Axis Communications P1353, P1354 manual Uscita digitale Per collegare dispositivi esterni

Page 52

Pagina 52

AXIS P1353/P1354 Guida all'installazione

Connettore morsetto I/O - Usato per applicazioni specifiche, come Motion Detection, l'attivazione di eventi, la registrazione temporizzata e le notifiche di allarme. Oltre a fungere da connettore di alimentazione ausiliario e pin di messa a terra, può essere usato come interfaccia per:

• 1 uscita digitale – Per collegare dispositivi esterni

Pin 4

 

Pin 2

come relè o LED. Le periferiche connesse possono

 

 

 

essere attivate mediante API VAPIX o i pulsanti di

 

Pin 3

Pin 1

 

 

controllo nella pagina Live View (Immagini dal vivo)

 

 

 

oppure tramite Event Type (Tipo di evento). L’uscita verrà visualizzata come attiva (visualizzata in System Options > Ports & Devices) (Opzioni di sistema > Porte e periferiche) se l'allarme è attivato.

1 ingresso digitale - Ingresso dell'allarme per collegare le unità che può passare dal circuito chiuso al circuito aperto, ad esempio: Sensori di movimento (PIR), contatti porta/finestra, rilevatori di rottura vetri, e così via. Dopo la ricezione del segnale lo stato cambia e l’ingresso diventa attivo (visualizzato in System Options (Opzioni di sistema) Ports & Devices (Porte e periferiche)).

Funzione

Pin

Note

Specifiche

 

 

 

 

GND

1

Terra

 

 

 

 

 

Alimentazione

2

Utilizzabile per alimentare ulteriori

Carico max. = 50 mA

a 3.3 V CC

 

apparecchiature.

 

 

 

Nota: Questo pin può essere usato solo come uscita

 

 

 

alimentazione.

 

 

 

 

 

Ingresso

3

Collegare a terra (GND) per attivarlo oppure

Ingresso min =

digitale

 

lasciarlo isolato (o scollegato) per disattivarlo.

- 40 V CC

 

 

 

Ingresso max =

 

 

 

+40 V CC

 

 

 

 

Ingresso

4

Utilizza un transistor NFET open-drain con

Carico massimo =

digitale

 

connessione del source a terra. Se utilizzato con un

100 mA

 

 

relè esterno, è necessario collegare un diodo in

Tensione massima =

 

 

parallelo al carico per proteggere il dispositivo da

+ 40 V CC

 

 

transitori di tensione.

 

 

 

 

 

Image 52
Contents Installation Guide Legal Considerations Korea Safeguards TransportationBattery Replacement Installation steps Package contentsHardware overview Install the hardware Access the Video StreamDimensions Model W x D WeightAdjust zoom and focus Focus Assistant Function Unit connectorsDescription Function Pin Specifications Function Pin Status LED when using the Focus Assistant Color IndicationWarranty Resetting to the factory default settingsFurther Information Mesures de sécurité TransportRemplacement des piles Contenu de l’emballage Procédure d’installationÉlément Modèles/variantes/remarques Vue d’ensemble du matériel Installation du matériel Accès aux flux de données vidéoBranchement des câbles Modèle W x D PoidsResserrez les commandes de zoom et de mise au point Réglage du zoom et de la mise au pointAssistant de mise au point Continuez avec les étapes 6 à 8 de la Fonction Connecteurs de l’appareilDescription Broche Sortie numérique Permet de connecter des Remarques Caractéristiques TechniquesMax 50 mA Fonction Broche Remarques Voyants lumineux Couleur IndicationRétablissement des paramètres d’usine par défaut Plus d’informations GarantieSicherheitsvorkehrungen Batteriewechsel Lieferumfang InstallationsschritteArtikel Modelle / Varianten / Hinweise Hardware-Übersicht Installieren Sie die Hardware Zugriff auf den VideostromAbmessungen Anschließen der KabelStellen Sie Zoom und Bildschärfe ein HinweiseFokus-Assistent Seite Geräteanschlüsse Funktion Anschluss Bedeutung NummerEr als Schnittstelle für Funktion Pol Hinweise SpezifikationenMax 50 mA Funktion Pol Hinweise Status-LED bei Verwendung des Fokus-Assistenten LED-AnzeigenFarbe Bedeutung Weitere Informationen Garantie Wiederherstellen der werkseitigen StandardeinstellungenSicurezza TrasportoSostituzione della batteria Contenuto della confezione Procedura di installazioneElemento Panoramica dellhardware Installazione dellhardware Accesso al Flusso VideoDimensioni Collegamento dei caviRegolazione dello zoom e della messa a fuoco Levetta zoom Levetta di messa a fuoco Pagina Connettori Funzione Numero Descrizione PinUscita digitale Per collegare dispositivi esterni Funzione Pin SpecificheMax 50 mA Funzione Pin Indicatori LED LED di stato durante luso di Focus AssistantRipristino delle impostazioni predefinite Ulteriori Informazioni GaranziaMedidas preventivas TransporteSustitución de la batería Pasos para la instalación Contenido del paqueteArtículo Modelos/variantes/notas Presentación del hardware Conector RS485/422Dimensiones Instalación del hardwareAcceso a la transmisión de vídeo Conexión de los cablesAjuste del zoom y el enfoque Apriete de nuevo los botones del zoom y de enfoqueAsistente de enfoque Continúe con los pasos 6 8 en la página Función ConectoresDescripción Pines Función Pines Notas Especificaciones Max 50 mA Función Pines Notas Indicadores LED LED de estado al utilizar el Asistente de enfoqueColor Indicación LED de Color Indicación EstadoRestablecimiento de los valores iniciales Más información GarantíaPage Ver