Pioneer DEH-1200MP Informations complémentaires, Compatibilité des formats audio compressés

Page 31

Annexe

Informations complémentaires

Utilisez seulement des disques conventionnels de forme circulaire. N’utilisez pas de disques ayant une forme particulière.

N’introduisez aucun objet dans le logement pour CD autre qu’un CD.

N’utilisez pas de disques fendillés, ébréchés, voilés ou présentant d’autres défauts, car ils peuvent en- dommager le lecteur.

La lecture de disques CD-R/CD-RW non finalisés n’est pas possible.

Ne touchez pas la surface enregistrée des disques.

Rangez les disques dans leur coffret dès que vous ne les écoutez plus.

Évitez de laisser les disques dans des environnements trop chauds, en particulier à la lumière directe du so- leil.

Ne posez aucune étiquette sur la surface des disques, n’écrivez pas sur un disque, n’appliquez aucun agent chimique sur un disque.

Pour nettoyer un CD, essuyez le disque avec un chif- fon doux en partant du centre vers l’extérieur.

La condensation peut perturber temporairement le fonctionnement du lecteur. Laissez celui-ci s’adapter

àla température plus élevée pendant une heure envi- ron. Essuyez également les disques humides avec un chiffon doux.

La lecture de certains disques peut être impossible en raison des caractéristiques du disque, de son format, de l’application qui l’a enregistré, de l’environnement de lecture, des conditions de stockage ou d’autres conditions.

DualDiscs

Les DualDiscs sont des disques à deux faces avec un

 

CD enregistrable pour l’audio sur une face et un DVD

 

enregistrable pour la vidéo sur l’autre.

 

Comme la face CD des DualDiscs n’est pas physique-

 

ment compatible avec le standard CD général, la lec-

 

ture de la face CD sur cet appareil peut ne pas être

 

possible.

Français

Charger et éjecter fréquemment un DualDisc peut

 

provoquer des rayures sur le disque. Des rayures im-

 

portantes peuvent entraîner des problèmes de lecture

 

sur cet appareil. Dans certains cas, un DualDisc peut

 

se retrouver bloqué dans le logement pour CD et ne

 

sera pas éjecté. Pour éviter cela, nous vous recom-

 

mandons de vous abstenir d’utiliser des DualDiscs

 

avec cet appareil.

 

Pour des informations plus détaillées sur les Dual-

 

Discs, veuillez vous reporter aux informations four-

 

nies par le fabricant des disques.

 

Compatibilité des formats audio compressés

WMA

Format compatible : WMA encodé par Windows

Media Player

Extension de fichier : .wma

Débit binaire : 48 kbit/s à 320 kbit/s (CBR), 48 kbit/s à 384 kbit/s (VBR)

Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz à 48 kHz

Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice : Non

Les cahots de la route peuvent interrompre la lecture d’un disque.

Lisez les précautions d’emploi des disques avant de les utiliser.

MP3

Extension de fichier : .mp3

Débit binaire : 8 kbit/s à 320 kbit/s

Fréquence d’échantillonnage : 16 kHz à 48 kHz (32, 44,1, 48 kHz pour accentuation)

Version étiquette ID3 compatible : 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la Version 2.x de l’étiquette ID3 a priorité sur la Ver- sion 1.x.)

Liste de lecture m3u : Non

MP3i (MP3 interactif), mp3 PRO : Non

Fr 31

Image 31
Contents DEH-1200MP About this unit Before You StartInformation to User For Canadian modelVisit our website Before You Start After-sales service forPioneer products Case of troubleOperating this unit Head unit Display indication Remote controlWhen disposing of used batteries, comply Operating this unit Use and care of the remote controlBasic Operations Storing and recalling stations Function settingsOperating this unit TunerDisplaying text information Adjusting initial settings Audio AdjustmentsAudio Adjustments Using the equalizerTurning the clock display on or off Using the AUX sourceConnections English Connections Connection diagramDIN Rear-mount InstallationDIN front/rear mount DIN Front-mountRemoving the unit Fastening the front panelDiscs and player Additional Information TroubleshootingError messages Handling guidelineDisc Additional InformationCompressed audio compatibility DualDiscsCopyright and trademark Sequence of audio filesSupplemental information Additional Information Specifications Quelques mots sur cet appareil Service après-vente des produits PioneerAvant de commencer Pour le modèle canadienUtilisation de l’appareil Appareil central Indications affichées TélécommandeOpérations de base Utilisation de l’appareilAUX AUX SyntoniseurOpérations de base RemarqueRéglages des fonctions Mise en mémoire et rappel des stationsComp OFF-COMP 1-COMP 2-COMP OFF- BMX 1-BMX Affichage des informations textuellesUtilisation de l’égaliseur Utilisation de l’appareil Réglages sonoresAutres fonctions Réglages sonoresUtilisation de la source AUX Mise en service ou hors service de l’affichage de l’horlogeConnexions Connexions Schéma de connexion Montage avant/arrière DIN Installez l’appareil comme indiqué sur la figureMontage frontal DIN Enlèvement de l’appareil Fixation de la face avantMontage arrière DIN Disques et lecteur Informations complémentaires DépannageMessages d’erreur Conseils sur la manipulationCompatibilité des formats audio compressés Informations complémentairesInformations supplémentaires Droits d’auteur et marques commercialesSéquence des fichiers audio Disque Exemple de hiérarchieFrançais Informations complémentaires Caractéristiques techniques Servicio posventa para productos Pioneer En caso de problemasAntes de comenzar Acerca de esta unidadIndicaciones de pantalla Mando a distancia Utilización de esta unidad Unidad principalSRC/OFF Clock RPT Utilice una sola batería de litio CR2025 3 Utilización de esta unidadUso y cuidado del mando a distancia Funciones básicasDe audio/ajustes iniciales Utilización de esta unidad Las operaciones del menúSon idénticas para los Ajustes de función/ajustesVisualización de información Ajustes de funcionesDe texto Scan reproducción con exploración Ajustes de audio Configuración de los ajustes inicialesUtilización de esta unidad Ajustes de audio Otras funcionesUso de la fuente AUX Activación y desactivación de la visualización del relojUnidad ConexionesConexiones Diagrama de conexión Instale la unidad según la ilustración InstalaciónMontaje delantero/ posterior DIN Montaje delantero DINUtilice tornillos de cabeza redonda 5 mm Fijación de la caratulaRetirada de la unidad Montaje trasero DINDRM Información adicional Solución de problemasMensajes de error No T-TTLDiscos dobles Información adicional Pautas para el manejoCompatibilidad con audio comprimido Discos y reproductorCopyright y marca registrada Información adicionalSecuencia de archivos de Audio50 Es Especificaciones CEA2006 Información adicional EspecificacionesSintonizador de FM Generales Sintonizador de AMKomzx 09G00000 Pioneer Corporation