Coustic D-block manual Características, Instalación, Conecte el amplificador a la batería

Page 14

SPANISH

CARACTERÍSTICAS

Fuente de alimentación patentada con tecnología de punta

Tecnología Clase D, Bloque D con patente pendiente para que el altavoz funcione con gran eficiencia y sin interferencia.

Disipador térmico de aluminio extruído de alta masa para dar máximo control térmico y confiabilidad a prueba de fallas.

Crossover de pasabajas (Low-Pass, LP) ajustable. Variable de 40 Hz a 200 Hz para dar máxima flexibilidad de diseño al sistema.

Refuerzo de bajos totalmente ajustable. 40 Hz de 0 a +18 dB para mejorar las frecuencias bajas en el vehículo.

Control remoto de subwoofer que permite un ajuste preciso del bajo desde la posición del conductor.

Filtro subsónico de 30 Hz que se puede anular para mejorar la eficiencia y el rendimiento sónico.

Entrada de alto nivel con encendido automático Intelli-Sense™ patentado para facilitar la instalación con radios de fábrica. Cumple con la norma CEA2006. No todos los valores nominales de potencia son iguales. La norma CEA2006 garantiza que la potencia de este amplificador se mide de acuerdo a normas estrictas dictadas por la Asociación de Aparatos Electrónicos para el Consumidor (Consumer Electronics Association).

INSTALACIÓN

Desconecte el cable de conexión a tierra de la batería del automóvil antes de proceder.

1. Conecte el amplificador a la batería

Para obtener el máximo rendimiento del amplificador, sugerimos cable calibre 4 y un capacitor de refuerzo de 1 faradio. Se requiere un interruptor automático o un fusible a una distancia máxima de 18 pulgadas de la batería para proteger la batería, el vehículo y, lo más importante, para protegerlo a usted (consulte el cuadro que aparece abajo para ver los valores nominales de los fusibles). Se recomienda enfáticamente que un distribuidor autorizado se haga cargo de la instalación.

Image 14
Contents Page Introduction Features SpecificationsConnect the amplifier remote turn-on InstallationConnect the amplifier to the battery Connect the amplifier ground to the vehicle chassisRemote Gain Control Connecting signal cables to the amplifierReconnect the battery ground to the vehicle battery Wiring Diagram Charging System Wiring Diagram 5.1 Surround Sound Example Wiring Diagram Single 4-CHANNEL Amplifier System Wiring Diagram Multi Amplifier System System Tuning Input Gain Adjustment Bass Boost Control Bass Boost System Tuning Crossover AdjustmentCrossover Frequency Selection Freq Subsonic Filter SUB SonicTrouble Shooting Limited Warranty Conecte el amplificador a la batería CaracterísticasInstalación Control remoto de amplificación Conecte el encendido a control remoto al amplificadorNota Conexión de los cables de señal al amplificadorSintonización DEL Sistema Ajuste DE Amplificación DE Entrada Control de refuerzo de bajos Bass Boost Sintonización DEL SistemaSelección de la frecuencia de crossover Freq Filtro subsónico SUB SonicResolucion DE Problemas Sonido bajo de la radio y el CD Caractéristiques Branchez l’amplificateur sur la batterieBranchez les câbles de signaux sur l’amplificateur Branchez la mise en marche à distance de l’amplificateurRégulation de gain à distance Réglage DU Système Réglage DU Gain D’ENTRÉE Réglage des Bass Boost Bass Boost Réglage DU Système Réglage DE Filtre PassifSélection de fréquence de filtre passif Freq Filtre subsonique SUB SonicRecherche DES Causes DE Pannes Page Feautures Schließen Sie den Verstärker an die Batterie anFernbedienungs-Verstärkungsregler Schließen Sie das Signalkabel an den Verstärker anSchließen Sie den Verstärker an die Fernbedienung an Systemeinstellung Anpassung DES Eingangsvertsärkungsreglers Bass-Boost-Regler Bass Boost Systemeinstellung CROSSOVER-ANPASSUNGAuswahl der Crossover-Frequenz Freq Subsonic-Filter SUB SonicProblemlösungen