Samsung SCC-B5351(G)(P) manual Instalación, Switches de Función, Control de nivel de Iris

Page 29

Guía del usuario

Switches de Función

1.L/L 2.FL

SW1

La cámara funciona en el modo de sincronización interna cuando se apaga el conmutador y en el modo de sincronización de bloqueo de línea cuando se enciende el conmutador.

El modo de funcionamiento se fija en el modo de sincronización interna cuando se utiliza alimentación de CC de 12 V, independientemente del estado del conmutador L/L.

SW2

Este es para prevenir el parpadeo en la pantalla cuando se realiza el sistema de NTSC sistema es usado en la region con corriente eléctrica 50HZ y PAL sistema es usado en la region con corriente eléctrica 60HZ . Esto es para evitar lo que mueve la pantalla a cauado de discordancia con la frecuencia de sicronizacion vertical y la frecuencia de parpadeo de iluminación . Mientras este switch es ON, el opturador electrico permanence fijo a 1/100sec (NTSC) o 1/120 sec (PAL).

Control de nivel de Iris

VR (Resistencia variable) para ajustar el brillo de la señal de vídeo.

Utilice una varilla de ajuste como un destornillador para girar la VR y controlar el nivel de iris.

6

Guía del usuario

4.Instalación

Compruebe que hay en el interior del paquete

Compruebe si las siguientes partes están incluidas en el paquete.

 

 

SOPORTE

 

Tornillos

 

Cámara

PASADOR

Guía de usuario

 

RETENEDOR

ES

 

Notas de instalación y uso

1.Usuarios tienen que desmontar la cámara desde dirección frontal.

2.Siempre maneje la cámara con mucho cuidado . Por favor no dé algún impacto o vibración y tenga precaución para que no se cause gran daño ni se raye la cámara.

3.Por favor instale la cámara en lugares donde no reciba los rayos del sol o en zonas con mucha humedad.

4.No limpie el armazón de la cámara con fuerza ni con jabón cuando la cámara esté sucia, limpielo con un paño seco. Especialmente aségurese de usar un suave paño para limpiar la bóveda.

5.Por favor coloque la cámara en zona fresca con el fin de que no sea expuesta a la luz directa.

Si expone la cámara a la luz , puede causar daños

en el producto.

7

Image 29
Contents SCC-B5351GP User Guide Overview Power supplyNumber of CCD pixels Automatic function and special functionFunction of Each Component Component NameFunction Switches InstallationCheck what is inside the package Iris Level ControlMonitor BNC Cable InstallationCable connection Bracket COVER-CEILING CASE-BOTTOM Angle view Adjusting Zoom and FocusAn anti-clockwise direction to obtain a narrower Details SpecificationsSCC-B5351G Ntsc Standard SCC-B5351GP PAL Standard Super had IT CCDMise en garde Manuel de l’utilisateurAvertissement Vue d’ensemble ContenuNombre de pixels CCD AlimentationFonction de chaque composant DescriptionSélecteurs de fonction 1.L/L 2.FL Commande du niveau du diaphragmeVérification du contenu de l’emballage Vis CaméraMoniteur BNC Câble Connexion du câbleCache Plafond Installation sur une paroi latéralePlacez la Broche D’ARRÊT dans le Trou du Réglage du Zoom et de la Mise AU Point Article Détails SpécificationsNtsc Standard PAL Standard CCD Super had IT CCDAchtung WarnungÜberblick InhaltCCD Bildelemente StromversorgungNetzkabel Kabel für VideosignalausgangZoom Objektiv Funktionsschalter Anmerkungen über Installation und BenutzungL 2.FL Iris-EinstellungenMonitor BNC Kabel KabelanschlussDecke Drücken Sie den Anschlagstift in die Kerbe amDeckenmontage Standardposition WandWandmontage So stellen Sie Zoom und Fokus einBenutzerhandbuch Artikel Spezifikation Technische DatenPrecaución Guía del usuarioAdvertencia Resumen ContenidosNumero de CCD pixeles Alimentación de energíaFunción de cada pieza Nombre de ComponentesObjetivo del zoom PCB bordoInstalación Switches de FunciónControl de nivel de Iris Compruebe que hay en el interior del paqueteInstalación Conexión de cableMonitor Cable BNC Soporte Tornillo DE FijaciónAsegúrese de sostener y girar la Cubierta DEL TechoCámara no se montaría bien Instalación en una pared lateralZoom Lever Palanca DEL Zoom Guía del usuario Ajuste del Zoom y del EnfoquePAL Standard Esecificaciones Item DetallesDetalles Attenzione Manuale d’usoAvvertenza Descrizione IndiceNumero di CCD pixel Gruppo di alimentazioneFunzione di ogni componente Nome componenteBoard PCB Cavo PotenzaAnnota su installazione e l’uso InstallazioneInterruttori funzione Controllo del livello IrisCavo collegamento InstallazioneVite di fissaggio precedentemente rimossa sullaltro lato SoffittoSvitare completamente la vite del blocco obiettivo Manuale d’uso Regolazione dello zoom e della messa a fuoco CCD Supero had Questo CCD SpecificaVoce Œ∆ÕŒ ‰ÂʇÌË KÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËˇ ÒÚ‡Ìӂ͇ ‡ÁÓ·‡Ú¸ ‚ˉÂÓ·ÎÓÍ, Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÌËÊÌ˛˛ ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚˚‚ÂÌÛÚÓ„Ó ÍÂÔÂÊÌÓ„Ó ‚ËÌÚ‡ Ò R ‰Û„ÓÈ ÒÚÓÓÌ˚ Ôóúóîóí ÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË