Polaroid Image1200 manual Carga y descarga de la película

Page 18

Español

Carga y descarga de la película

Nota: Utilice sólamente películas Polaroid. Antes de utilizarla, compruebe la fecha de caducidad.

Esta cámara utiliza películas Spectra, Image, 1200 y 990.

Película con 12 exposiciones:

E = vacío

S = inicio, recuento de números hacia delante.

Película con 10 exposiciones:

0 = vacío

10 = inicio, recuento de números hacia atrás.

a

Para cargar la película presione el botón (a) para abrir el compartimento de la película.

Sujete la película por los bordes. Introduzca el paquete de película como se muestra. Empuje el paquete de película hasta que oiga un “clic”.

Cierre el compartimento de la película. La tapa protectora de la película es expulsada automáticamente.

Para descargar la película presione el botón (a)

a

para abrir el compartimento de la película. Tire de la pestaña para extraer el paquete de película vacío.

17

Image 18
Contents Page English Page English Opening and Closing the Camera Do not force cover open as it will damage cameraLoading and Unloading the Film Loading the Batteries Digital Viewfinder Operation Taking Pictures with the Digital Viewfinder Taking Pictures with the Optical ViewfinderUsing Self-timer If the flash or focus is not correctOther Features Exposure Control Taking Photos with Reflective BackgroundsCamera Maintenance Developing PhotosBlurry Picture Cause Solution Guide to better picturesRepeated spots or bar Pattern Cause Solution Damaged picture Cause SolutionSubject too dark Cause Solution Warranty One-year limited warranty Picture too blue or too red/yellow Cause SolutionEspañol Apertura y cierre de la cámara No fuerce la cubierta al cerrarla ya que podríaCarga y descarga de la película Carga de las pilas Funcionamiento del visor digital Realización de fotografías con el visor digital Realización de fotografías con el visor ópticoEn caso de que el flash o el enfoque no sean correctos Utilización del disparador automáticoRealización de fotografías con fondos luminosos Otras características Control de exposiciónMantenimiento de la cámara Revelar fotografíasGuía para conseguir mejores imágenes Imagen borrosa Causa SoluciónManchas repetidas Rayas Causa Solución Fotografías dañadas Causa SoluciónObjeto muy oscuro Causa Solución Garantía Garantía limitada de un año PrecauciónFrançais Ouverture et fermeture de l’appareil NE PAS forcer l’ouverture au risque d’endommager l’appareilChargement et retrait du film Chargement des piles Fonctionnement du viseur numérique Prises de vue avec le viseur numérique Prises de vues avec le viseurSi le flash ou la mise au point sont incorrects Déclencheur à retardementAutres fonctions Contrôle de l’exposition Entretien de l’appareil Développement des photosPhoto floue Cause Solution Guide du parfait photographeTaches et rayures Cause Solution Photo abîmée Cause SolutionSujet sous-exposé Cause Solution Image trop bleue ou Trop rouge/orange Cause Solution Garantie Garantie limitée à un anAvertissement