Axis Communications P1353, P1354 manual Sortie numérique Permet de connecter des

Page 24

Page 24

AXIS P1353/P1354 Guide d'installation

Connecteur pour terminaux E/S - Utilisé dans des applications telles que la détection de mouvements, le déclenchement d’événements, l’enregistrement à intervalles et les notifications d’alarme. En plus d’une alimentation auxiliaire et d’une broche GND, il assure l’interface avec :

• 1 sortie numérique – Permet de connecter des

Broche 4

Broche 2

 

dispositifs externes, comme des relais ou des voyants

 

 

Broche 1

lumineux. Les dispositifs connectés peuvent être

Broche 3

 

activés à l’aide de l’interface de programmation

VAPIX®, des boutons de sortie sur la page Live View (Vue en direct) ou par un type d’événement. La sortie est considérée comme étant active (sous System Options > Ports & Devices (Options Système > Ports & Dispositifs)) si le dispositif d’alarme est activé.

1 entrée numérique – Entrée d’alarme utilisée pour connecter des dispositifs pouvant passer d’un circuit ouvert à un circuit fermé, par exemple : les détecteurs de mouvement passif à infrarouge (PIR), les interrupteurs installés sur les portes et les fenêtres, les détecteurs de bris de verre

, etc. Lorsqu'un signal est reçu, l'état change et l'entrée devient active (sous System Options > Port & Devices (Options Systèmes > Ports et périphériques)).

Fonction

Broche

Remarques

Caractéristiques

 

 

 

techniques

 

 

 

 

GND (Terre)

1

Mise à la terre

 

 

 

 

 

Alimentation

2

Peut servir à alimenter le matériel auxiliaire.

Charge max. = 50 mA

3,3 V CC

 

Remarque : Cette broche ne peut être utilisée que

 

 

 

comme sortie d’alimentation.

 

 

 

 

 

Entrée

3

Connectez-la à la broche de mise à la terre pour

Entrée minimum =

numérique

 

l’activer ou laissez-la flotter (déconnectée) pour la

-40 V CC

 

 

désactiver.

Entrée maximum =

 

 

 

+40 V CC

 

 

 

 

Sortie

4

Utilise un transistor NFET à drain ouvert avec la

Charge max. = 100 mA

numérique

 

source connectée à la terre. En cas d'utilisation avec

Tension max. =

 

 

un relais externe, une diode doit être connectée en

+40 V CC

 

 

parallèle avec la charge, en guise de protection

 

 

 

contre les tensions transitoires.

 

 

 

 

 

Image 24
Contents Installation Guide Legal Considerations Korea Safeguards TransportationBattery Replacement Installation steps Package contentsHardware overview Install the hardware Access the Video StreamDimensions Model W x D WeightAdjust zoom and focus Focus Assistant Unit connectors FunctionDescription Function Pin Specifications Function Pin Status LED when using the Focus Assistant Color IndicationResetting to the factory default settings WarrantyFurther Information Mesures de sécurité TransportRemplacement des piles Procédure d’installation Contenu de l’emballageÉlément Modèles/variantes/remarques Vue d’ensemble du matériel Installation du matériel Accès aux flux de données vidéoBranchement des câbles Modèle W x D PoidsResserrez les commandes de zoom et de mise au point Réglage du zoom et de la mise au pointAssistant de mise au point Continuez avec les étapes 6 à 8 de la Connecteurs de l’appareil FonctionDescription Broche Sortie numérique Permet de connecter des Remarques Caractéristiques TechniquesMax 50 mA Fonction Broche Remarques Voyants lumineux Couleur IndicationRétablissement des paramètres d’usine par défaut Plus d’informations GarantieSicherheitsvorkehrungen Batteriewechsel Installationsschritte LieferumfangArtikel Modelle / Varianten / Hinweise Hardware-Übersicht Installieren Sie die Hardware Zugriff auf den VideostromAbmessungen Anschließen der KabelStellen Sie Zoom und Bildschärfe ein HinweiseFokus-Assistent Seite Geräteanschlüsse Funktion Anschluss Bedeutung NummerEr als Schnittstelle für Funktion Pol Hinweise SpezifikationenMax 50 mA Funktion Pol Hinweise LED-Anzeigen Status-LED bei Verwendung des Fokus-AssistentenFarbe Bedeutung Weitere Informationen Garantie Wiederherstellen der werkseitigen StandardeinstellungenSicurezza TrasportoSostituzione della batteria Procedura di installazione Contenuto della confezioneElemento Panoramica dellhardware Installazione dellhardware Accesso al Flusso VideoDimensioni Collegamento dei caviRegolazione dello zoom e della messa a fuoco Levetta zoom Levetta di messa a fuoco Pagina Connettori Funzione Numero Descrizione PinUscita digitale Per collegare dispositivi esterni Funzione Pin SpecificheMax 50 mA Funzione Pin Indicatori LED LED di stato durante luso di Focus AssistantRipristino delle impostazioni predefinite Ulteriori Informazioni GaranziaMedidas preventivas TransporteSustitución de la batería Contenido del paquete Pasos para la instalaciónArtículo Modelos/variantes/notas Presentación del hardware Conector RS485/422Dimensiones Instalación del hardwareAcceso a la transmisión de vídeo Conexión de los cablesAjuste del zoom y el enfoque Apriete de nuevo los botones del zoom y de enfoqueAsistente de enfoque Continúe con los pasos 6 8 en la página Conectores FunciónDescripción Pines Función Pines Notas Especificaciones Max 50 mA Función Pines Notas Indicadores LED LED de estado al utilizar el Asistente de enfoqueColor Indicación LED de Color Indicación EstadoRestablecimiento de los valores iniciales Más información GarantíaPage Ver