Jensen MP6211 instruction manual Relâchement du panneau davant, Le bouton de réglage

Page 44

Message texte personnel

La fonction message texte personnel vous permet d'envoyer des messages personnels jusqu'à 20 caractères, en utilisant les lettres A - Z, les numéros 0-9 et les symboles "_", " + ", "

-" , et " ! ". Appuyez sur le contrôle du volume pour accéder à cette option depuis le menu et puis faites tourner le contrôle du volume pour sélectionner le premier caractère de votre message. Lorsque vous avez choisi votre premier caractère appuyez sur le contrôle du volume pour passer à la prochaine espace et sélectionner le prochain caractère.

Note d'accueil

Lorsque l'appareil est en marche, une de ces trois salutations sera affichée selon l'heure du jour : Good Morning, Good Afternoon or Good Evening. Lorsque l'appareil est en arrêt, mais l'allumage reste en marche, l'affichage à cristaux liquides va défiler à travers les messages suivants si la fonction affichage horloge sélectionnable est activée : Radio Off, Visit us at Jensen.com, Enjoy Driving and Have a Safe Trip.

Relâchement du panneau d'avant

Le bouton du relâchement du panneau (9) d'avant relâche le mécanisme qui tient le panneau d'avant au châssis.

Détacher le panneau d'avant

Pour détacher le panneau d'avant appuyez sur le bouton de relâchement du panneau d'avant. Ceci relâchera la partie gauche du panneau. Tenez la partie relâché dans vos mains et tirez-la du châssis. Lorsque le panneau d'avant est enlevé, vous devez le déposer dans sa caisse pour le protéger de la poussière et d'autres accidents nuisibles.

ENLEVEZ DE PANNEAU D’AVANT

Rattachement du panneau d'avant

Pour rattacher le panneau, assurez-vous qu'il n'y a pas de poussière ou des ordures sur les terminaux électriques derrière le panneau. Ceci peut provoquer des opérations intermittentes et d'autres mauvais fonctionnements. Positionner la partie droite du panneau en place pour qu'elle soit bien engagée et puis appuyez légèrement sur la partie gauche jusqu'à ce que le mécanisme soit bien verrouillé et en place.

MP6211

Le bouton de réglage

Le bouton de réglage (24) est situé au devant du châssis et ne peut être accédé que lorsque le panneau d'avant a été enlevé. La circuiterie de réglage protège la circuiterie du microprocesseur. Puisque le réglage de l'appareil effacera toute la mémoire du temps et du préréglage, il ne doit être activé que lors de l'installation initiale et après que le câblage ait été terminé ou s'il y a une malfonction dans les interrupteurs de l'appareil. Dans ces circonstances, le bouton de réglage peut aider à nettoyer le système et retourner l'appareil à un fonctionnement normal.

Un DEL pour décourager les voleurs

Un diode electroluminescente (DEL) (25) est situé sur le châssis derrière le panneau d'avant et clignotera lorsque le panneau est enlevé. Le clignotement sert d'avis au voleur potentiel que l'appareil a été désactivé par l'enlèvement du panneau d'avant.

40

Image 44
Contents MP6211 Page Table DES Matières Table of ContentsContenido MP6211 Introduction FeaturesOptional Accessories Tools and Supplies Pre-installationPreparation Wiring Wiring with a Wiring Adapter Purchased SeparatelyReconnect Battery FusesInstallation Universal Installation Using Mounting SleeveRemove Radio Kit InstallationISO Installation Operation Menu Operation Reset Button Greeting NoteFront Panel Release Theft Deterrent LEDTuner Operation CD Player Operation MP3/WMA Operation Acceptable MediaAccessing the ID3 Tag Loading an MP3/WMA DiscNavigating Folders MP3/WMA File or Folder SearchCD Changer Mode Other FeaturesCD Changer Operation Jport OperationRemote Control Care and MaintenanceCD Player Compact DiscsTroubleshooting SpecificationsMonth Limited Warranty Accesorios Opcionales IntroducciónCaracterísticas Herramientas y Provisiones PreparaciónPreinstalación Cableado Cableado con un Adaptador de Cables Cómprelos por separadoFusibles Reconexión de la BateríaInstalación Instalación Universal Utilizando la Manga de MontajeCómo Desmontar el Radio Equipo de InstalaciónInstalación ISO Operación Operación del Menú Luz Antirrobo Botón de Reconfigurar ResetRemover el Panel Delantero Operación DE LA Radio Selección de BandaSelección de Emisora RastreoOperación DEL Reproductor DE CD Operación DE MP3/WMA Apuntes Sobre Reproducción de MP3 y WMAInsertando el Disco MP3 o WMA Accediendo a la Etiqueta ID3Selección de Pista Navegando las CarpetasOperación DEL Cambiador DE CD Modo de Cambiador de CDSelección de Disco Otras FuncionesOperación DEL Jport Control RemotoCuidado Y Mantenimiento Información de DiscosCorrección DE Problemas EspecificationesGarantia Limitade DE 12 Meses Accessoires facultatifs FonctionsGénéral Prêt pour iAUX vendu séparémentOutils et matériel Pré-installationPréparation Le diagramme de câblage / Le code de couleurs CâblageRebranchement de la batterie Aide techniqueInstallation universelle à laide du manchon du montage Retrait de radio Installation de la trousseInstallation ISO Volume / contrôleur audio OpérationAlimentation Mise en sourdineOpération du menu Un DEL pour décourager les voleurs Relâchement du panneau davantLe bouton de réglage Fonctionnement DE LA Radio Fonctionnement DU Lecteur CD Fonctionnement DE MP3/WMA Charger un disque MP3/WMA Accéder à la balise ID3Sélection de la piste Dossiers de navigationMode changeur de CD Opération DE Changeur DE CDOpération Jport Sélection du disquePrêt À Être Télécommandé Soin ET EntretienSoins pour la platine CD Information disqueDépannage Garantie Limitée DE 12 Mois