Samsung SCC-B5351(G)(P) manual Guía del usuario, Advertencia, Precaución

Page 26

Guía del usuario

El propósito de esta información es garantizar el uso apropiado de este producto con el fin de prevenir cualquier peligro o daño a la propiedad. Sírvase tomar en cuenta todas las medidas de seguridad.

Advertencia

El ignorar este aviso de advertencia puede ocasionar una lesióngrave o la muerte.

1.Asegúrese de usar solamente el adaptador suministrado.

(El usar un adaptador diferente al suministrado puede ocasionar un incendio, un choque eléctrico o un daño al producto.)

2.Cuando vaya a conectar la fuente de alimentación y los cables de las señales, revise antes los terminales de conexión externa. Conecte los cables de las señales de alarma a los terminales para las alarmas, el adaptador de CA al receptáculo de entrada de CA y el adaptador de CC a la entrada de CC, asegurándose de tener en cuenta las polaridades. (Una conexión incorrecta de la fuente de alimentación puede ocasionar un incendio, un choque eléctrico o un daño al producto.)

3.No conecte varias cámaras a un adaptador. (El exceder la capacidad puede producir una generación anormal de calor o fuego.)

4.Enchufe firmemente el cable eléctrico en el receptáculo de corriente. (Una conexión floja puede producir fuego.)

5.Al instalar la cámara en una pared o un techo, sujétela bien y con firmeza. (Una cámara, al caer, puede causar daños corporales.)

6.No coloque objetos conductores (p.ej., destornilladores, monedas, u objetos metálicos) o envases llenos de agua encima de la cámara. (El hacerlo puede causar daños corporales debido a la posible ocurrencia de fuego, choque eléctrico o la caída de los objetos.)

7.No la instale en un lugar tiznado, polvoriento o húmedo. (El hacerlo puede ocasionar un incendio o un choque eléctrico.)

8.Si hubiera olores inusuales o humo que parecieran ser causados por el producto, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación y comuníquese con el centro de servicios.

(El continuar usando la cámara en tales condiciones puede provocar un incendio o un choque eléctrico.)

Guía del usuario

9.Si este producto presenta una falla de operación, comuníquese con la tienda en donde lo adquirió, o con el centro de servicios más cercano. Nunca desarme ni modifique este producto de ninguna manera. (Samsung no es responsable por los problemas causados por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparación.)

10.Al limpiarlo, no rocíe agua directamente en las piezas del producto. (Al hacerlo puede provocar un fuego o un choque eléctrico.) Limpie la superficie con un paño seco. Nunca use detergentes o limpiadores químicos en el producto, ya que esto puede causar decoloración de la superficie o causar un daño al acabado.

Precaución

El ignorar este aviso de precaución puede ocasionar una lesión o daño a la propiedad.

1. No deje caer objetos en el producto ni lo golpee. Manténgalo ES alejado de lugares sujetos a vibración excesiva o interferencia magnética.

2.No lo instale en un sitio sujeto a altas temperaturas( por encima de 500°C/122°F), bajas temperaturas (por debajo de -100°C/ 14°F), o alta humedad. (El hacerlo puede causar un incendio o un choque eléctrico.)

3.Evite los sitios expuestos a la luz del sol o cercanos a fuentes de calor tales como calentadores o radiadores. (El no observar esto puede ocasionar un riesgo de fuego.)

4.Si usted quiere cambiar de ubicación el producto ya instalado, no olvide apagarlo antes de moverlo o de reinstalarlo.

5.Instale en un sitio con buena ventilación.

6.Saque el enchufe del tomacorriente cuando haya una tormenta eléctrica. (El no observar esto puede ocasionar un incendio o un daño al producto.)

7.evite apuntar con la cámara directamente a objetos muy brillantes como el sol, ya que así puede dañar el wenwor de imagen CCD.

Image 26
Contents SCC-B5351GP User Guide Number of CCD pixels Power supplyOverview Automatic function and special functionComponent Name Function of Each ComponentCheck what is inside the package InstallationFunction Switches Iris Level ControlMonitor BNC Cable InstallationCable connection Bracket COVER-CEILING CASE-BOTTOM Angle view Adjusting Zoom and FocusAn anti-clockwise direction to obtain a narrower SCC-B5351G Ntsc Standard SCC-B5351GP PAL Standard SpecificationsDetails Super had IT CCDMise en garde Manuel de l’utilisateurAvertissement Nombre de pixels CCD ContenuVue d’ensemble AlimentationDescription Fonction de chaque composantVérification du contenu de l’emballage Commande du niveau du diaphragmeSélecteurs de fonction 1.L/L 2.FL Vis CaméraConnexion du câble Moniteur BNC CâbleCache Plafond Installation sur une paroi latéralePlacez la Broche D’ARRÊT dans le Trou du Réglage du Zoom et de la Mise AU Point Ntsc Standard SpécificationsArticle Détails PAL Standard CCD Super had IT CCDWarnung AchtungCCD Bildelemente InhaltÜberblick StromversorgungNetzkabel Kabel für VideosignalausgangZoom Objektiv L 2.FL Anmerkungen über Installation und BenutzungFunktionsschalter Iris-EinstellungenKabelanschluss Monitor BNC KabelDeckenmontage Standardposition Drücken Sie den Anschlagstift in die Kerbe amDecke WandWandmontage So stellen Sie Zoom und Fokus einBenutzerhandbuch Technische Daten Artikel SpezifikationPrecaución Guía del usuarioAdvertencia Numero de CCD pixeles ContenidosResumen Alimentación de energíaObjetivo del zoom Nombre de ComponentesFunción de cada pieza PCB bordoControl de nivel de Iris Switches de FunciónInstalación Compruebe que hay en el interior del paqueteMonitor Cable BNC Conexión de cableInstalación Soporte Tornillo DE FijaciónCámara no se montaría bien TechoAsegúrese de sostener y girar la Cubierta DEL Instalación en una pared lateralGuía del usuario Ajuste del Zoom y del Enfoque Zoom Lever Palanca DEL ZoomPAL Standard Esecificaciones Item DetallesDetalles Attenzione Manuale d’usoAvvertenza Numero di CCD pixel IndiceDescrizione Gruppo di alimentazioneBoard PCB Nome componenteFunzione di ogni componente Cavo PotenzaInterruttori funzione InstallazioneAnnota su installazione e l’uso Controllo del livello IrisInstallazione Cavo collegamentoVite di fissaggio precedentemente rimossa sullaltro lato SoffittoSvitare completamente la vite del blocco obiettivo Manuale d’uso Regolazione dello zoom e della messa a fuoco CCD Supero had Questo CCD SpecificaVoce Œ∆ÕŒ ‰ÂʇÌË KÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËˇ ÒÚ‡Ìӂ͇ ‡ÁÓ·‡Ú¸ ‚ˉÂÓ·ÎÓÍ, Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÌËÊÌ˛˛ ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚˚‚ÂÌÛÚÓ„Ó ÍÂÔÂÊÌÓ„Ó ‚ËÌÚ‡ Ò R ‰Û„ÓÈ ÒÚÓÓÌ˚ Ôóúóîóí ÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË