Jensen VM9510TS Câblage, Installation finale, Utilisation du connecteur AV externe iAUX3

Page 58

VM9510TS

INSTALLATION

Pré-installation

1.Appuyez sur les lévriers métalliques sur les deux côtés pour enlever le demi-manche de la radio.

2.Enlevez les écrous de transport.

PREPARER LA RADIO

 

 

 

1

7-INCH

DIGITAL

 

 

7-INCH

TFT

 

TFT

 

VM9510

 

AM/FM/DVD/MP3

 

 

 

RECEIVER

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

AV AUX IN

3.Installez le demi-manche.

a.Installez l'adaptateur si nécessaire (facultatif).

b.Installez le demi-manche dans l'adaptateur ou dans le tableau de bord (n'utilisez que des écrous fournis). Ne forcez pas le manche dans l'ouverture et ne le pliez pas.

c.Trouvez la série de languettes de plissage sur la partie supérieure, la partie inférieure et les côtés du manchon de montage. Avec le manchon inséré jusqu'au bout dans le tableau de bord, pliez autant de languettes que vous pouvez pour fixer fermement le manchon dans le tableau de bord.

d.Intallez le demi-manchon. Installez le courroie de soutien de sorte que l'appareil soit plus stable. Install support strap to make the unit more stable.

INTALLEZ LE DEMI-MANCHON

3d

3c

3a

3b

Précaution : Prenez soin de ne pas endommager le câblage de la voiture.

4.Placez la radio devant l'ouverture du tableau de bord de sorte que le câblage puisse traverser le manchon de montage.

Câblage

Câblage complet comme illustré dans le diagramme de câblage à la page 3. Dès que le câblage est terminé, rebranchez la borne négative de la pile. S'il n'y a pas d'ACC, branchez le fil de sortie ACC à l'alimentation avec l'interrupteur.

A noter : Lorsque vous remplacez un fusible assurez- vous que vous utilisez le type correct et le bon ampérage pour éviter d'endommager la radio. Le VM9510TS utilise un fusible à 10 Amp mini-ATM, situé dans la boîte de filtre noire aligné avec le harnais câblage principal.

Installation finale

Après avoir terminé les branchements de câbles mettez l'appareil en marche pour confirmer l'opération (le commutateur d'allumage doit être en fonction). S'il n'y a pas d'opération, revérifiez tout le câblage jusqu'à ce que les problèmes soient corrigés. Lorsque l'opération est atteinte, mettez le commutateur d'allumage en arrêt et procéder à l'installation finale du châssis.

1.Branchez l'adaptateur de câblage au harnais de câblage existant.

2.Branchez le fil d'antenne.

3.Glissez la radio avec soin dans le demi-manchon en vous assurant qu'il est bien aligné sur le bon côté jusqu'à ce qu'il soit bien assis et les agrafes élastiques la mettent fermement en place.

A noter : Pour une bonne opération de la platine CD/DVD, le châssis doit être monté à l'intérieur de 20° de l'horizontal. Assurez-vous que l'appareil est monté à l'intérieur de cette gamme.

4.Attachez un bout de la courroie de soutien perforée (fournie) au boulon à l'arrière du châssis en utilisant l'écrou hexagonal fourni. Attachez l'autre bout de la courroie perforée à une partie sûre du tableau de bord, soit au-dessus de ou au-dessous de la radio, en utilisant le boulon et l'écrou hexagonal fournis. Pliez la courroie pour la positionner comme il faut.

A noter : Pour une bonne opération de la platine CD/DVD, le châssis doit être monté à l'intérieur de 20° de l'horizontal. Assurez-vous que l'appareil est monté à l'intérieur de cette gamme.

5.Glissez la radio avec soin dans le demi-manchon en vous assurant qu'il est bien aligné sur le bon côté jusqu'à ce qu'il soit bien assis et les agrafes élastiques la mettent fermement en place.

INSTALLATION FINALE

 

5

4

 

1

 

 

2

 

3

6.Attachez un bout de la courroie de soutien perforée (fournie) au boulon à l'arrière du châssis en utilisant l'écrou hexagonal fourni. Attachez l'autre bout de la courroie perforée à une partie sûre du tableau de bord, soit au-dessus de ou au-dessous de la radio, en utilisant le boulon et l'écrou hexagonal fournis. Pliez la courroie pour la positionner comme il faut.

Final ISO-DIN Installation

1.Enlevez la rondelle décorative.

2.Montez les équerres d'usine sur la nouvelle radio en utilisant les écrous existants de l'ancienne radio.

3.Glissez la radio dans l'ouverture du tableau de bord et tenez fermement en place.

4.Réinstallez le panneau du tableau. .

FINAL ISO-DIN INSTALLATION

3

2

1

4

Utilisation du connecteur AV externe iAUX3

Le iAUX3 vous permet de brancher une variété d'engins externes y compris un VCR, une platine DVD, une platine MP3 portatif, etc., à votre VM9510TS sans enlever la radio.

Pour installer le iAUX3, branchez-le aux câbles AUX-IN au dos du VM9510TS (voir Câblage à la page 3) et puis installer le iAUX3 dans un emplacement convenable pour brancher des engins auxiliaires.

54

Image 58
Contents VM9510TS Contents Reinicie el Mecanismo de Carga Instalación del ISO-DIN FinalPantalla del Sintonizador de TFT Capítulo Directo / Selección de PistaRéinitialiser le mécanisme de chargement Final ISO-DIN InstallationSurr Setup Menu de configuration quadriphonique Menu LanguePreparation FeaturesDisconnecting the Battery Tools and SuppliesWiring InstallationPre-installation Final Installation Final ISO-DIN InstallationWiring Diagram Button Operation Controls and IndicatorsAudio 12 /2-6CH/RDM 10 /SCN11 /REP 13 /STOPLCD Display/Indicators Function Front Zone Remote ControlFront Zone Remote Control Functions Ref #Function Name Ref # Multi-Zone Remote Control Functions Button Name Ref # MULTI-ZONE Remote ControlDVD VCD Using the TFT Monitor Operating Instructions General Setup Menu System Setup MenuASP Audio Sound Processing Config Menu Exiting the System Setup Menu MULTI-ZONE OperationTuner Operation DVD Player Operation Selecting 2-Channel and 6-Channel Audio Playback Fast Forward/Fast ReverseScanning Goto SearchGeneral Disc Information Disc SymbolsSymbol Meaning VCD Playback InformationAccessing a Menu DVD Setup MenuAccessing the DVD Setup Screen Language MenuAudio Menu Surr Setup MenuSpeaker Selection Rating Parental Lock Menu Rating Menu Features Setting Options FunctionPG-R CD Player User Interface Selecting a Playback ModeCD/MP3/WMA Operation MP3/WMA DiscsChange Directory Accessing SD Card ModeSD Card Reader Operation Previous/NextStoring Stations AS Accessing TV ModeTV Tuner Operation Direct Channel SelectionTroubleshooting TroubleshootingProblem Cause Corrective Action Error Messages Error MessagesCare and Maintenance Message Displayed Cause Corrective ActionMonth Limited Warranty SpecificationsCEA Power Ratings Herramientas y Provisiones PreparaciónDesconexión de la Batería Instalación Diagrama Cableado Controles E Indicadores Botones de OperaciónPresione una vez para seleccionar el modo de reproducción Modo Tuner Presione para cambiar entre bandas FM y AMRanura para Tarjeta SD Pantalla LCD/Indicadores DVD VCD Sintonizador CD/MP3 Control Remoto DE Zona DelanteraNro Ancho SetupSEL RDM Control Remoto DE Zona Múltiple Utilización DEL Monitor TFT Instrucciones DE Operación Menú DE Configuración DE Sistema Menú de Configuración GeneralOperación Multizona Operación DEL Sintonizador Operación DEL DVD Escaneo Moviéndose a Través de CapítulosAvance Rápido/Retroceso Rápido Ir a Búsqueda gotoInformación de Disco General PBC Control de Reproducción VCD SolamenteInformación de Reproducción Cambiando el Lenguaje del SubtítuloMenú Language Lenguaje Menú DE Configuración DEL DVDAccediendo a la Pantalla de Configuración de DVD Los Botones de DirecciónMenú de Audio Menú de Configuración SurroundMenú Video Selección de AltavocesMenú Rating Bloqueo de Padres SurroundReproduciendo Archivos MP3/WMA Operación DEL Reproductor DE CD/MP3/WMAOperación MP3/WMA Seleccionando un Modo de ReproducciónUsando los Controles Táctiles de Pantalla Touch Screen Operación DEL Lector DE Tarjeta SDAccediendo al Modo de Tarjeta SD Cambio de DirectorioAlmacenando Estaciones AS Operación DEL Sintonizador DE TVAccediendo al Modo TV Selección Directa de CanalSolución DE Problemas Solución de Problemas Causa Acción CorrectivaMensajes de Error Cuidado y MantenimientoGarantia Limitade DE 12 Meses EspecificacionesCalificación de Energía CEA Outils et fournitures Débranchez la pileCâblage Installation finaleUtilisation du connecteur AV externe iAUX3 Diagramme DE Câblage Ouvrir Controles ET IndicateursOpération de bouton Disc22. Régler de nouveau Mode Tuner Appuyez pour changer entre AM et FMJouer/Entrer Logement pour carte SDAffichage à cristaux liquides/ Indicateurs Éro Telecommande de la zone d’avant Bouton Nom NumTelecomande DE LA Zone Davant Rept ABClose TFT Telecommande MULTI-ZONE Fonctions télécommande multi-zone Bouton Nom NuméroUtilisation DU Moniteur TFT Ajustements audio Fonctionaudio Gamme dajustement Consignes DutilisationContrôle audio à six chaînes Sortir du menu contrôle audioMenu Configuration Générale Menu Configuration DU SystemeMenu ASP traitement de son audio Config Operation MULTI-ZONE Fonction du menu configuration ASP Réglages OptionsSortir du menu configuration du système Sélectionner une source pour la zone darrièreOperation Tuner Operation Platine DVD Balayage Se déplacer à travers les chapitresAvance rapide/Recul rapide Recherche Aller àInformation de reproduction PBC contrôle de la reproduction VCD uniquementInformation générale du disque Menu Langue Menu DE Configuration DVDAccéder à lécran de configuration du DVD Menu VidéoFonctions menu Audio Surr Setup Menu de configuration quadriphoniqueMenu Audio Sélection de haut parleursMenu Classement verrouille parentale Fonctions menu Surround FX Setting Options FunctionFonctions Menu Classement Réglages Options Utilisation des contrôles décran CD Sélection dune mode de reproductionOperation Platine CD/MP3/WMA Opération MP3/WMAChangement de répertoire Accéder à la mode carte SDOperation Lecteur Carte SD Précédente/prochaineStockage des stations AS Accéder à la mode téléOperation Tuner Tele Sélection de chaîne directeDepannage DepannageProblème Cause Action corrective Soin et Entretien Messages derreurMessage derreur Cause Action Corrective VCDClassement Puissance CEA Garantie Limitée DE 12 MoisVidéo