Axis Communications P1354 Instalación del hardware, Acceso a la transmisión de vídeo, Dimensiones

Page 61

AXIS P1353/P1354 Guía de instalaciónPágina 61

Dimensiones

Modelo

Alt. x Anch. x Prof.

Peso

 

 

 

AXIS P1353

46 x 78 x 192 mm (1,8” x 3,1” x 7,6”)

600 g (1,32 libras)

 

 

 

AXIS P1354

46 x 78 x 205 mm (1,8” x 3,1” x 8,1”)

600 g (1,32 libras)

 

 

 

Instalación del hardware

!¡IMPORTANTE! - La AXIS P1353/P1354 está destinada al uso en interiores y exteriores. Para utilizar la cámara en exteriores, debe instalarse en una carcasa protectora para exteriores aprobada. Para obtener más información sobre carcasas para exteriores, consulte el sitio web www.axis.com.

Conexión de los cables

1.Si fuese necesario, conecte dispositivos externos de entrada/salida, tales como dispositivos de alarma. Consulte la página 66 para obtener información sobre los pines de conectores de terminales.

2.En caso de necesidad, conecte un altavoz activo y/o micrófono externo.

3.Conecte la cámara a la red con un cable de red blindado.

4.Conecte la alimentación utilizando uno de los métodos especificados en la lista que aparece a continuación:

PoE (alimentación a través de Ethernet). PoE se detectará automáticamente al conectar el cable de red.

Conecte un adaptador de alimentación externa al bloque de conectores; consulte Conectores, en la página 65 para obtener información sobre la conexión.

5.Compruebe que los indicadores LED indican las condiciones adecuadas. Para obtener información más detallada, consulte la tabla de la página 69. Tenga en cuenta que el LED de estado se puede configurar para que esté apagado durante el funcionamiento normal.

Acceso a la transmisión de vídeo

Utilice las herramientas suministradas en el CD del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo. Esta información también está disponible en las páginas de asistencia técnica en www.axis.com/techsup

ESPAÑOL

Image 61
Contents Installation Guide Korea  Legal ConsiderationsTransportation SafeguardsBattery Replacement Package contents Installation stepsHardware overview Access the Video Stream Install the hardwareDimensions Model W x D WeightAdjust zoom and focus Focus Assistant Function Unit connectorsDescription Function Pin Specifications Function Pin Color Indication Status LED when using the Focus AssistantWarranty Resetting to the factory default settingsFurther Information Transport Mesures de sécuritéRemplacement des piles Contenu de l’emballage Procédure d’installationÉlément Modèles/variantes/remarques Vue d’ensemble du matériel Accès aux flux de données vidéo Installation du matérielBranchement des câbles Modèle W x D PoidsRéglage du zoom et de la mise au point Resserrez les commandes de zoom et de mise au pointAssistant de mise au point Continuez avec les étapes 6 à 8 de la Fonction Connecteurs de l’appareilDescription Broche Remarques Caractéristiques Techniques Sortie numérique Permet de connecter desMax 50 mA Fonction Broche Remarques Couleur Indication Voyants lumineuxPlus d’informations Garantie Rétablissement des paramètres d’usine par défautSicherheitsvorkehrungen Batteriewechsel Lieferumfang InstallationsschritteArtikel Modelle / Varianten / Hinweise Hardware-Übersicht Zugriff auf den Videostrom Installieren Sie die HardwareAbmessungen Anschließen der KabelHinweise Stellen Sie Zoom und Bildschärfe einFokus-Assistent Seite Funktion Anschluss Bedeutung Nummer GeräteanschlüsseFunktion Pol Hinweise Spezifikationen Er als Schnittstelle fürMax 50 mA Funktion Pol Hinweise Status-LED bei Verwendung des Fokus-Assistenten LED-AnzeigenFarbe Bedeutung Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen Weitere Informationen GarantieTrasporto SicurezzaSostituzione della batteria Contenuto della confezione Procedura di installazioneElemento Panoramica dellhardware Accesso al Flusso Video Installazione dellhardwareDimensioni Collegamento dei caviRegolazione dello zoom e della messa a fuoco Levetta zoom Levetta di messa a fuoco Pagina Funzione Numero Descrizione Pin ConnettoriFunzione Pin Specifiche Uscita digitale Per collegare dispositivi esterniMax 50 mA Funzione Pin LED di stato durante luso di Focus Assistant Indicatori LEDUlteriori Informazioni Garanzia Ripristino delle impostazioni predefiniteTransporte Medidas preventivasSustitución de la batería Pasos para la instalación Contenido del paqueteArtículo Modelos/variantes/notas Conector RS485/422 Presentación del hardwareInstalación del hardware DimensionesAcceso a la transmisión de vídeo Conexión de los cablesApriete de nuevo los botones del zoom y de enfoque Ajuste del zoom y el enfoqueAsistente de enfoque Continúe con los pasos 6 8 en la página Función ConectoresDescripción Pines Función Pines Notas Especificaciones Max 50 mA Función Pines Notas LED de estado al utilizar el Asistente de enfoque Indicadores LEDColor Indicación LED de Color Indicación EstadoMás información Garantía Restablecimiento de los valores inicialesPage Ver