Samsung SCC-B5351(G)(P) manual Installazione, Interruttori funzione, Controllo del livello Iris

Page 37

Manuale d’uso

Interruttori funzione

SW1

La telecamera funziona in modalità di sincronizzazione interna quando l'interruttore è impostato su OFF, e in modalità di sincronizzazione con blocco linea quando l'interruttore è impostato su ON.

Quando si utilizza l'alimentazione a 12 V CC, la modalità operativa è fissa sulla sincronizzazione interna indipendentemente dallo stato dell'interruttore L/L.

SW2

Questo é per imperdiendo tremolio sul schermo quando la sistema NTSC è usato nel regione d’alimentazione di 50HZ e la sistema PAL è usato nel regione d’alimentazione di 60HZ. Questa sarà impedire tremulo sullo schermo risultato dal discorde della frequenza sincro verticalle e la frequenza del tremolio dell’illuminazione. Mentre questo interruttore è ON, l’otturatore elettronico è fissato a 1/100 sec(NTSC) o 1/120 sec(PAL).

Controllo del livello Iris

VR per la regolazione della luminosità del segnale video. Per ruotare il controllo VR e regolare il livello Iris, utilizzare un'asta di regolazione del tipo cacciavite.

Manuale d’uso

4.Installazione

Controlla Che cosa è dentro il pacco

Controlla per vedere se le parte seguente sono incluso nel pacco acquistato.

STAFFA

Vite tab

PERNO

CameraGuida d’utente

STOPPER

Annota su installazione e l’uso

1. Utente non sarà disassemblea la telecamera dalla

direzione frontale.

I

2.Sempre maneggia la telecamera con attenzione. Per favore non applica un shock o vibrazione come il più molto possible e prende cautele non per causare danneggio o produrre una grattata sulla camera a causa di carica trascurato.

3.Per favore non installa la telecamera con posto piovoso o l’area umidita alta. E non operare la telecamera nel posto bagnato

4.Non pulire il corpo della telecamera con abrasivi forte o il sapone. Quando la telecamera diventa sudicio, pulirlo con tappeto asciuto . Specialmente, accertarsi usare il tappeto dedicato per lenti per pulire il corpo dome.

5.Per favore mantenere la telecamera all’area fresco che non è esposto alla luce del sole diretto. Se fa,questo può ausare gli effetti cattivo sul prodotto.

6

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

Image 37
Contents SCC-B5351GP User Guide Overview Power supplyNumber of CCD pixels Automatic function and special functionFunction of Each Component Component NameFunction Switches InstallationCheck what is inside the package Iris Level ControlCable connection InstallationMonitor BNC Cable Bracket COVER-CEILING CASE-BOTTOM An anti-clockwise direction to obtain a narrower Adjusting Zoom and FocusAngle view Details SpecificationsSCC-B5351G Ntsc Standard SCC-B5351GP PAL Standard Super had IT CCDAvertissement Manuel de l’utilisateurMise en garde Vue d’ensemble ContenuNombre de pixels CCD AlimentationFonction de chaque composant DescriptionSélecteurs de fonction 1.L/L 2.FL Commande du niveau du diaphragmeVérification du contenu de l’emballage Vis CaméraMoniteur BNC Câble Connexion du câblePlacez la Broche D’ARRÊT dans le Trou du Installation sur une paroi latéraleCache Plafond Réglage du Zoom et de la Mise AU Point Article Détails SpécificationsNtsc Standard PAL Standard CCD Super had IT CCDAchtung WarnungÜberblick InhaltCCD Bildelemente StromversorgungZoom Objektiv Kabel für VideosignalausgangNetzkabel Funktionsschalter Anmerkungen über Installation und BenutzungL 2.FL Iris-EinstellungenMonitor BNC Kabel KabelanschlussDecke Drücken Sie den Anschlagstift in die Kerbe amDeckenmontage Standardposition WandBenutzerhandbuch So stellen Sie Zoom und Fokus einWandmontage Artikel Spezifikation Technische DatenAdvertencia Guía del usuarioPrecaución Resumen ContenidosNumero de CCD pixeles Alimentación de energíaFunción de cada pieza Nombre de ComponentesObjetivo del zoom PCB bordoInstalación Switches de FunciónControl de nivel de Iris Compruebe que hay en el interior del paqueteInstalación Conexión de cableMonitor Cable BNC Soporte Tornillo DE FijaciónAsegúrese de sostener y girar la Cubierta DEL TechoCámara no se montaría bien Instalación en una pared lateralZoom Lever Palanca DEL Zoom Guía del usuario Ajuste del Zoom y del EnfoqueDetalles Esecificaciones Item DetallesPAL Standard Avvertenza Manuale d’usoAttenzione Descrizione IndiceNumero di CCD pixel Gruppo di alimentazioneFunzione di ogni componente Nome componenteBoard PCB Cavo PotenzaAnnota su installazione e l’uso InstallazioneInterruttori funzione Controllo del livello IrisCavo collegamento InstallazioneSvitare completamente la vite del blocco obiettivo SoffittoVite di fissaggio precedentemente rimossa sullaltro lato Manuale d’uso Regolazione dello zoom e della messa a fuoco Voce SpecificaCCD Supero had Questo CCD Œ∆ÕŒ ‰ÂʇÌË KÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËˇ ÒÚ‡Ìӂ͇ ‡ÁÓ·‡Ú¸ ‚ˉÂÓ·ÎÓÍ, Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÌËÊÌ˛˛ ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚˚‚ÂÌÛÚÓ„Ó ÍÂÔÂÊÌÓ„Ó ‚ËÌÚ‡ Ò R ‰Û„ÓÈ ÒÚÓÓÌ˚ Ôóúóîóí ÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË