Pioneer DEH-1200MP owner manual Connexions

Page 26

Section

03Connexions

ATTENTION

!Utilisez des haut-parleurs avec une puissance de sortie de 50 W et une impédance de 4 W à 8 W. N’utilisez pas des haut-parleurs d’impé- dance 1 W à 3 W avec cet appareil.

!Le câble noir est la masse. Lorsque vous in- stallez cet appareil ou un amplificateur de puissance (vendu séparément), assurez-vous de connecter le fil de masse en premier. Assu- rez-vous que le fil de masse est connecté cor- rectement aux parties métalliques de la carrosserie du véhicule. Le fil de masse de l’amplificateur de puissance et celui de cet ap- pareil ou de tout autre appareil doivent être connectés au véhicule séparément et avec des vis différentes. Si la vis du fil de masse se desserre ou tombe, il peut en résulter un in- cendie, de la fumée ou un dysfonctionne- ment.

Important

!Lors de l’installation de cet appareil dans un véhicule sans position ACC (accessoire) sur le contacteur d’allumage, ne pas connecter le câble rouge à la borne qui détecte l’utilisation de la clé de contact peut entraîner le déchar- gement de la batterie.

 

F

ON

 

F

 

 

 

 

O

 

 

S

 

 

 

 

T

 

 

 

R

A

 

 

T

 

Avec position ACC

Sans position ACC

!Utilisez cet appareil uniquement sur des véhi- cules avec une batterie 12 volts et une mise à la masse du négatif. Le non respect de cette prescription peut engendrer un incendie ou un dysfonctionnement.

!Pour éviter un court-circuit, une surchauffe ou un dysfonctionnement, assurez-vous de res- pecter les instructions suivantes.

Déconnectez la borne négative de la batte- rie avant l’installation.

Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la bande adhésive. Pour protéger le câblage, enroulez dans du ruban adhésif les parties du câblage en contact avec des pièces en métal.

Placez les câbles à l’écart de toutes les parties mobiles, telles que le levier de vi- tesse et les rails des sièges.

Placez les câbles à l’écart de tous les en- droits chauds, par exemple les sorties de chauffage.

Ne reliez pas le câble jaune à la batterie à travers le trou dans le compartiment mo- teur.

Recouvrez tous les connecteurs de câbles qui ne sont pas connectés avec du ruban adhésif isolant.

Ne raccourcissez pas les câbles.

Ne coupez jamais l’isolation du câble d’ali- mentation de cet appareil pour partager l’alimentation avec d’autres appareils. La capacité en courant du câble est limitée.

Utilisez un fusible correspondant aux ca- ractéristiques spécifiées.

Ne câblez jamais le câble négatif du haut- parleur directement à la masse.

Ne réunissez jamais ensemble les câbles négatifs de plusieurs haut-parleurs.

!Lorsque cet appareil est sous tension, les si- gnaux de commande sont transmis via le câble bleu/blanc. Connectez-le à la télécom- mande du système d’un amplificateur de puis- sance externe ou à la borne de commande du relais de l’antenne automatique du véhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le véhicule est équipé d’une antenne intégrée à la lunette ar- rière, connectez-le à la borne d’alimentation de l’amplificateur d’antenne.

!Ne reliez jamais le câble bleu/blanc à la borne d’alimentation d’un amplificateur de puis- sance externe. De même, ne le reliez pas à la borne d’alimentation de l’antenne motorisée. Dans le cas contraire, il peut en résulter un déchargement de la batterie ou un dysfonc- tionnement.

26 Fr

Image 26
Contents DEH-1200MP For Canadian model Before You StartInformation to User About this unitCase of trouble Before You Start After-sales service forPioneer products Visit our websiteDisplay indication Remote control Operating this unit Head unitBasic Operations Operating this unit Use and care of the remote controlWhen disposing of used batteries, comply Tuner Function settingsOperating this unit Storing and recalling stationsDisplaying text information Using the equalizer Audio AdjustmentsAudio Adjustments Adjusting initial settingsUsing the AUX source Turning the clock display on or offConnections Connections Connection diagram EnglishDIN Front-mount InstallationDIN front/rear mount DIN Rear-mountFastening the front panel Removing the unitHandling guideline Additional Information TroubleshootingError messages Discs and playerDualDiscs Additional InformationCompressed audio compatibility DiscSupplemental information Sequence of audio filesCopyright and trademark Additional Information Specifications Pour le modèle canadien Service après-vente des produits PioneerAvant de commencer Quelques mots sur cet appareilIndications affichées Télécommande Utilisation de l’appareil Appareil centralUtilisation de l’appareil Opérations de baseRemarque SyntoniseurOpérations de base AUX AUXMise en mémoire et rappel des stations Réglages des fonctionsAffichage des informations textuelles Comp OFF-COMP 1-COMP 2-COMP OFF- BMX 1-BMXRéglages sonores Utilisation de l’appareil Réglages sonoresAutres fonctions Utilisation de l’égaliseurMise en service ou hors service de l’affichage de l’horloge Utilisation de la source AUXConnexions Connexions Schéma de connexion Montage frontal DIN Installez l’appareil comme indiqué sur la figureMontage avant/arrière DIN Montage arrière DIN Fixation de la face avantEnlèvement de l’appareil Conseils sur la manipulation Informations complémentaires DépannageMessages d’erreur Disques et lecteurInformations complémentaires Compatibilité des formats audio compressésDisque Exemple de hiérarchie Droits d’auteur et marques commercialesSéquence des fichiers audio Informations supplémentairesFrançais Informations complémentaires Caractéristiques techniques Acerca de esta unidad En caso de problemasAntes de comenzar Servicio posventa para productos PioneerSRC/OFF Clock RPT Utilización de esta unidad Unidad principalIndicaciones de pantalla Mando a distancia Funciones básicas Utilización de esta unidadUso y cuidado del mando a distancia Utilice una sola batería de litio CR2025 3Ajustes de función/ajustes Utilización de esta unidad Las operaciones del menúSon idénticas para los De audio/ajustes inicialesDe texto Ajustes de funcionesVisualización de información Scan reproducción con exploración Otras funciones Configuración de los ajustes inicialesUtilización de esta unidad Ajustes de audio Ajustes de audioActivación y desactivación de la visualización del reloj Uso de la fuente AUXConexiones UnidadConexiones Diagrama de conexión Montaje delantero DIN InstalaciónMontaje delantero/ posterior DIN Instale la unidad según la ilustraciónMontaje trasero DIN Fijación de la caratulaRetirada de la unidad Utilice tornillos de cabeza redonda 5 mmNo T-TTL Información adicional Solución de problemasMensajes de error DRMDiscos y reproductor Información adicional Pautas para el manejoCompatibilidad con audio comprimido Discos doblesAudio Información adicionalSecuencia de archivos de Copyright y marca registrada50 Es Sintonizador de AM Información adicional EspecificacionesSintonizador de FM Generales Especificaciones CEA2006Pioneer Corporation Komzx 09G00000