Panasonic WV-CW864A operating instructions Mesures DE Précaution, Nettoyage de caméra vidéo

Page 61

Nettoyage de caméra vidéo

Même si cette fonction est utilisée, elle risque d'engendrer du bruit sur l'écran du moniteur vidéo ou bien la position préréglée peut affirmer un écart suite à une utilisation prolongée.

En pareils cas, activez le mode de rafraîchissement qui se trouve dans le menu spécial 2. (Se reporter à la page 96.)

Pour utiliser cette caméra vidéo avec le sélecteur matriciel WJ-SX550C, WJ-SX150, activez la fonction de nettoyage automatique sur le sélecteur matriciel, puis nettoyer la caméra vidéo WV-CW864A une fois par jour.

Téléchargement satellite - système central ou téléchargement satellite - système central des données de

préréglage

Pour télécharger les données de préréglage de la caméra vidéo au contrôleur ou pour télécharger les données de la caméra au système, puis les télécharger du système à la caméra, il faut désactiver les fonctions suivantes.

Le téléchargement des données du système à la caméra ou le téléchargement de la caméra au système risque de ne pas se dérouler normalement si les fonctions suivantes sont activées.

Alarme (voir page 85.)

Alarme préréglée (voir page 87.)

Nettoyage (voir page 86.)

Détecteur de mouvement (voir page 93.)

Mode automatique (voir page 77.)

Retour automatique (voir page 77.)

Dirigez la caméra vidéo vers un objet immobile tel qu'un mur, dans la mesure du possible, pour télécharger sur le système ou télécharger du système les données préréglées.

Remarque: Notez les cas suivants lors du télécharge- ment des données téléchargées satellite - système

à une caméra vidéo.

Les positions préréglées peuvent varier. Si une position préréglée varie, supprimez la position préréglée et introduisez à nouveau la position préréglée exacte.

Téléchargement des données de préréglage des appareils de WV-CW864A sur d'autres modèles (par exemple, les appareils de WV-CW864, WV-CS854, WV-CS854A et de WV-NS324) peut provoquer une erreur voire un échec du processus de télécharge- ment.

MESURES DE PRÉCAUTION

1.Ne jamais essayer de démonter cette caméra vidéo.

Ne jamais retirer les vis de fixation ni les éléments du coffret de la caméra vidéo sous peine de risque d’électrocution.

Aucun composant destiné à l’utilisation de l’utilisateur de l’appareil n’a été placé à l’intérieur. Confier tous les réglages et les opérations de dépannage à un technicien professionnel.

2.Manipuler la caméra vidéo délicatement.

Ne jamais manipuler brutalement cette caméra vidéo. Lui éviter tout choc, les secousses ou tout autre effet brutal. Cette caméra vidéo risque d’être endommagée à la suite d’une manipulation brutale ou de conditions de rangement inappropriées.

3.Consultez un spécialiste au sujet de la capacité admissible de charge de la surface d'installation et de sa structure. Si la surface n'est pas assez résistante, la caméra vidéo risque de tomber. Référez-vous aux spécifications du produit en ce qui concerne les poids.

4.N'installez pas la caméra vidéo dans les endroits où elle risque d'être exposée à des gaz corrosifs, par exemple, dans les usine de produit chimique, au bord de la mer, près de piscines ou dans des conditions similaires. Sinon la corrosion du support d'installation peut favoriser une chute de la caméra vidéo.

5.Utilisez les câbles de prévention de chute de manière à limiter les risque de chute de la caméra vidéo.

Ne détachez pas le fil de prévention de chute qui retient la caméra vidéo. Sinon la caméra vidéo risque de tomber, de blesser des personnes environnantes voire endommager sérieusement la caméra vidéo.

6.Ne jamais se servir de produits détergents ou abrasifs agressifs pour nettoyer le coffret de la caméra vidéo.

Au contraire, se servir d’un morceau d’étoffe sèche pour nettoyer les surfaces extérieures de la caméra vidéo lorsqu’elles sont sales.

Si l’encrassement est particulièrement tenace, imbibé l’étoffe d’une solution détergente neutre et frotter délicatement. Faire très attention de ne pas rayer la surface du dôme au moment de l’essuyer.

Ensuite, retirez ce qui reste de détergent à l'intérieur avec un morceau de tissu sec.

7.Ne jamais diriger la caméra vidéo directement vers le soleil.

Que la caméra soit mise en service ou non, il ne faut jamais la diriger directement vers le soleil. En effet, cette pratique peut entraîner la formation d’un traînage ou d’une hyper-luminosité des images obtenues.

-61-

Image 61
Contents Color Cctv Camera English Version English Important Safety InstructionsPage Contents Preface FeaturesDigital Flip Operation Camera Cleaning PrecautionsPreset Data Uploading or Down Loading Do not install the camera in places subject to vibrations Do not install this camera upside downConsumables Self-diagnosis FunctionConstruction Setup Menu SetupAUTO/ON/OFF P WV-CU360C/CJ WV-CU550C/CJWV-CU161C WV-RM70Setup Menu Description Camera Gain Control AGC Shutter Speed ShutterSynchronization Sync Important NoticesRS485 Communication Auto Focus AF Mode10Special 2 Menu SPECIAL2 11Self-diagnosis FunctionSetup Menu Display Setting ProceduresMenu Display Submenu DisplayPreset Menu Display Preset MenuPosition Setting Position SET To Set Panning/Tilting PositionsTo Set the Lens Zoom and Focus Positions Pan OffsetPreset Identification Setting Preset ID Scene File Setting Scene File Light Control Setting ALC/MANUALTo Return to the Preset Setting Menu Dwell Time Dwell TimePreset Speed Setting Preset Speed Deleting Preset PositionsTo Return to the Preset Number Set Menu To Return to the Setup MenuSelf Return Setting Self Home Position Setting HomeAuto Mode Selection Auto OFF SEQ Sort Auto PAN PatrolZoom →PUSH SET RET Digital Flip Setting Digital Flip Auto Pan Key Setting Auto PAN KEYSEQ Sort Patrol Password Verification New PasswordPrivacy Zone Privacy Zone Special 1 Menu Setting SpecialProportional Pan/Tilt PROPO. P/T Settings for on NeswArea Title Area Title Zoom ratioArea Title Editing Setting for on UserTo Quit Editing Patrol-learn and Patrol Play PatrolPatrol Learn with a Controller Having Patrol Key PAN/TILT/ZOOM/FOCUS Iris Shutter AGC Sens UP White BalancePatrol Play with a Controller Having the Patrol Key Alarm Input/Output Alarm IN/OUTPatrol Play with a Controller not Having the Patrol Key Patrol Play with the Auto PAN KeyElectronic Zoom EL-ZOOM Cleaning CleaningCNT-CLS 1, 2 Output Image Hold Image Hold Preset Alarm Preset ALMTilt Angle Tilt Angle 0 /5 To Display the Camera Setting Menu Camera SettingCamera Identification Camera ID ALC Mode with SUPER-D2 on Gain Control AGC on LOW/ MID/ HIGH/OFF Shutter Speed Setting ShutterElectronic Sensitivity Enhancement Sens UP Synchronization Sync Line-lock Sync Mode LLAutomatic White Balance Control Mode AWC Auto-Tracing White Balance Mode ATW1/ ATW2White Balance White BAL Motion Detector Motion DET Resolution Resolution Auto Focus Setting AF ModeSpecial 2 Menu SPECIAL2 Auto S Auto M Auto L Manual L Manual M Manual SBW Setting Black and White Mode BW ModePIX Sens UP Setting Burst BW SettingTo Restore the Camera Default Position Refresh PIX OFF Setting PIX OFFCamera Resetting Camera Reset To Close the SPECIAL2 MenuInitial Camera Communication Parameters RS485 SetupChanging the Camera Communication Parameters Menu Setting Factory Default SettingPreset Menu Preset ID ALC/MANUAL SUPER-D2 OFF Dwell Time CNT-CLS OFF Coax ALM OUTPrecautions InstallationMounting the Camera Ceiling mountDisassembling the Camera PreparationsMounting the Bracket RS485 Parameter Setup Setting the SwitchesUnit Number For Panasonic’s ProtocolSW1 Number Mounting the camera RS485 SettingSW2 Accessory Connector Information AC Power Supply ConnectionHow to Assemble the Cable with the Accessory Connector Connect this to 24V AC Class 2 Power SUP- PLY onlyAlarm OUT Connections Alarm in ConnectionsRS485 Connection OUTSystem Connections Prevention of Blooming and Smear SpecificationsAGC On LOW/ON MID/ON HIGH/OFF Optional Accessories AccessoriesShortcuts AppendixVersion Française Pareil Accessoires Mesures DE Précaution Construction ConfigurationAccessoires Optionnels Préface Caractéristiques DominantesCaractéristiques Dominantes PréfaceFonctionnement de la bascule numérique Nettoyage de caméra vidéo Mesures DE PrécautionNe jamais essayer de démonter cette caméra vidéo Manipuler la caméra vidéo délicatement13. Pièces de remplacement Cette caméra vidéo ne doit pas être installée à l’enversFonction dauto diagnostic Mesure préventive contre lhyperluminosité et le traînageConstruction Menu de configuration ConfigurationRéglage de position p Remarques SW SETDescription du menu de configuration Verrouillage de mot de passe Password LockMenu spécial Caméra vidéoMode ALC avec la fonction SUPER-D2 paramétrée sur OFF Commande d’éclairage ALC/MANUALVitesse d’obturation Shutter Contrôle automatique de gain AGCCommunication RS485 Setup Menu Affichage du menu de configurationProcédure DE Réglage Affichage de menuAffichage du menu de préréglage Menu de préréglageParamétrage de positionnement Position SETZOOM/FOCUS Décalage de balayage panoramiqueComment saisir une nouvelle identification préréglée Préréglage d’identification PresetComment effacer une identification préréglée sauvegardée Réglage de contrôle de lumière Durée de temporisation Dwell TimeALC/MANUAL Paramétrage de fichier de scèneComment retourner au menu de Configuration Preset SpeedSuppression des positions Préréglées Paramétrage de la vitesse prérégléeRéglage de position d’origine Sélection de mode automatiqueRetour automatique Position Réglage de retournement Numérique Digital Flip Nouveau mot de passe Vérification du mot de passeZone de confidentialité Privacy Paramétrage de menu spécial 1 SpecialZone Zone Number Titre de zone Area TitleRapport zoom Réglage par on NeswÉdition de titre de zone Réglage pour on UserComment quitter l’édition Mémorisation de patrouille et lecture de patrouille PatrolIN/OUT Entrée-sortie dalarme AlarmLecture de patrouille avec la touche Auto PAN Zoom électronique EL-ZOOM Nettoyage CleaningCNT-CLS 1, 2 Sortie Maintien dimage Image Hold Préréglage d’alarme Preset ALMAngle dinclinaison Tilt Angle Identification de caméra vidéo Réglage de la caméra vidéoCamera ID Mode ALC avec la fonction SUPER-D2 OFF Mode ALC avec la fonction SUPER-D2 activéeShutter Réglage de la vitesse d’obturationContrôle automatique de gain AGC on LOW/MID/HIGH/OFFRéglage de synchronisation Sync Mode de synchronisation de fréquence trame et réseau LLBalance des blancs White BAL Mode de contrôle automatique de balance des blancs AWCMotion DET Détecteur de mouvementMotion Detect Réglage de mise au point automatique AF ModeMenu spécial 2 SPECIAL2 Mode noir et blanc BW Mode Résolution ResolutionRéduction de bruit numérique DNR Réglage BWRéglage PIX OFF PIX OFF Réglage Burst BWComment fermer le menu SPECIAL2 Paramètres de communication initiaux De la caméra vidéo Configuration de RS485Menu Rubrique Réglage Réglages par défaut dusineFixation au plafond Installation de la caméra vidéoVisière pare-soleil Mesures de précautionPréparatifs Installation de la platine de fixationDémontage de la caméra vidéo Positionnement des interrupteurs Configuration de paramètre RS485Cas du protocole de Panasonic Position de Numéro ’interrupteur ’unité 103 Réglage RS485 Installation de la caméra vidéoComment assembler le câble au connecteur accessoire Informations relatives aux connecteurs accessoiresBranchements Connexion dalimentation à courant alternatif de 24Branchements Alarm OUT Branchements AlarmBranchement RS485 RemarqueBranchement DE Système Caractéristiques Techniques Mesure Préventive Contre L’HYPERLUMINOSITÉ LE TraînageAccessoires Optionnels AccessoiresRaccourcis Annexe111 N0803-0 3TR001811BAA