Axis Communications P3346-V manual Medidas preventivas, Transporte

Page 83

Medidas preventivas

Lea detenidamente esta Guía de instalación antes de instalar el producto Axis. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en el futuro.

Guarde el producto Axis en un entorno seco y ventilado.

Evite exponer el producto Axis a vibraciones, golpes o presiones excesivas. No instale el producto en soportes inestables ni en superficies o paredes inestables o con vibraciones, ya que esto podría dañarlo.

Utilice solo las herramientas apropiadas para instalar el producto Axis; una fuerza excesiva podría dañarlo.

No utilice productos químicos, agentes cáusticos ni limpiadores en aerosol. Límpielo con un paño húmedo.

Utilice solo accesorios que cumplan las especificaciones técnicas del producto. Puede obtenerlos de Axis o de un tercero.

Utilice solo piezas de recambio suministradas o recomendadas por Axis.

No intente reparar el producto usted mismo, póngase en contacto con Axis o con el distribuidor de Axis para los temas de servicio técnico.

Este producto Axis se utilizará de conformidad con la legislación y normativas locales.

Para utilizar este producto Axis en exteriores, se instalará en una carcasa protectora para exteriores aprobada.

La instalación del producto Axis debe realizarla un profesional cualificado. Siga las normativas nacionales y locales aplicables para la instalación.

Transporte

Conserve el embalaje de protección. Cuando transporte el producto Axis, el embalaje de protección se colocará en su posición original.

A la hora de transportar el producto Axis, utilice el embalaje original o uno equivalente para no dañar el producto.

ESPAÑOL

Image 83
Contents Installation Guide Equipment Modifications SafetyLegal Considerations Electromagnetic Compatibility EMCTransportation SafeguardsDome Cover Cleaning Battery ReplacementPackage contents Axis P33/P33-V Network Camera Series Installation GuideHardware overview Dimension HxWWeight Mount camera directly onto the wall Mount camera using a mounting bracket not includedMount the camera Axis P3346 Method Recommended for Assign an IP addressSet the IP address manually optional Axis IP Utility single camera/ small installationAutomatic discovery Assign IP addresses in multiple devices Axis Camera Management multiple cameras/large installationsAssign an IP address in a single device Click the Create self-signed certificate button Set the passwordPower Line Frequency Access the video stream Adjust the Lens Complete the installation Axis Video Hosting System Avhs Other methods of setting the IP addressSet the IP address with ARP/Ping Unit connectorsRelays and LEDs. Connected devices can be activated by Function Pin SpecificationsColor Indication LED indicatorsFurther information Resetting to the Factory Default SettingsAccessing the camera from the Internet Axis P33/P33-V Network Camera Series Installation Guide Transport Mesures de sécuritéNettoyer la bulle du dôme Remplacement des pilesÉlément Modèles/variantes/remarques Série de caméras réseau Axis P33/P33-V Guide d’installationContenu de l’emballage RemarquesPoids Dimensions H x lVue d’ensemble du matériel Montage de la caméra directement sur le mur Montage de la caméraConduit métallique en option, non fourni ’exploitation Méthode Recommandée pour SystèmeAttribution d’une adresse IP Définir manuellement l’adresse IP optionnel Axis IP Utility Une seule caméra/petite installationDétection automatique Attribution d’adresses IP à plusieurs périphériques Attribution dune adresse IP à un seul périphériqueConfiguration du mot de passe Fréquence d’alimentation Accès aux flux de données vidéo Réglage de lobjectif Fin de linstallation Pages Autres méthodes de configuration de l’adresse IPRemarques Système ’exploitation UPnP Affichage desDéfinition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/Ping Connecteurs de l’appareilFonction Broc Remarques Caractéristiques Techniques Couleur Indication Voyants lumineuxPlus d’informations Réinitialisation des paramètres d’usine par défautAccès à la caméra par Internet Page Sicherheitsvorkehrungen Reinigung der Kuppelabdeckung BatteriewechselArtikel Modelle / Varianten / Notizen Axis P33/P33-V Netzwerk-Kamera-Serie InstallationsanleitungInhalt des Produktpakets HinweiseGewicht HardwareübersichtSeite Abmessungen H x BKamera direkt an der Wand anbringen Montieren der KameraKabelführung aus Metall optional/nicht enthalten Methode Empfohlen für Betriebssystem Zuweisen einer IP-AdresseManuelle Zuweisung der IP-Adresse optional Axis IP Utility einzelne Kamera/kleine InstallationAutomatische Erkennung Zuweisen einer IP-Adresse für ein einzelnes Gerät Axis Camera Management mehrere Kameras/große InstallationenZuweisen von IP-Adressen für mehrere Geräte Festlegen des KennwortsGeben Sie den Benutzernamen „root wie erforderlich ein Netzfrequenz Zugriff auf den Videostrom Anpassen des Objektivs Installation abschließen Anzeigen Andere Methoden zum Festlegen der IP-AdresseHinweise DHCP-ServersZuweisen der IP-Adresse per ARP/Ping GeräteanschlüsseFunktion Kont Hinweise Spezifikationen Akt Transistorausgang Zum Anschluss externer Geräte, wie RelaisFarbe Bedeutung LED-AnzeigenWeitere Informationen Zugriff auf die Kamera über das InternetTrasporto SicurezzaPulizia della copertura a cupola Sostituzione della batteriaElemento Modelli/varianti/note Contenuto della confezionePeso Dimensioni HxLPanoramica dellhardware PaginaMontaggio della telecamera direttamente sulla parete Montaggio della telecameraCanalina in metallo opzionale/non inclusa Metodo Consigliato per Assegnazione di un indirizzo IPAssegnazione manuale dell’indirizzo IP facoltativa Axis IP Utility telecamera singola/piccole installazioniRilevamento automatico Selezionare Assign the following IP address Assegna il Axis Camera Management più telecamere/grandi installazioniAssegnazione di un indirizzo IP a una singola videocamera Assegnazione degli indirizzi IP a più videocamereImpostazione della password Frequenza linea elettrica Accesso al flusso video Regolazione dellobiettivo Completamento dellinstallazione Del server Dhcp Altri metodi di impostazione dellindirizzo IPUtilizzo nel Impostazione dellindirizzo IP con ARP/Ping ConnettoriVCC Funzione Pin SpecificheIndicazione Indicatori LEDColore Ulteriori informazioni Accesso alla telecamera da InternetRipristino delle impostazioni predefinite Page Transporte Medidas preventivasLimpieza de la cubierta del domo Sustitución de la bateríaArtículo Modelos/variantes/notas Contenido del paqueteNotas Página Dimensiones Alt. x AnchPresentación del hardware Montaje de la cámara directamente en la pared Montaje de la cámaraConducto metálico opcional/no incluido Método Recomendado para Asignación de la dirección IPDetección automática Configuración manual de la dirección IP opcionalSeleccione Assign the following IP address Asignar la Asignación de una dirección IP en un dispositivo individualAsignación de direcciones IP en varios dispositivos Configuración de la contraseñaAxis P3346-V/AXIS P3367-V Frecuencia de la línea de alimentación Acceso a la transmisión de vídeo Ajuste del objetivo Finalización de la instalación Otros métodos para configurar la dirección IP Conectores Configuración de la dirección IP con ARP/PingFunción Pin Notas Especificaciones Color Indicación Indicadores LEDPágina Más información Restablecimiento de los valores inicialesAcceso a la cámara desde Internet Page Axis Communications AB
Related manuals
Manual 64 pages 20.49 Kb