Marmitek 20207 / 20070419 user manual Contenu DE L’EMBALLAGE, Détails, Description voir image

Page 24

INTRODUCTION

Merci d’avoir acheté la caméra à mémoire digitale SD MemoryCam2™. Avec SD MemoryCam2 vous pouvez enregistrer des photos et des images vidéo courtes sur une carte mémoire SD standard (max 2 GB). Cette carte est facilement lisible sur le lecteur SD et une télévision ou sur un ordinateur. Ainsi le set peut être utilisé pour par exemple l’observation d’endroits isolés. Les images sur la carte SD vous renseigneront quand vous voudrez qui est passé et quand.

1. CONTENU DE L’EMBALLAGE

1x Magnétoscope SD (iage 1)

1x Caméra couleurs (image 2)

1x Signal & câble DC15 m (D/image 4)

1x Câble d’alimentation DC répartiteur (E/image 4)

1x Câble AV pour sortie vidéo (F/image 4)

1x Adaptateur secteur

2x Vis (B/image 2)

2x Fiches (C/image 2)

1x Ce mode d’emploi

Description :

La SD MemoryCam2™ consiste en un magnétoscope digital à un canal et une caméra couleur externe, qui fait une photo ou une vidéo lorsqu’elle décèle un mouvement. Ceci est possible par le logiciel incorporé ou par une alarme extérieure. Les images enregistrées son placées sur une carte mémoire SD (la carte SD n’est pas livrée en même temps).

Détails :

Iris auto-électronique.

Éclairage LED : 5 LEDs IR rendent possible une image visible jusqu’à 1,5 à 2 m dans l’obscurité complète.

Entrée/sortie vidéo composite, compatible avec la plupart des caméras.

2 Entrées vidéo, fonction PIP (image dans l’image), un seul canal est enregistrable.

Logiciel de détection de mouvement intégré.

Enregistrement automatique sur détection avec date et heure.

Produire les images en direct dans le mode en direct.

Indication LED pour détection de mouvement mis en marche.

Enregistrement sur carte mémoire SD (non livrée ; garantie jusqu’à 2GB).

Connecteurs entrée/sortie alarme extérieur.

S’installe en quelques minutes seulement.

Description (voir image 1) :

1.BOUTON DE SÉLECTION OK Accepte/confirme votre choix.

2.BOUTON HAUT/DÉTECTION AUTOMATIQUE ON/OFF Ce bouton a une double fonction .

1.Pour vous déplacer vers le haut dans le menu.

2.Pour activer ou désactiver la détection de mouvement quand le magnétoscope SD est en stand-by.

3.BOUTON GAUCHE

Pour vous déplacer vers la gauche dans le menu.

4.BOUTON BAS/SÉLECTION IMAGES OU VIDÉO Ce bouton a une double fonction.

1.Pour vous déplacer vers le bas.

2.Quand le magnétoscope est en stand-by, pour choisir entre enregistrement par images ou par vidéo.

24

© MARMITEK

Image 24
Contents Memorycamsdmemory CAM2 Marmitek SD MEMORYCAM2 Marmitek Safety Warnings Table of ContentsSET Contents IntroductionPower Indicator LED Power SwitchTrigger Mode Alarm OutputInstallation Settings Setting capture format photo/video Setting TV system NTSC/PALRecord mode Play modeFrequently Asked Questions Technical DataOptional Accessories Memory card type SD card Photo mode AVI modeExtra connection MemorySicherheitshinweise InhaltsangabeEinführung VerpackungsinhaltAlarm Ausgang Output Rechts TasteMenü Taste Play TasteAnschluss eines Alarms output Kameras anschließenAnschließen der Stromversorgung siehe Abb Anschließen an einen TV / Monitor siehe AbbEinstellungen MS13 erfasst BewegungenHinweis Datum und Zeit einstellenBetrieb Motion detection / Bewegungserkennung EIN/AUSAchtung Einstellung des Aufnahmeformats Foto / AVI FilmsequenzWiedergabemodus Play Automatische EinzelbildansichtBildansicht Dateiordner AnsichtHäufig Gestellte Fragen Technischen DatenOptional Erhältlich Memory card type SD Karte Bildemodus AVI ModusMarmitek Avertissements DE Sécurité Table DES MatièresContenu DE L’EMBALLAGE DescriptionDétails Description voir imageSortie Alarme Bouton DroiteBouton DE Menu Bouton DE MoniteurRaccordement d’une alarme externe optionnelle Raccordement de la caméraRaccordement de l’adaptateur secteur voir image Raccordement de la télévision ou du moniteurRéglage Utilisation du contact externe déclencheurMS13 détecte tout mouvement Réglage de l’heure et de la dateUtilisation Foire AUX Questions Caractéristiques TechniquesDisponible EN Option Français Marmitek Avisos DE Seguridad ÍndiceIntroducción Contenido DEL EmbalajeBotón Selección O.K Salida DE Alarma Botón MenúBotón Monitor Botón PlayInstalación Ajustes Empleo del contacto ‘trigger’ externoMS13 detecta el movimiento Para ajustar la SD MemoryCam2 se necesita un TV o monitorEmpleo Encender/apagar la función de detección de movimientoAjuste del tipo de toma, foto o video Ajuste del sistema de TV NTSC/PALPreguntas Frecuentes Especificaciones Técnicas CámaraGrabador de videos/fotos Conexiones adicionalesTambién a LA Venta Memory card type Tarjeta SD Modo de foto Modo AVIMegaCam1 Cámara colores No. de artMarmitek Precauzioni DI Sicurezza IndiceIntroduzione Contenuto DELL’IMBALLAGGIOTasto DI Selezione OK Tasto SinistraLED Indicatore DI Tensione Tasto DestraTasto Menu Tasto SchermoInstallazione Impostazioni MS13 rivela movimentiTM13 riceve il segnale dell’MS13 e lo trasmette alla rete Collocamento della scheda SD non fornitaAccendimento/spegnimento della rivelazione di movimento Impostazione del tipo di ripresa foto o filmImpostazione del sistema TV NTSC/PAL Funzione di registrazioneDomande Frequenti Dati Tecnici Registratore video/fotoMemoria Accessori Memory card type Scheda SD Modo di fotografia Modo AVIMarmitek Installatie VeiligheidswaarschuwingenInhoudsopgave InstellingenIntroductie Inhoud VAN DE VerpakkingOK Selectie Toets Links ToetsSpannings Indicator LED Alarm OUTMenu Toets Monitor ToetsInstallatie Instellingen MS13 detecteert bewegingTM13 ontvangt signaal van MS13 en zet dit op het lichtnet Instellen van datum en tijdGebruik Bewegingsdetectie aan / uitzettenInstellen van het opnametype, foto of film Instellen van het TV systeem NTSC/PALVeel Gestelde Vragen Technische Gegevens Video/foto recorderExtra aansluitingen GeheugenMemory card type SD card Foto mode AVI mode Optioneel VerkrijgbaarArt. nr 027023 Marmitek Scart adapter Receiver Declaration of Conformity Marmitek BV P.O. BOX 4257 5604 EG Eindhoven NetherlandsCopyrights