Jensen MP6211 instruction manual Operación

Page 26

OPERACIÓN

Potencia

Presione el botón de potencia (1) o cualquier otro botón en el frente del radio (excepto el botón de expulsar) para encender la unidad. Presione el botón de potencia para apagar el radio.

Modo

Presione MODE (2) para seleccionar un modo diferente de operación como se indica en la pantalla. Los modos disponibles incluyen radio, CD, cambiador de CD (optional) y auxiliar. El modo CD solamente aparecerá en el menú si un CD ha sido introducido en el equipo previamente, y el modo Cambiador de CD solamente aparecerá si un cambiador de CD está conectado a la unidad.

Audio Mudo

Presione mudo (3) por un momento para enmudecer el volumen del audio, "Mute" aparecerá en la pantalla. Restablezca el volumen a la configuración previa presionando mudo nuevamente.

MP6211

Balance

Presione la perilla de control de volumen cinco veces, y rótelo hacia el lado de las agujas del reloj o al revés para ajustar el balance entre los altavoces derecho e izquierdo desde R12 (completamente a la derecha) a L12 (completamente a la izquierda). "C00" representa un balance de nivel igual.

Atenuación Acústica

Presione la perilla de control de volumen cinco veces, y rótelo hacia el lado de las agujas del reloj o al revés para ajustar el balance entre los altavoces delanteros y traseros desde R12 (completamente hacia atrás) a F12 (completamente hacia adelante). "C00" representa un balance de nivel igual.

VOL

VOL

 

 

FAD

 

 

TRE

 

AB

S

AB

L

 

L

E

TC

Volumen / Regulador Audio

Para incrementar el volumen, rote la perilla de control de volumen (4) hacia el lado de las agujas del reloj. Para bajar el volumen, rote la perilla de control de volumen al contrario de las agujas del reloj. Cuando el volumen se ajusta, el nivel de volumen se muestra en la pantalla como un número en el rango de 00 (el más bajo) a 46 (el más alto).

Presione la perilla de control de volumen para seguir paso a paso el menú de las funciones de audio. La primera opción es volumen, graves, agudos, apagado y nuevamente a volumen. Cuando se ajustan las funciones de audio, la unidad automáticamente sale de modo selección y luego de cinco segundos retorna a la pantalla normal. .

FAD

 

 

FAD

 

BA

STRE

B AL

 

 

L

E

TC

BAL

B

AL

BA

TREFAD

S

BAS

 

 

EFAD

 

 

STR

BA

L

B A

 

 

L

E

TC

TRB

L

E

TC

Sonidos Graves

Presione la perilla de control de volumen tres veces, y rótelo hacia el lado de las agujas del reloj o al revés para ajustar los sonidos graves de -6 a +6. “0” representa una respuesta plana.

Sonidos Agudos

Presione la perilla de control de volumen cuatro veces, y rótelo hacia el lado de las agujas del reloj o al revés para ajustar los sonidos agudos de -6 a +6. “0” representa una respuesta plana.

iX-Bass

Presione iX-BASS(5) momentáneamente para activar la función de iX-BASS. Cuando escuche música en niveles de volumen bajo, esta función potenciará los rangos bajos y agudos para compensar por las características del oído humano. Cuando esta función se active, "iX-BASS On aparecerá en la pantalla momentáneamente. Presione iX-BASSnuevamente para seleccionar “iX-BASS Off. El icono IXBS aparecerá cuando cuando IX- BASS se activa.

Selector de Ecualizador

La función de ecualizador aplica efectos de sonido preseleccionados a la señal de salida de audio de la unidad. Presione iEQ5 (6) para activar uno de los siguientes modos de operación: “Pop”, “Jazz”, “Classic”, “Beat”, “Rock” and “Off”.

Cuando la función de ecualizador se activa, los niveles de graves y agudos seleccionados más recientemente son ignorados. Cuando la función de ecualización no está activa, la unidad va a retornar a los niveles graves y agudos seleccionados más recientemente.

Pantalla de Cristal Líquido (LCD)

El panel de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) (8) muestra la frecuencia, tiempo y funciones activadas de la unidad, incluyendo una combinación de indicador de nivel de audio y de disco, el cual aparece como íconos de disco dual con gráficos de barra circulares retratando la señal de audio. Además, la pantalla contiene un indicador de recepción de señal que retrata la fuerza relativa de la frecuencia de transmisión de entrada.

22

Image 26
Contents MP6211 Page Table DES Matières Table of ContentsContenido MP6211 Introduction FeaturesOptional Accessories Tools and Supplies Pre-installationPreparation Reconnect Battery WiringWiring with a Wiring Adapter Purchased Separately FusesInstallation Universal Installation Using Mounting SleeveRemove Radio Kit InstallationISO Installation Operation Menu Operation Front Panel Release Reset ButtonGreeting Note Theft Deterrent LEDTuner Operation CD Player Operation MP3/WMA Operation Acceptable MediaNavigating Folders Accessing the ID3 TagLoading an MP3/WMA Disc MP3/WMA File or Folder SearchCD Changer Operation CD Changer ModeOther Features Jport OperationCD Player Remote ControlCare and Maintenance Compact DiscsTroubleshooting SpecificationsMonth Limited Warranty Accesorios Opcionales IntroducciónCaracterísticas Herramientas y Provisiones PreparaciónPreinstalación Fusibles CableadoCableado con un Adaptador de Cables Cómprelos por separado Reconexión de la BateríaInstalación Instalación Universal Utilizando la Manga de MontajeCómo Desmontar el Radio Equipo de InstalaciónInstalación ISO Operación Operación del Menú Luz Antirrobo Botón de Reconfigurar ResetRemover el Panel Delantero Selección de Emisora Operación DE LA RadioSelección de Banda RastreoOperación DEL Reproductor DE CD Operación DE MP3/WMA Apuntes Sobre Reproducción de MP3 y WMASelección de Pista Insertando el Disco MP3 o WMAAccediendo a la Etiqueta ID3 Navegando las CarpetasSelección de Disco Operación DEL Cambiador DE CDModo de Cambiador de CD Otras FuncionesCuidado Y Mantenimiento Operación DEL JportControl Remoto Información de DiscosCorrección DE Problemas EspecificationesGarantia Limitade DE 12 Meses Général Accessoires facultatifsFonctions Prêt pour iAUX vendu séparémentOutils et matériel Pré-installationPréparation Rebranchement de la batterie Le diagramme de câblage / Le code de couleursCâblage Aide techniqueInstallation universelle à laide du manchon du montage Retrait de radio Installation de la trousseInstallation ISO Alimentation Volume / contrôleur audioOpération Mise en sourdineOpération du menu Un DEL pour décourager les voleurs Relâchement du panneau davantLe bouton de réglage Fonctionnement DE LA Radio Fonctionnement DU Lecteur CD Fonctionnement DE MP3/WMA Sélection de la piste Charger un disque MP3/WMAAccéder à la balise ID3 Dossiers de navigationOpération Jport Mode changeur de CDOpération DE Changeur DE CD Sélection du disqueSoins pour la platine CD Prêt À Être TélécommandéSoin ET Entretien Information disqueDépannage Garantie Limitée DE 12 Mois