Axis Communications P3346-V manual Sustitución de la batería, Limpieza de la cubierta del domo

Page 84

Sustitución de la batería

Este producto Axis utiliza una batería de litio CR2032 3.0 de 3,0 V como fuente de alimentación para su reloj de tiempo real interno (RTC). En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de 5 años. Cuando la batería tiene poca carga, el funcionamiento del RTC se puede ver afectado, ya que esto puede hacer que se reinicie cada vez que se encienda. Aparecerá un mensaje de registro cuando sea necesario sustituir la batería. No se debe sustituir la batería a menos que sea necesario.

Si necesita sustituir la batería, visite la página www.axis.com/techsup para recibir asistencia.

Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.

Existe peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta.

Utilice solo baterías de recambio iguales o equivalentes, de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

Limpieza de la cubierta del domo

Tenga cuidado de no arañar ni dañar la cubierta del domo. No limpie una cubierta del domo que parezca limpia y no pula nunca la superficie. El exceso de limpieza podría dañar la superficie.

Para la limpieza general de la cubierta del domo se recomienda utilizar un jabón neutro no abrasivo y sin disolvente o un detergente con agua y un paño suave. Aclare bien con agua limpia y tibia. Seque con un paño suave para evitar las manchas de agua.

No utilice detergentes abrasivos, gasolina, benceno, acetona, etc., y evite limpiarlo con luz directa del sol o a temperaturas elevadas.

Image 84
Contents Installation Guide Safety Legal ConsiderationsElectromagnetic Compatibility EMC Equipment ModificationsSafeguards TransportationBattery Replacement Dome Cover CleaningAxis P33/P33-V Network Camera Series Installation Guide Package contentsDimension HxW WeightHardware overview Mount camera using a mounting bracket not included Mount the cameraMount camera directly onto the wall Axis P3346 Assign an IP address Method Recommended forAxis IP Utility single camera/ small installation Automatic discoverySet the IP address manually optional Axis Camera Management multiple cameras/large installations Assign an IP address in a single deviceAssign IP addresses in multiple devices Set the password Click the Create self-signed certificate buttonPower Line Frequency Access the video stream Adjust the Lens Complete the installation Other methods of setting the IP address Axis Video Hosting System AvhsUnit connectors Set the IP address with ARP/PingFunction Pin Specifications Relays and LEDs. Connected devices can be activated byLED indicators Color IndicationResetting to the Factory Default Settings Accessing the camera from the InternetFurther information Axis P33/P33-V Network Camera Series Installation Guide Mesures de sécurité TransportRemplacement des piles Nettoyer la bulle du dômeSérie de caméras réseau Axis P33/P33-V Guide d’installation Contenu de l’emballageRemarques Élément Modèles/variantes/remarquesDimensions H x l Vue d’ensemble du matérielPoids Montage de la caméra Montage de la caméra directement sur le murConduit métallique en option, non fourni Méthode Recommandée pour Système Attribution d’une adresse IP’exploitation Axis IP Utility Une seule caméra/petite installation Détection automatiqueDéfinir manuellement l’adresse IP optionnel Attribution dune adresse IP à un seul périphérique Attribution d’adresses IP à plusieurs périphériquesConfiguration du mot de passe Fréquence d’alimentation Accès aux flux de données vidéo Réglage de lobjectif Fin de linstallation Autres méthodes de configuration de l’adresse IP Remarques Système ’exploitation UPnPAffichage des PagesConnecteurs de l’appareil Définition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/PingFonction Broc Remarques Caractéristiques Techniques Voyants lumineux Couleur IndicationRéinitialisation des paramètres d’usine par défaut Accès à la caméra par InternetPlus d’informations Page Sicherheitsvorkehrungen Batteriewechsel Reinigung der KuppelabdeckungAxis P33/P33-V Netzwerk-Kamera-Serie Installationsanleitung Inhalt des ProduktpaketsHinweise Artikel Modelle / Varianten / NotizenHardwareübersicht SeiteAbmessungen H x B GewichtMontieren der Kamera Kamera direkt an der Wand anbringenKabelführung aus Metall optional/nicht enthalten Zuweisen einer IP-Adresse Methode Empfohlen für BetriebssystemAxis IP Utility einzelne Kamera/kleine Installation Automatische ErkennungManuelle Zuweisung der IP-Adresse optional Axis Camera Management mehrere Kameras/große Installationen Zuweisen einer IP-Adresse für ein einzelnes GerätFestlegen des Kennworts Zuweisen von IP-Adressen für mehrere GeräteGeben Sie den Benutzernamen „root wie erforderlich ein Netzfrequenz Zugriff auf den Videostrom Anpassen des Objektivs Installation abschließen Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse HinweiseDHCP-Servers AnzeigenGeräteanschlüsse Zuweisen der IP-Adresse per ARP/PingTransistorausgang Zum Anschluss externer Geräte, wie Relais Funktion Kont Hinweise Spezifikationen AktLED-Anzeigen Farbe BedeutungZugriff auf die Kamera über das Internet Weitere InformationenSicurezza TrasportoSostituzione della batteria Pulizia della copertura a cupolaContenuto della confezione Elemento Modelli/varianti/noteDimensioni HxL Panoramica dellhardwarePagina PesoMontaggio della telecamera Montaggio della telecamera direttamente sulla pareteCanalina in metallo opzionale/non inclusa Assegnazione di un indirizzo IP Metodo Consigliato perAxis IP Utility telecamera singola/piccole installazioni Rilevamento automaticoAssegnazione manuale dell’indirizzo IP facoltativa Axis Camera Management più telecamere/grandi installazioni Assegnazione di un indirizzo IP a una singola videocameraAssegnazione degli indirizzi IP a più videocamere Selezionare Assign the following IP address Assegna ilImpostazione della password Frequenza linea elettrica Accesso al flusso video Regolazione dellobiettivo Completamento dellinstallazione Altri metodi di impostazione dellindirizzo IP Utilizzo nelDel server Dhcp Connettori Impostazione dellindirizzo IP con ARP/PingFunzione Pin Specifiche VCCIndicatori LED ColoreIndicazione Accesso alla telecamera da Internet Ripristino delle impostazioni predefiniteUlteriori informazioni Page Medidas preventivas TransporteSustitución de la batería Limpieza de la cubierta del domoContenido del paquete NotasArtículo Modelos/variantes/notas Dimensiones Alt. x Anch Presentación del hardwarePágina Montaje de la cámara Montaje de la cámara directamente en la paredConducto metálico opcional/no incluido Asignación de la dirección IP Método Recomendado paraConfiguración manual de la dirección IP opcional Detección automáticaAsignación de una dirección IP en un dispositivo individual Seleccione Assign the following IP address Asignar laConfiguración de la contraseña Asignación de direcciones IP en varios dispositivosAxis P3346-V/AXIS P3367-V Frecuencia de la línea de alimentación Acceso a la transmisión de vídeo Ajuste del objetivo Finalización de la instalación Otros métodos para configurar la dirección IP Configuración de la dirección IP con ARP/Ping ConectoresFunción Pin Notas Especificaciones Indicadores LED PáginaColor Indicación Restablecimiento de los valores iniciales Acceso a la cámara desde InternetMás información Page Axis Communications AB
Related manuals
Manual 64 pages 20.49 Kb