Axis Communications P1353, P1354 manual Battery Replacement

Page 4

Battery Replacement

This Axis product uses a 3.0 V CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of 5 years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. A log message will appear when the battery needs replacing. The battery should not be replaced unless required!

If the battery does need replacing, please contact www.axis.com/techsup for assistance.

Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions.

Risk of explosion if battery is incorrectly replaced.

Replace only with the same or equivalent battery, as recommended by the manufacturer.

Image 4
Contents Installation Guide Legal Considerations Korea Safeguards TransportationBattery Replacement Installation steps Package contentsHardware overview Install the hardware Access the Video StreamDimensions Model W x D WeightAdjust zoom and focus Focus Assistant Function Unit connectorsDescription Function Pin Specifications Function Pin Status LED when using the Focus Assistant Color IndicationWarranty Resetting to the factory default settingsFurther Information Mesures de sécurité TransportRemplacement des piles Contenu de l’emballage Procédure d’installationÉlément Modèles/variantes/remarques Vue d’ensemble du matériel Installation du matériel Accès aux flux de données vidéoBranchement des câbles Modèle W x D PoidsResserrez les commandes de zoom et de mise au point Réglage du zoom et de la mise au pointAssistant de mise au point Continuez avec les étapes 6 à 8 de la Fonction Connecteurs de l’appareilDescription Broche Sortie numérique Permet de connecter des Remarques Caractéristiques TechniquesMax 50 mA Fonction Broche Remarques Voyants lumineux Couleur IndicationRétablissement des paramètres d’usine par défaut Plus d’informations GarantieSicherheitsvorkehrungen Batteriewechsel Lieferumfang InstallationsschritteArtikel Modelle / Varianten / Hinweise Hardware-Übersicht Installieren Sie die Hardware Zugriff auf den VideostromAbmessungen Anschließen der KabelStellen Sie Zoom und Bildschärfe ein HinweiseFokus-Assistent Seite Geräteanschlüsse Funktion Anschluss Bedeutung NummerEr als Schnittstelle für Funktion Pol Hinweise SpezifikationenMax 50 mA Funktion Pol Hinweise Status-LED bei Verwendung des Fokus-Assistenten LED-AnzeigenFarbe Bedeutung Weitere Informationen Garantie Wiederherstellen der werkseitigen StandardeinstellungenSicurezza TrasportoSostituzione della batteria Contenuto della confezione Procedura di installazioneElemento Panoramica dellhardware Installazione dellhardware Accesso al Flusso VideoDimensioni Collegamento dei caviRegolazione dello zoom e della messa a fuoco Levetta zoom Levetta di messa a fuoco Pagina Connettori Funzione Numero Descrizione PinUscita digitale Per collegare dispositivi esterni Funzione Pin SpecificheMax 50 mA Funzione Pin Indicatori LED LED di stato durante luso di Focus AssistantRipristino delle impostazioni predefinite Ulteriori Informazioni GaranziaMedidas preventivas TransporteSustitución de la batería Pasos para la instalación Contenido del paqueteArtículo Modelos/variantes/notas Presentación del hardware Conector RS485/422Dimensiones Instalación del hardwareAcceso a la transmisión de vídeo Conexión de los cablesAjuste del zoom y el enfoque Apriete de nuevo los botones del zoom y de enfoqueAsistente de enfoque Continúe con los pasos 6 8 en la página Función ConectoresDescripción Pines Función Pines Notas Especificaciones Max 50 mA Función Pines Notas Indicadores LED LED de estado al utilizar el Asistente de enfoqueColor Indicación LED de Color Indicación EstadoRestablecimiento de los valores iniciales Más información GarantíaPage Ver