Pioneer DEH-1200MP Instalación, Montaje delantero/ posterior DIN, Montaje delantero DIN

Page 45

 

Sección

Instalación

04

 

 

Importante

!Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final.

!No utilice piezas no autorizadas, ya que pue- den causar fallos de funcionamiento.

!Consulte a su concesionario si para la instala- ción es necesario taladrar orificios o hacer otras modificaciones al vehículo.

!No instale esta unidad en un lugar donde:

pueda interferir con el manejo del ve- hículo.

pueda lesionar a un pasajero como conse- cuencia de un frenazo brusco.

!El láser semiconductor se dañará si se sobre- calienta. Instale esta unidad alejada de zonas que alcancen altas temperaturas, como cerca de la salida del calefactor.

!Se logra un rendimiento óptimo si la unidad se instala en un ángulo inferior a 60°.

60°

ministrado. Si hay suficiente espacio, utilice el manguito de montaje que venía con el ve- hículo.

2Fije el manguito de montaje utilizando un destornillador para doblar las pestañas metálicas (90°) y colocarlas en su lugar.

Salpicadero

Español

Manguito de montaje

3 Instale la unidad según la ilustración.

Tuerca

Montaje delantero/ posterior DIN

Tornillo

Muro cortafuego o soporte de metal

Correa metálica

Esta unidad se puede instalar adecuadamente ya sea de manera “delantera” (montaje delan- tero convencional DIN) o “posterior” (instala- ción de montaje posterior DIN, utilizando agujeros roscados para tornillos en los latera- les del bastidor de la unidad). Para obtener de- talles, consulte los siguientes métodos de instalación.

!En la instalación, emplee piezas disponi- bles en el mercado.

Tornillo (M4 8)

#Asegúrese de que la unidad esté firmemente instalada en su lugar. Una instalación inestable puede causar saltos en el audio o un mal funcio- namiento de la unidad.

Montaje delantero DIN

1Inserte el manguito de montaje en el salpicadero.

Si realiza la instalación en un espacio poco profundo, utilice el manguito de montaje su-

Es 45

Image 45
Contents DEH-1200MP Information to User Before You StartFor Canadian model About this unitPioneer products Before You Start After-sales service forCase of trouble Visit our websiteOperating this unit Head unit Display indication Remote controlOperating this unit Use and care of the remote control When disposing of used batteries, complyBasic Operations Operating this unit Function settingsTuner Storing and recalling stationsDisplaying text information Audio Adjustments Audio AdjustmentsUsing the equalizer Adjusting initial settingsTurning the clock display on or off Using the AUX sourceConnections English Connections Connection diagramDIN front/rear mount InstallationDIN Front-mount DIN Rear-mountRemoving the unit Fastening the front panelError messages Additional Information TroubleshootingHandling guideline Discs and playerCompressed audio compatibility Additional InformationDualDiscs DiscSequence of audio files Copyright and trademarkSupplemental information Additional Information Specifications Avant de commencer Service après-vente des produits PioneerPour le modèle canadien Quelques mots sur cet appareilUtilisation de l’appareil Appareil central Indications affichées TélécommandeOpérations de base Utilisation de l’appareilOpérations de base SyntoniseurRemarque AUX AUXRéglages des fonctions Mise en mémoire et rappel des stationsComp OFF-COMP 1-COMP 2-COMP OFF- BMX 1-BMX Affichage des informations textuellesAutres fonctions Utilisation de l’appareil Réglages sonoresRéglages sonores Utilisation de l’égaliseurUtilisation de la source AUX Mise en service ou hors service de l’affichage de l’horlogeConnexions Connexions Schéma de connexion Installez l’appareil comme indiqué sur la figure Montage avant/arrière DINMontage frontal DIN Fixation de la face avant Enlèvement de l’appareilMontage arrière DIN Messages d’erreur Informations complémentaires DépannageConseils sur la manipulation Disques et lecteurCompatibilité des formats audio compressés Informations complémentairesSéquence des fichiers audio Droits d’auteur et marques commercialesDisque Exemple de hiérarchie Informations supplémentairesFrançais Informations complémentaires Caractéristiques techniques Antes de comenzar En caso de problemasAcerca de esta unidad Servicio posventa para productos PioneerUtilización de esta unidad Unidad principal Indicaciones de pantalla Mando a distanciaSRC/OFF Clock RPT Uso y cuidado del mando a distancia Utilización de esta unidadFunciones básicas Utilice una sola batería de litio CR2025 3Son idénticas para los Utilización de esta unidad Las operaciones del menúAjustes de función/ajustes De audio/ajustes inicialesAjustes de funciones Visualización de informaciónDe texto Scan reproducción con exploración Utilización de esta unidad Ajustes de audio Configuración de los ajustes inicialesOtras funciones Ajustes de audio Uso de la fuente AUX Activación y desactivación de la visualización del relojUnidad ConexionesConexiones Diagrama de conexión Montaje delantero/ posterior DIN InstalaciónMontaje delantero DIN Instale la unidad según la ilustraciónRetirada de la unidad Fijación de la caratulaMontaje trasero DIN Utilice tornillos de cabeza redonda 5 mmMensajes de error Información adicional Solución de problemasNo T-TTL DRMCompatibilidad con audio comprimido Información adicional Pautas para el manejoDiscos y reproductor Discos doblesSecuencia de archivos de Información adicionalAudio Copyright y marca registrada50 Es Sintonizador de FM Generales Información adicional EspecificacionesSintonizador de AM Especificaciones CEA2006Komzx 09G00000 Pioneer Corporation