètres ou pieds) ainsi qu’un symbole. Si le symbole est vert, vous pouvez prendre la la photo.

3Appuyez complètement sur le déclencheur. La photo est éjectée automatiquement.

Remarque : Si le flash ou la mise au point sont incorrects, l’appareil émet un signal sonore et/ou un symbole d’avertissement jaune se met à clignoter. Ajustez l’appareil ou repositionnez votre sujet comme indiqué au chapitre suivant.

32

Image 33
Contents Page English Page English Do not force cover open as it will damage camera Opening and Closing the CameraLoading and Unloading the Film Loading the Batteries Digital Viewfinder Operation Taking Pictures with the Optical Viewfinder Taking Pictures with the Digital ViewfinderIf the flash or focus is not correct Using Self-timerTaking Photos with Reflective Backgrounds Other Features Exposure ControlDeveloping Photos Camera MaintenanceGuide to better pictures Blurry Picture Cause SolutionRepeated spots or bar Pattern Cause Solution Damaged picture Cause SolutionSubject too dark Cause Solution Picture too blue or too red/yellow Cause Solution Warranty One-year limited warrantyEspañol No fuerce la cubierta al cerrarla ya que podría Apertura y cierre de la cámaraCarga y descarga de la película Carga de las pilas Funcionamiento del visor digital Realización de fotografías con el visor óptico Realización de fotografías con el visor digitalUtilización del disparador automático En caso de que el flash o el enfoque no sean correctosOtras características Control de exposición Realización de fotografías con fondos luminososRevelar fotografías Mantenimiento de la cámaraImagen borrosa Causa Solución Guía para conseguir mejores imágenesManchas repetidas Rayas Causa Solución Fotografías dañadas Causa SoluciónObjeto muy oscuro Causa Solución Precaución Garantía Garantía limitada de un añoFrançais NE PAS forcer l’ouverture au risque d’endommager l’appareil Ouverture et fermeture de l’appareilChargement et retrait du film Chargement des piles Fonctionnement du viseur numérique Prises de vues avec le viseur Prises de vue avec le viseur numériqueDéclencheur à retardement Si le flash ou la mise au point sont incorrectsAutres fonctions Contrôle de l’exposition Développement des photos Entretien de l’appareilGuide du parfait photographe Photo floue Cause SolutionTaches et rayures Cause Solution Photo abîmée Cause SolutionSujet sous-exposé Cause Solution Image trop bleue ou Trop rouge/orange Cause Solution Garantie Garantie limitée à un anAvertissement