Sony CCD-CR1E manual Montage sur une autre cassette, 24F

Page 62

Montage

Montage sur une autre cassette

Vous pouvez conserver l’image enregistrée et créer votre propre montage vidéo en copiant différentes séquences à l’aide d’un autre magnétoscope h8 mm, HHi8, j VHS, kS-VHS, ðVHSC, KS-VHSC, lBetamax ou DV doté de prises d’entrée vidéo/audio.

Avant le montage

Raccordez le caméscope au magnétoscope au moyen du câble de raccordement A/V fourni.

Mettez le sélecteur d’entrée du magnétoscope sur LINE, le cas échéant.

Si votre magnétoscope est de type stéréo

Branchez uniquement la fiche noire pour audio L (gauche) sur le magnétoscope. Avec ce raccordement, le son est de type monaural, même en mode stéréo.

Lancement du montage

Coupez le haut-parleur du caméscope pendant le montage. Sinon, l’image risque d’être distordue.

(1) Introduisezunecassettevierge(ouunecassettesurlaquellevousdésirez

réenregistrer)danslemagnétoscope.

(2) Lancezlalecturedelacartouchevidéosurlecaméscopejusqu’àcequevous

localisiezl’endroitjusteavantlepointdedépartdumontage,puisappuyezsur

Ppourmettrelecaméscopeenmodedepausedelecture.

(3) Surlemagnétoscope,localisezlepointdedépartdel’enregistrementetmettez

lemagnétoscopeenmodedepaused’enregistrement.

(4) Appuyeztoutd’abordsur Psurlecaméscopeet,aprèsquelquessecondes,

appuyezsur Pdumagnétoscopelorsquevousdésirezlancerlemontage.

Pour effectuer le montage de plusieurs scènes

Répétez les étapes 2 à 4.

Pour arrêter le montage

Appuyez sur psur le caméscope et sur le magnétoscope.

24F

Image 62
Contents Video Camera Recorder Welcome Before you begin Using this manualPrecaution on copyright About the recording system99.99% are operational for effective use Precautions on camcorder careBefore you begin Identifying the parts @¥ Hand strap @¼ Photo button p @Á Power ON/OFF switch p @ª Cord cover pIdentifying the parts Operation indicators Attaching the lens capBattery LR6 size AA batteries NP-F10 Installing the batteriesBattery life To remove batteries Installing the batteriesWhen removing batteries Using house current 10EN11EN Charging the battery packTo remove the battery pack Charging time12EN Adjusting the LCD panel angleCamera recording Camera recording Selecting the START/STOP mode13EN To prevent camera-shake Photo recording14EN Advanced operations Using the zoom featureWhen you shoot a subject using the telephoto zoom 15EN16EN Letting the subject monitor the shot Mirror modeTo cancel mirror mode Advanced operationsAfter shooting 17ENShooting with backlighting Searching for the end of the picture If you start recording after using END Search18EN To stop recording with the date and/or time 19ENRecording with the date/time To finish recording20EN When playing back in the darkPlaying back To turn off the speakerSearching for still pictures 21ENPlaying back To stop searching22EN 23EN When acoustic feedback howling occursWatching on a TV screen If your TV or VCR is a stereo typeEditing onto another tape 24ENResetting the date and time 25ENTo check the preset date and time Resetting the date and timeAbout the lithium battery 26ENTips for using batteries 27ENTips for using batteries 28EN29EN Tips for using the batteriesIf battery leakage occurred Camcorder operation Precautions30EN Camcorder careTo change the video cartridge Precautions31EN To prevent misoperation32EN Symptom Cause and/or Corrective ActionsTrouble check CamcorderTrouble check Symptom33EN Tape is near the end Battery is weak or dead34EN Tape has run outLCD screen Self-diagnosis display35EN Five-digit display Cause and/or Corrective Actions36EN Using your camcorder abroadPower sources Different color systems37EN SpecificationsBattery pack Video camera RecorderIndex 38ENAdditional information Bienvenue Propos du système d’enregistrement Utilisation de ce mode d’emploiAvant de commencer Remarque sur les standards de télévision couleurAvant de commencer Précautions d’utilisation du caméscopeIdentification des composants Haut-parleur p Identification des composants¢ Témoin d’enregistrement p BandoulièreIndicateurs de fonctionnement Fixation du capuchon d’objectifPropos des piles LR6 AA Mise en place des pilesAutonomie de la batterie Type Piles LR6 AA Batterie NP-F10Lors du retrait des piles Mise en place des pilesPour retirer les piles Remarque Utilisation de l’alimentation secteur10F Pour retirer la batterie Recharge de la batterie11F Temps de rechargeRéglage de l’angle du panneau LCD Enregistrement caméra12F Enregistrement caméra Sélection du mode START/STOP13F Pour éviter tout tremblement de la caméra Enregistrement photo14F Utilisation du zoom Opérations avancées15F Prise de vue d’un sujet proche MacroRemarques sur le mode miroir Contrôle de la prise de vue par le sujet mode miroirPour annuler le mode miroir 16FAprès la prise de vue 17FPrise de vue en contre-jour 18F Recherche de la fin d’une cassettePour arrêter l’enregistrement avec la date et/ou l’heure 19FEnregistrement de la date/heure Pour terminer l’enregistrementPour couper le haut-parleur Lecture20F Lors de la lecture dans l’obscuritéRecherche d’images fixes 21FLecture Pour arrêter la recherche22F Si votre magnétoscope ou téléviseur est de type stéréo Visionnage sur un écran de télévision23F En cas de retour acoustique hurlementMontage sur une autre cassette 24FRéglage de la date et de l’heure TimePropos de la batterie au lithium 26FRéglage de la date et de l’heure Pour vérifier la date et l’heure présélectionnées’autonomie de la batterie est plus courte par temps froid Utilisation optimale de la batterie rechargeable27F Pour économiser la batterie28F Utilisation optimale de la batterie rechargeablePropos de l’adaptateur/chargeur secteur 29FPropos des piles LR6 AA En cas de fuite des pilesFonctionnement du caméscope Précautions30F Entretien du caméscopePour remplacer la cartouche vidéo 31FPrécautions Pour éviter toute erreur de manipulation32F Symptôme Cause et/ou solutionGuide de dépannage CaméscopeSymptôme 33FGuide de dépannage Indicateurs d’avertissement 34FAffichage à cinq caractères Cause et/ou solution Fonction d’auto-diagnosticFonction d’auto-diagnostic 35FSources d’alimentation Utilisation de votre caméscope à l’étranger36F Différence entre les systèmes de télévision couleurCaméra vidéo Caméscope Spécifications37F Adaptateur Chargeur secteur38F O, P, QInformations complémentaires Willkommen Konventionen in dieser Anleitung Hinweise und SicherheitsmaßnahmenHinweise zum Aufnahmesystem Hinweis zu den FarbfernsehsystemenHinweise und Sicherheitsmaßnahmen Sicherheitsmaßnahmen für den Umgang mit dem CamcorderLage und Funktion der Teile und Bedienelemente @¥ Trageriemen Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente¢ Aufnahmeanzeige S , 14 ! Taste Date S Betriebsanzeigen Anbringen der ObjektivschutzkappeHinweise zu LR6-Batterien Größe AA Einlegen der Batterien/des AkkusLebensdauer/Betriebsdauer der Batterien/Akkus Akku/Batterie LR6-Batterien Größe AA NP-F10Hinweis zur Restladungsanzeige während der Aufnahme Einlegen der Batterien/des AkkusSo nehmen Sie die Batterien/den Akku heraus Hinweis zum Herausnehmen der Batterien/des AkkusHinweis Netzstrom10D So nehmen Sie den Akku heraus Laden des Akkus11D LadedauerEinstellen des Winkels des LCD-Bildschirmträgers Aufnehmen mit der Kamera12D Auswählen des START/STOP-Modus 13DAufnehmen mit der Kamera So vermeiden Sie Erschütterungen der Kamera Fotoaufnahmen14D Der Zoom Weitere Funktionen15D Aufnehmen eines nahen Objekts MakromodusSo beenden Sie den Spiegelmodus 16DWeitere Funktionen Hinweise zum SpiegelmodusNach der Aufnahme 17DGegenlichtaufnahmen 18D Suchen nach dem AufnahmeendeSo beenden Sie das Aufnehmen mit Datum und/oder Uhrzeit 19DAufnehmen mit Datum/Uhrzeit So beenden Sie das AufnehmenSo schalten Sie den Lautsprecher aus Wiedergabe20D Wiedergabe im DunkelnSuchen nach Standbildern 21DWiedergebe So beenden Sie die Suche22D Wenn es zu einer akustischen Rückkopplung Heulton kommt Wiedergeben auf einem Fernsehschirm23D Überspielen auf eine andere Kassette 24DNeueinstellen von Datum und Uhrzeit 25DHinweis zum Lithium-Akku 26DNeueinstellen von Datum und Uhrzeit Die Jahresanzeige wechselt folgendermaßenSo können Sie Energie sparen Tips zur Verwendung der Batterien/des Akkus27D Wann müssen die Batterien/der Akku ausgetauscht werden?28D Tips zur Verwendung der Batterien/des AkkusHinweise zum Netzteil/Ladegerät 29DHinweise zu LR6-Batterien Größe AA Wenn eine Batterie ausgelaufen istPflege des Camcorders Sicherheitsmaßnahmen30D Hinweis zur Video-CartridgeSo wechseln Sie die Video-Cartridge 31DSicherheitsmaßnahmen So vermeiden Sie Fehlfunktionen32D Symptom Ursache und/oder AbhilfemaßnahmenStörungsbehebung 33D StörungsbehebungWarnanzeigen 34DLCD-Bildschirm Selbstdiagnoseanzeige35D SelbstdiagnoseanzeigeStromquellen Aufnehmen mit dem Camcorder im Ausland36D Die Farbfernsehsysteme der verschiedenen LänderNetzteil/Ladegerät Technische Daten37D Akku38D Weitere Informationen