Samsung SCC-B5351(G)(P) manual Description, Fonction de chaque composant

Page 12

Manuel de l’utilisateur

2. Description

HAUT DU

BOÎTIER

BAS DU

BOÎTIER

CACHE

PLAFOND

SUPPORT

Objectif zoom

Commande du niveau du diaphragme

PCB planche

Sélecteurs de fonction

Câble vidéo

Câble

électrique

Manuel de l’utilisateur

3.Fonction de chaque composant

HAUT DU BOÎTIER

Le couvercle transparent en plastique protégeant la caméra.

Faites attention à ne pas le griffer.

BAS DU BOÎTIER

F

• Combiné avec le HAUT DU BOÎTIER,

 

supporte la caméra.

 

CACHE PLAFOND

 

• Combiné avec le SUPPORT, permet de

 

sécuriser la caméra.

 

SUPPORT

 

• Installé au plafond ou au mur à l’aide des VIS,

 

permet de sécuriser la caméra.

 

Objectif zoom fixe

 

• L’objectif zoom fixe installé sur la caméra.

 

Veuillez faire attention à ce qu’aucune

 

poussière ou matière venant de l’extérieur ne

 

s’accumule sur la surface avant de l’objectif.

 

Panneau PCB

 

• C’est une partie très importante car elle

 

exécute les fonctions de la caméra. Veuillez

 

manipuler ce panneau avec précaution.

 

Câble d’alimentation

 

• Le terminal connecté au câble d’alimentation

 

(d’adaptateur). Connectez à CC 12V/CA 24V.

 

Câble de production de signal vidéo

 

• Le câble qui envoie le signal vidéo.

 

4

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

Image 12
Contents SCC-B5351GP User Guide Power supply OverviewNumber of CCD pixels Automatic function and special functionComponent Name Function of Each ComponentInstallation Function SwitchesCheck what is inside the package Iris Level ControlInstallation Cable connectionMonitor BNC Cable Bracket COVER-CEILING CASE-BOTTOM Adjusting Zoom and Focus An anti-clockwise direction to obtain a narrowerAngle view Specifications DetailsSCC-B5351G Ntsc Standard SCC-B5351GP PAL Standard Super had IT CCDManuel de l’utilisateur AvertissementMise en garde Contenu Vue d’ensembleNombre de pixels CCD AlimentationDescription Fonction de chaque composantCommande du niveau du diaphragme Sélecteurs de fonction 1.L/L 2.FLVérification du contenu de l’emballage Vis CaméraConnexion du câble Moniteur BNC CâbleInstallation sur une paroi latérale Placez la Broche D’ARRÊT dans le Trou duCache Plafond Réglage du Zoom et de la Mise AU Point Spécifications Article DétailsNtsc Standard PAL Standard CCD Super had IT CCDWarnung AchtungInhalt ÜberblickCCD Bildelemente StromversorgungKabel für Videosignalausgang Zoom ObjektivNetzkabel Anmerkungen über Installation und Benutzung FunktionsschalterL 2.FL Iris-EinstellungenKabelanschluss Monitor BNC KabelDrücken Sie den Anschlagstift in die Kerbe am DeckeDeckenmontage Standardposition WandSo stellen Sie Zoom und Fokus ein BenutzerhandbuchWandmontage Technische Daten Artikel SpezifikationGuía del usuario AdvertenciaPrecaución Contenidos ResumenNumero de CCD pixeles Alimentación de energíaNombre de Componentes Función de cada piezaObjetivo del zoom PCB bordoSwitches de Función InstalaciónControl de nivel de Iris Compruebe que hay en el interior del paqueteConexión de cable InstalaciónMonitor Cable BNC Soporte Tornillo DE FijaciónTecho Asegúrese de sostener y girar la Cubierta DELCámara no se montaría bien Instalación en una pared lateralGuía del usuario Ajuste del Zoom y del Enfoque Zoom Lever Palanca DEL ZoomEsecificaciones Item Detalles DetallesPAL Standard Manuale d’uso AvvertenzaAttenzione Indice DescrizioneNumero di CCD pixel Gruppo di alimentazioneNome componente Funzione di ogni componenteBoard PCB Cavo PotenzaInstallazione Annota su installazione e l’usoInterruttori funzione Controllo del livello IrisInstallazione Cavo collegamentoSoffitto Svitare completamente la vite del blocco obiettivoVite di fissaggio precedentemente rimossa sullaltro lato Manuale d’uso Regolazione dello zoom e della messa a fuoco Specifica VoceCCD Supero had Questo CCD Œ∆ÕŒ ‰ÂʇÌË KÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËˇ ÒÚ‡Ìӂ͇ ‡ÁÓ·‡Ú¸ ‚ˉÂÓ·ÎÓÍ, Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÌËÊÌ˛˛ ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚˚‚ÂÌÛÚÓ„Ó ÍÂÔÂÊÌÓ„Ó ‚ËÌÚ‡ Ò R ‰Û„ÓÈ ÒÚÓÓÌ˚ Ôóúóîóí ÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË