Klark Teknik DN9610 user manual Limited Warranty, Negación Legal

Page 3

LIMITED WARRANTY

For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at www.music-group.com/warranty.

Instrucciones de seguridad

Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de

magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.

Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado.

Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje

peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga.

Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la

documentación adjunta. Por favor, lea el manual.

Atención

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite

la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario.

Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado.

Atención

Para reducir el riesgo de incendio o descarga

eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que

pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.

Atención

Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo

exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado.

1.Lea las instrucciones.

2.Conserve estas instrucciones.

3.Preste atención a todas

las advertencias.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No use este aparato cerca del agua.

6.Limpie este aparato con un

paño seco.

7.No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8.No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor.

9.No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad.

Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.

10.Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.

11.Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante.

User Manual

3

12. Use

 

únicamente la

 

carretilla,

 

plataforma, trípode,

soporte o mesa

 

especificados por el

 

fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.

13.Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.

14.Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados.

La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.

15.Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra.

16.Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.

NEGACIÓN LEGAL

LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ. MIDAS Y KLARK TEKNIK FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP (MUSICGROUP.COM). TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS

klarkteknik.com

Image 3
Contents DN9610 AES50 Repeater Legal Disclaimer Clean only with dry clothImportant Safety Instructions Cart, stand Tripod, bracketNegación Legal Limited WarrantyGarantía Limitada Déni Légal Garantie LimitéeHaftungsausschluss Verwenden Sie nur WagenZu vermeiden Entsprechend derGarantia Limitada Legal RenuncianteKey features IntroductionGetting Started Typical ‘X’ and ‘Y’ network connection diagram Rear Panel Powering the unitTypical dual redundant mains power connection Front PanelRoutine maintenance Technical SpecificationsTroubleshooting Service InformationIntroducción Características clavePuesta en marcha Esclavo de reloj. B. a master de reloj Diagrama de típica conexión de red ‘X’ e ‘Y’Típica conexión redundante a la corriente Panel frontalPanel trasero EncendidoMantenimiento rutinario Resolución de problemasEspecificaciones técnicas Información relativa a reparacionesMise en œuvre GénéralitésSchéma de câblage de réseau de connexion typique ‘X’ et ‘Y’ Vers l’horloge esclave. B. Vers l’horloge maîtreMise sous tension Led Power indiquant la mise sous tensionFace avant Face arrièreInformations de dépannage DiagnosticMaintenance de routine Caractéristiques techniquesDie wichtigsten Features EinleitungErste Schritte Zum Clock Slave-Gerät. B. zum Clock Master-Gerät Typischer zweifach redundanter Netzanschluss VorderseiteRückseite SpannungsversorgungRegelmäßige Wartung Service-InfosTechnische Daten FehlersucheIntrodução Recursos PrincipaisPrimeiros Passos Para clock slave. B. Para clock master Diagrama de conexão de redes ‘X’ e ‘Y’ típicasConexão de alimentação redundante dupla típica Painel FrontalPainel Traseiro Ligando a unidadeManutenção de rotina Resolução de problemasDados Técnicos Informações sobre ServiçosInformations importantes Register onlineRegistro online Important informationOutras Informações Importantes Weitere wichtige InformationenImportant information Music Group Research UK LimitedKlarkteknik.com