Samsung SCC-B5351(G)(P) manual Réglage du Zoom et de la Mise AU Point

Page 16

Manuel de l’utilisateur

Avertissement • Vous devez tourner le bloc objectif lors de l’installation sur une paroi latérale. Les alignements vertical et horizontal seraient inversés si vous installiez la caméra telle qu’elle est livrée.

7.Tournez le BAS DU BOÎTIER de la caméra pour paramétrer la direction de surveillance

plafond

CASE-BOTTOM (BAS DU BOÎTIER)

8.Dévissez légèrement la vis de fixation du BLOC OBJECTIF pour régler la position verticale de la direction de surveillance.

 

plafond

LENS-BLOCK

Vis de fixation

(BLOC OBJECTIF)

Manuel de l’utilisateur

9.Réglage du ZOOM et de la MISE AU POINT.

9-1. Réglage du ZOOM : Détachez légèrement le LEVIER DU ZOOM pour régler la position du zoom

-Zoom de près (TÉLÉOBJECTIF) : Tournez le LEVIER DU ZOOM dans le sens des aiguilles d’une montre pour un agrandissement de zones proches

-Zoom de loin (GRAND ANGLE) : Tournez le LEVIER DU ZOOM dans le sens contraire des

aiguilles d’une montre pour un éloignement de

F

zones lointaines.

 

ZOOM LEVER

(LEVIER DU ZOOM )

9-2. Réglage de la MISE AU POINT : Détachez le LEVIER DU ZOOM et réglez-le pour obtenir la meilleure mise au point.

FOCUS LEVER

(LEVIER DE LA MISE AU POINT)

FARNEAR

12

13

 

Image 16
Contents SCC-B5351GP User Guide Power supply OverviewNumber of CCD pixels Automatic function and special functionComponent Name Function of Each ComponentInstallation Function SwitchesCheck what is inside the package Iris Level ControlCable connection InstallationMonitor BNC Cable Bracket COVER-CEILING CASE-BOTTOM An anti-clockwise direction to obtain a narrower Adjusting Zoom and FocusAngle view Specifications DetailsSCC-B5351G Ntsc Standard SCC-B5351GP PAL Standard Super had IT CCDAvertissement Manuel de l’utilisateurMise en garde Contenu Vue d’ensembleNombre de pixels CCD AlimentationDescription Fonction de chaque composantCommande du niveau du diaphragme Sélecteurs de fonction 1.L/L 2.FLVérification du contenu de l’emballage Vis CaméraConnexion du câble Moniteur BNC CâblePlacez la Broche D’ARRÊT dans le Trou du Installation sur une paroi latéraleCache Plafond Réglage du Zoom et de la Mise AU Point Spécifications Article DétailsNtsc Standard PAL Standard CCD Super had IT CCDWarnung AchtungInhalt ÜberblickCCD Bildelemente StromversorgungZoom Objektiv Kabel für VideosignalausgangNetzkabel Anmerkungen über Installation und Benutzung FunktionsschalterL 2.FL Iris-EinstellungenKabelanschluss Monitor BNC KabelDrücken Sie den Anschlagstift in die Kerbe am DeckeDeckenmontage Standardposition WandBenutzerhandbuch So stellen Sie Zoom und Fokus einWandmontage Technische Daten Artikel SpezifikationAdvertencia Guía del usuarioPrecaución Contenidos ResumenNumero de CCD pixeles Alimentación de energíaNombre de Componentes Función de cada piezaObjetivo del zoom PCB bordoSwitches de Función InstalaciónControl de nivel de Iris Compruebe que hay en el interior del paqueteConexión de cable InstalaciónMonitor Cable BNC Soporte Tornillo DE FijaciónTecho Asegúrese de sostener y girar la Cubierta DELCámara no se montaría bien Instalación en una pared lateralGuía del usuario Ajuste del Zoom y del Enfoque Zoom Lever Palanca DEL ZoomDetalles Esecificaciones Item DetallesPAL Standard Avvertenza Manuale d’usoAttenzione Indice DescrizioneNumero di CCD pixel Gruppo di alimentazioneNome componente Funzione di ogni componenteBoard PCB Cavo PotenzaInstallazione Annota su installazione e l’usoInterruttori funzione Controllo del livello IrisInstallazione Cavo collegamentoSvitare completamente la vite del blocco obiettivo SoffittoVite di fissaggio precedentemente rimossa sullaltro lato Manuale d’uso Regolazione dello zoom e della messa a fuoco Voce SpecificaCCD Supero had Questo CCD Œ∆ÕŒ ‰ÂʇÌË KÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËˇ ÒÚ‡Ìӂ͇ ‡ÁÓ·‡Ú¸ ‚ˉÂÓ·ÎÓÍ, Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÌËÊÌ˛˛ ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚˚‚ÂÌÛÚÓ„Ó ÍÂÔÂÊÌÓ„Ó ‚ËÌÚ‡ Ò R ‰Û„ÓÈ ÒÚÓÓÌ˚ Ôóúóîóí ÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË