Marmitek 20070419 Impostazioni, MS13 rivela movimenti, Collocamento della scheda SD non fornita

Page 47

potenziale NO (normalmente aperto) o NC (normalmente chiuso), p.e. contatti magnetici per porta/ finestra, rivelatori di movimenti, etc. Possono essere collegati più sensori al contatto trigger per attivare il registratore SD e cominciare una ripresa. (In serie in caso di contatti di allarme NC, in parallelo in caso di contatti di allarme NO.) (vedere la fig. 6C)

Per far registrare il registratore SD tramite un segnale di un rivelatore di movimento esterno Marmitek, per esempio, sono necessari i seguenti componenti (vedere la fig. 6B):

MS13

TM13

UM7206

MS13 (rivela movimenti).

No. art. EU 09053

TM13 (riceve il segnale dell’MS13 e lo trasmette alla rete)

No. art.: G: 09196, U: 09198, I: 09442, F: 09197, CH: 09574

UM7206 (riceve il segnale dalla rete e lo trasmette al registratore SD)

Numero articolo: EU: 08944, UK: 09572

Per ulteriori informazioni sul protocollo X10 e il suo uso, visitare il nostro sito www.marmitek.com.

Collocamento della scheda SD (non fornita)

Mettere la scheda SD nel registratore SD, come indicato nella fig. 7. La scheda SD rimane fuori del registratore SD per circa 5 mm.

Attenzione:

-L’SD MemoryCam2 funziona anche senza scheda SD, ma in tal caso non è possibile salvare le immagini. Le immagini sono soltanto visualizzate in diretta sulla TV o sullo schermo.

-Non rimuovere la scheda SD se il registratore SD è acceso: può danneggiare la scheda SD ed i dati salvati.

3. IMPOSTAZIONI

Per l’impostazione dell’SD MemoryCam2 si ha bisogno di una TV o uno schermo.

Accendere la TV e scegliere il canale video.

Collegare l’alimentazione del registratore SD alla presa.

Mettere l’interruttore on/off su “on”.

Impostazione dell’ora e della data

Premere il tasto “menu” per entrare nel menu di impostazione.

Selezionare il pittogramma e premere il tasto “OK”. Usare i tasti frecce (2,3,4,5 fig. 1) sull’anello grande per impostare la data e l’ora.

Confermare con “OK”.

Ora l’SD MemoryCam2 visualizza sullo schermo o sulla TV la data e l’ora. Se le immagini sono visualizzate su un PC, la data e l’ora non saranno visibili nell’immagine ma fanno parte del nome del file; ogni giorno ha un file nuovo.

Attenzione: il tempo preimpostato rimane impostato per circa 12 ore nel caso che il dispositivo sia scollegato dalla rete.

italiano

SD MEMORYCAM2™

47

Image 47
Contents Memorycamsdmemory CAM2 Marmitek SD MEMORYCAM2 Marmitek Table of Contents Safety WarningsIntroduction SET ContentsAlarm Output Power Indicator LEDPower Switch Trigger ModeInstallation Settings Play mode Setting capture format photo/videoSetting TV system NTSC/PAL Record modeTechnical Data Frequently Asked QuestionsMemory Optional AccessoriesMemory card type SD card Photo mode AVI mode Extra connectionInhaltsangabe SicherheitshinweiseVerpackungsinhalt EinführungPlay Taste Alarm Ausgang OutputRechts Taste Menü TasteAnschließen an einen TV / Monitor siehe Abb Anschluss eines Alarms outputKameras anschließen Anschließen der Stromversorgung siehe AbbDatum und Zeit einstellen EinstellungenMS13 erfasst Bewegungen HinweisEinstellung des Aufnahmeformats Foto / AVI Filmsequenz BetriebMotion detection / Bewegungserkennung EIN/AUS AchtungDateiordner Ansicht Wiedergabemodus PlayAutomatische Einzelbildansicht BildansichtTechnischen Daten Häufig Gestellte FragenMemory card type SD Karte Bildemodus AVI Modus Optional ErhältlichMarmitek Table DES Matières Avertissements DE SécuritéDescription voir image Contenu DE L’EMBALLAGEDescription DétailsBouton DE Moniteur Sortie AlarmeBouton Droite Bouton DE MenuRaccordement de la télévision ou du moniteur Raccordement d’une alarme externe optionnelleRaccordement de la caméra Raccordement de l’adaptateur secteur voir imageRéglage de l’heure et de la date RéglageUtilisation du contact externe déclencheur MS13 détecte tout mouvementUtilisation Caractéristiques Techniques Foire AUX QuestionsDisponible EN Option Français Marmitek Índice Avisos DE SeguridadBotón Selección O.K IntroducciónContenido DEL Embalaje Botón Play Salida DE AlarmaBotón Menú Botón MonitorInstalación Para ajustar la SD MemoryCam2 se necesita un TV o monitor AjustesEmpleo del contacto ‘trigger’ externo MS13 detecta el movimientoAjuste del sistema de TV NTSC/PAL EmpleoEncender/apagar la función de detección de movimiento Ajuste del tipo de toma, foto o videoPreguntas Frecuentes Conexiones adicionales Especificaciones TécnicasCámara Grabador de videos/fotosNo. de art También a LA VentaMemory card type Tarjeta SD Modo de foto Modo AVI MegaCam1 Cámara coloresMarmitek Indice Precauzioni DI SicurezzaTasto Sinistra IntroduzioneContenuto DELL’IMBALLAGGIO Tasto DI Selezione OKTasto Schermo LED Indicatore DI TensioneTasto Destra Tasto MenuInstallazione Collocamento della scheda SD non fornita ImpostazioniMS13 rivela movimenti TM13 riceve il segnale dell’MS13 e lo trasmette alla reteFunzione di registrazione Accendimento/spegnimento della rivelazione di movimentoImpostazione del tipo di ripresa foto o film Impostazione del sistema TV NTSC/PALDomande Frequenti Memoria Dati TecniciRegistratore video/foto Memory card type Scheda SD Modo di fotografia Modo AVI AccessoriMarmitek Instellingen InstallatieVeiligheidswaarschuwingen InhoudsopgaveLinks Toets IntroductieInhoud VAN DE Verpakking OK Selectie ToetsMonitor Toets Spannings Indicator LEDAlarm OUT Menu ToetsInstallatie Instellen van datum en tijd InstellingenMS13 detecteert beweging TM13 ontvangt signaal van MS13 en zet dit op het lichtnetInstellen van het TV systeem NTSC/PAL GebruikBewegingsdetectie aan / uitzetten Instellen van het opnametype, foto of filmVeel Gestelde Vragen Geheugen Technische GegevensVideo/foto recorder Extra aansluitingenArt. nr 027023 Marmitek Scart adapter Receiver Memory card type SD card Foto mode AVI modeOptioneel Verkrijgbaar Marmitek BV P.O. BOX 4257 5604 EG Eindhoven Netherlands Declaration of ConformityCopyrights