Marmitek 20207 / 20070419 user manual Utilisation

Page 28

Choix de détection automatique :

Appuyez sur ‘MENU’.

Sélectionnez l’icône (‘ON’) ou (‘OFF’), appuyez sur ‘OK’ pour modifier.

A la mise sous tension ou lors du passage en mode automatique, la centrale entre dans un ‘état d’auto- apprentissage’. L’œil en haut à gauche sur l’écran clignote pendant 60 secondes. Cela signifie que le logiciel analyse l’image qui lui servira de référence pour la détection des modifications de luminosité (mouvements). Il est important pour un bon résultat de ne pas entrer dans le champ de la caméra pendant ‘l’état d’auto-apprentissage’, cela diminuera la sensibilité au mouvement. S’il y a détection de mouvement l’œil en haut à gauche passera au vert et un enregistrement de photo (jpg.) ou de vidéo (AVI) s’effectuera.

Attention :

Le bouton ‘HAUT’ (image 1, description no. 2) permet un accès rapide ‘ON’/’OFF’ en mode stand-by.

Lorsque l’appareil a été éteint, la détection de mouvement sera automatiquement rallumée puisque le magnétoscope SD est réglé ainsi automatiquement.

N’utilisez pas la détection de mouvement si la fonction d’image dans l’image est allumé.

Choix du mode d’enregistrement photo ou vidéo :

Appuyez sur ‘MENU’.

Sélectionnez l’icône (photos) ou (vidéos), appuyez sur ‘OK’ pour confirmer.

Attention : Le bouton ‘BAS’ (image 1, description no. 4) permet un accès rapide photos/vidéos en mode stand-by.

Choix du système de télévision PAL/NTSC :

Appuyez sur ‘MENU’.

Sélectionnez l’icône (États Unis) ou (Europe) et appuyez sur ‘OK’ pour confirmer. Remarque: Le bouton ‘MENU’ permet aussi de quitter le menu et de revenir en mode stand-by.

4. UTILISATION

Fonction d’enregistrement :

Pour un fonctionnement fiable du détecteur et pour éviter les déclenchements intempestifs, nous recommandons:

De ne pas exposer la caméra directement au soleil.

D’éviter qu’il y ait des objets en mouvement dans le champ de la caméra.

D’éviter toute réverbération dans le champ de la caméra.

D’éviter des ombres variables.

Les zones lumineuses sont plus sensibles pour la détection de mouvement que les zones sombres.

Lorsque la mémoire de la carte SD est pleine, la deuxième icône en haut à gauche (œil ou caméra) passe au rouge et la mémorisation la plus vieille sera effacée par la nouvelle.

Attention: Si le système ne fonctionne pas correctement, effectuez toujours un nouveau démarrage en éteignant le commutateur et en débranchant la prise. Redémarrez et rebranchez ensuite le tout.

Fonction de lecture :

Les images stockées sur une carte mémoire par la centrale ne sont pas visibles sur la majorité des appareils photos numériques.

Pour voir les images enregistrées avec le magnétoscope SD suivez les indications suivantes :

1.Lecture automatique image par image:

Appuyez sur ‘PLAY’ pour accéder au mode de défilement. Appuyez sur ‘DROITE’ ou ‘GAUCHE’ pour

28

© MARMITEK

Image 28
Contents Memorycamsdmemory CAM2 Marmitek SD MEMORYCAM2 Marmitek Safety Warnings Table of ContentsSET Contents IntroductionPower Indicator LED Power SwitchTrigger Mode Alarm OutputInstallation Settings Setting capture format photo/video Setting TV system NTSC/PALRecord mode Play modeFrequently Asked Questions Technical DataOptional Accessories Memory card type SD card Photo mode AVI modeExtra connection MemorySicherheitshinweise InhaltsangabeEinführung VerpackungsinhaltAlarm Ausgang Output Rechts TasteMenü Taste Play TasteAnschluss eines Alarms output Kameras anschließenAnschließen der Stromversorgung siehe Abb Anschließen an einen TV / Monitor siehe AbbEinstellungen MS13 erfasst BewegungenHinweis Datum und Zeit einstellenBetrieb Motion detection / Bewegungserkennung EIN/AUSAchtung Einstellung des Aufnahmeformats Foto / AVI FilmsequenzWiedergabemodus Play Automatische EinzelbildansichtBildansicht Dateiordner AnsichtHäufig Gestellte Fragen Technischen DatenOptional Erhältlich Memory card type SD Karte Bildemodus AVI ModusMarmitek Avertissements DE Sécurité Table DES MatièresContenu DE L’EMBALLAGE DescriptionDétails Description voir imageSortie Alarme Bouton DroiteBouton DE Menu Bouton DE MoniteurRaccordement d’une alarme externe optionnelle Raccordement de la caméraRaccordement de l’adaptateur secteur voir image Raccordement de la télévision ou du moniteurRéglage Utilisation du contact externe déclencheurMS13 détecte tout mouvement Réglage de l’heure et de la dateUtilisation Foire AUX Questions Caractéristiques TechniquesDisponible EN Option Français Marmitek Avisos DE Seguridad ÍndiceContenido DEL Embalaje IntroducciónBotón Selección O.K Salida DE Alarma Botón MenúBotón Monitor Botón PlayInstalación Ajustes Empleo del contacto ‘trigger’ externoMS13 detecta el movimiento Para ajustar la SD MemoryCam2 se necesita un TV o monitorEmpleo Encender/apagar la función de detección de movimientoAjuste del tipo de toma, foto o video Ajuste del sistema de TV NTSC/PALPreguntas Frecuentes Especificaciones Técnicas CámaraGrabador de videos/fotos Conexiones adicionalesTambién a LA Venta Memory card type Tarjeta SD Modo de foto Modo AVIMegaCam1 Cámara colores No. de artMarmitek Precauzioni DI Sicurezza IndiceIntroduzione Contenuto DELL’IMBALLAGGIOTasto DI Selezione OK Tasto SinistraLED Indicatore DI Tensione Tasto DestraTasto Menu Tasto SchermoInstallazione Impostazioni MS13 rivela movimentiTM13 riceve il segnale dell’MS13 e lo trasmette alla rete Collocamento della scheda SD non fornitaAccendimento/spegnimento della rivelazione di movimento Impostazione del tipo di ripresa foto o filmImpostazione del sistema TV NTSC/PAL Funzione di registrazioneDomande Frequenti Registratore video/foto Dati TecniciMemoria Accessori Memory card type Scheda SD Modo di fotografia Modo AVIMarmitek Installatie VeiligheidswaarschuwingenInhoudsopgave InstellingenIntroductie Inhoud VAN DE VerpakkingOK Selectie Toets Links ToetsSpannings Indicator LED Alarm OUTMenu Toets Monitor ToetsInstallatie Instellingen MS13 detecteert bewegingTM13 ontvangt signaal van MS13 en zet dit op het lichtnet Instellen van datum en tijdGebruik Bewegingsdetectie aan / uitzettenInstellen van het opnametype, foto of film Instellen van het TV systeem NTSC/PALVeel Gestelde Vragen Technische Gegevens Video/foto recorderExtra aansluitingen GeheugenOptioneel Verkrijgbaar Memory card type SD card Foto mode AVI modeArt. nr 027023 Marmitek Scart adapter Receiver Declaration of Conformity Marmitek BV P.O. BOX 4257 5604 EG Eindhoven NetherlandsCopyrights