Polaroid Image1200 manual Fonctionnement du viseur numérique

Page 32

Français

Fonctionnement du viseur numérique

Le viseur numérique (a) se met automatiquement

a

en marche lorsque l’appareil est ouvert.c

Il s’arrête après deux minutes pour conserver la

vie de la pile. Il s’arrête automatiquement dès que l’appareil est fermé.

b

c

Appuyez sur le bouton d’affichage on/off (b) pour activer/désactiver le viseur numérique.

Remplacez les deux piles AA lorsque le voyant de la pile (c) apparaît.

Remarque : Les deux piles AA sont destinées au viseur numérique uniquement. Le paquet du film contient une pile vous permettant d’utiliser l’appareil avec le viseur.

Le viseur numérique peut effectuer une rotation

de 120 degrés (a) pour faciliter son utilisationa dans toutes les conditions d’exposition.

AVERTISSEMENT : NE PAS forcer le viseur à effectuer une rotation supérieure à 120 degrés.

31

Image 32
Contents Page English Page English Opening and Closing the Camera Do not force cover open as it will damage cameraLoading and Unloading the Film Loading the Batteries Digital Viewfinder Operation Taking Pictures with the Digital Viewfinder Taking Pictures with the Optical ViewfinderUsing Self-timer If the flash or focus is not correctOther Features Exposure Control Taking Photos with Reflective BackgroundsCamera Maintenance Developing PhotosBlurry Picture Cause Solution Guide to better picturesSubject too dark Cause Solution Repeated spots or bar Pattern Cause SolutionDamaged picture Cause Solution Warranty One-year limited warranty Picture too blue or too red/yellow Cause SolutionEspañol Apertura y cierre de la cámara No fuerce la cubierta al cerrarla ya que podríaCarga y descarga de la película Carga de las pilas Funcionamiento del visor digital Realización de fotografías con el visor digital Realización de fotografías con el visor ópticoEn caso de que el flash o el enfoque no sean correctos Utilización del disparador automáticoRealización de fotografías con fondos luminosos Otras características Control de exposiciónMantenimiento de la cámara Revelar fotografíasGuía para conseguir mejores imágenes Imagen borrosa Causa SoluciónObjeto muy oscuro Causa Solución Manchas repetidas Rayas Causa SoluciónFotografías dañadas Causa Solución Garantía Garantía limitada de un año PrecauciónFrançais Ouverture et fermeture de l’appareil NE PAS forcer l’ouverture au risque d’endommager l’appareilChargement et retrait du film Chargement des piles Fonctionnement du viseur numérique Prises de vue avec le viseur numérique Prises de vues avec le viseurSi le flash ou la mise au point sont incorrects Déclencheur à retardementAutres fonctions Contrôle de l’exposition Entretien de l’appareil Développement des photosPhoto floue Cause Solution Guide du parfait photographeSujet sous-exposé Cause Solution Taches et rayures Cause SolutionPhoto abîmée Cause Solution Avertissement Image trop bleue ou Trop rouge/orange Cause SolutionGarantie Garantie limitée à un an