Klark Teknik DN9610 user manual Garantía Limitada

Page 4

4DN9610 AES50 Repeater

O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS KLARK TEKNIK SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP, POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI

EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD.

RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.

©2012 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

GARANTÍA LIMITADA

Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la información en la web www.music-group.com/warranty.

Consignes de sécurité

Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante

pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées.

Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.

Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à

l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.

Attention

Ce symbol signale les consignes d’utilisation

et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.

Attention

Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas

ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.

Attention

Pour réduire les risques de feu et de choc électrique,

n’exposez pas cet appareil à la pluie,

àla moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil

(un vase par exemple).

Attention

Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées

àun personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.

1.Lisez ces consignes.

2.Conservez ces consignes.

3.Respectez tous les avertissements.

4.Respectez toutes les

consignes d’utilisation.

5.N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.

6.Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.

7.Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil.

8.Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).

9.Ne supprimez jamais la sécurité

des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas

àcelles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.

10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.

11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

12. Utilisez

exclusivement des

chariots, des diables,

des présentoirs,

des pieds et des surfaces

de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.

13.Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.

14.Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit

klarkteknik.com

Image 4
Contents DN9610 AES50 Repeater Clean only with dry cloth Important Safety InstructionsCart, stand Tripod, bracket Legal DisclaimerLimited Warranty Negación LegalGarantía Limitada Garantie Limitée Déni LégalVerwenden Sie nur Wagen Zu vermeidenEntsprechend der HaftungsausschlussLegal Renunciante Garantia LimitadaIntroduction Key featuresGetting Started Typical ‘X’ and ‘Y’ network connection diagram Powering the unit Typical dual redundant mains power connectionFront Panel Rear PanelTechnical Specifications TroubleshootingService Information Routine maintenanceCaracterísticas clave IntroducciónPuesta en marcha Diagrama de típica conexión de red ‘X’ e ‘Y’ Esclavo de reloj. B. a master de relojPanel frontal Panel traseroEncendido Típica conexión redundante a la corrienteResolución de problemas Especificaciones técnicasInformación relativa a reparaciones Mantenimiento rutinarioGénéralités Mise en œuvreVers l’horloge esclave. B. Vers l’horloge maître Schéma de câblage de réseau de connexion typique ‘X’ et ‘Y’Led Power indiquant la mise sous tension Face avantFace arrière Mise sous tensionDiagnostic Maintenance de routineCaractéristiques techniques Informations de dépannageEinleitung Die wichtigsten FeaturesErste Schritte Zum Clock Slave-Gerät. B. zum Clock Master-Gerät Vorderseite RückseiteSpannungsversorgung Typischer zweifach redundanter NetzanschlussService-Infos Technische DatenFehlersuche Regelmäßige WartungRecursos Principais IntroduçãoPrimeiros Passos Diagrama de conexão de redes ‘X’ e ‘Y’ típicas Para clock slave. B. Para clock masterPainel Frontal Painel TraseiroLigando a unidade Conexão de alimentação redundante dupla típicaResolução de problemas Dados TécnicosInformações sobre Serviços Manutenção de rotinaRegister online Registro onlineImportant information Informations importantesWeitere wichtige Informationen Outras Informações ImportantesMusic Group Research UK Limited Important informationKlarkteknik.com