Jensen VM8013HD operation manual NE Renvoyez PAS CE Produit AU Magasin

Page 77

Garantie Limitée

NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN

Radios CD ou Multimédia / Unités principales

Audiovox Electronics Corporation (la Société) s’engage à la qualité et au service des clients, et est content de vous offrir cette garantie. Nous vous prions de le lire attentivement et prendre contact avec la Société au 1-800-323-4815 avec des questions.

Qui est couvert ?

La Société étend cette garantie à l’acheteur d’origine en détail des produits achetés à un détaillant autorisé d’Audiovox aux Etats-Unis, Puerto Rico ou Canada. Cette garantie ne peut pas être transférée ni aliénée. Preuve d’achat est exigé sous forme du récépissé de vente d’origine.

Ce qui est couvert ?

La Société garantit que si ce produit ou une partie de ce produit, sous l’utilisation normale par l’acheteur d’origine, dans des conditions normales, s’avère défectueux en matériel ou en artisanat, dans 12 mois depuis la date d’achat d’origine, de tels défauts seront réparés ou remplacés avec un nouveau produit ou un produit reconditionné (à la seule discrétion de la société) sans frais pour les pièces de rechange ou le travail réparateur.

Ce qui n’est pas couvert ?

Cette garantie ne couvre pas le suivant :

Des dommages survenus lors de la transportation de ce produit à la Société ou à un centre d’entretien.

Elimination des parasites de voiture ou le bruit du moteur

Des défauts dans des parties cosmétiques, décoratives ou structurelles non-opératives

Rectification des problèmes d’antenne

Le coût de l’installation, de l’enlèvement ou de la réinstallation du produit

Dommages indirects aux disques compacts, des engins USB, des cartes de média digitales, des accessoires ou le système électrique du véhicule

Des dégâts survenus à cause de la manipulation mauvaise, l’installation incorrecte, mauvaise utilisation, négligence, des accidents, des fusibles sautés, fuite de la pile, du vol et du stockage incorrect

Produits soumis à l’enlèvement ou la dégradation du numéro de série d’usine/étiquettes de code à barres ou des marquages.

Des dégâts survenus à cause de la moisissure, l’humidité, des températures excessives, des conditions environnementales extrêmes ou des causes naturelles externes

Veuillez revoir la section Soin et Entretien de votre Guide d’Opération, pour avoir des informations supplémentaires quant à la bonne utilisation de votre produit.

Limitations

LA MESURE DE LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE SOUS CETTE GARANTIE EST LIMITEE A LA REPARATION OU REMPLACEMENT MENTIONNES CI-DESSUS ET DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE N’EXCEDERA LE PRIX D’ACHAT PAYE PAR L’ACHETEUR POUR CE PRODUIT.

Cette garantie tient lieu de toute autre garantie ou responsabilité expresses.

TOUTE GARANTIE IMPLIQUEE, Y COMPRISE UNE GARANTIE IMPLIQUEE DE MARCHANDABILITE , SERA LIMITEE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE ECRITE. TOUTE ACTION POUR RUPTURE D’UNE GARANTIE QUELCONQUE SOUS LA PRESENTE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLIQUEE DE MARCHANDABILITE DOIT ËTRE PORTEE DANS UNE PERIODE DE 24 MOIS DEPUIS LA DATE D’ACHAT D’ORIGINE. EN AUCUN CAS LA SOCIETE NE SERA RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE POUR RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLIQUEE. Aucune personne ni un représentant n’est autorisée d’assumer de la part de la société une responsabilité autre que celle exprimée ici relatif à la vente de ce produit.

Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d’une garantie impliquée ou sur l’exclusion ou la limitation des dommages indirects et accessoires, tels que les informations ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits qui varient d’état à l’état.

Obtenir le service de garantie

Pour obtenir la réparation ou le remplacement dans les termes de cette garantie, appelez 1-800-323-4815 pour avoir l’emplacement d’une station de garantie qui dessert votre région.

Si le produit est envoyé pour un service de garantie vous devez payer les frais de transportation de départ. La Société payera la transportation de retour pour tout produit sous garantie si le produit est retourné à une adresse située aux Etats-Unis, Puerto Rico ou Canada.

Assurez-vous que le produit soit bien emballé pour éviter des accidents pendant la transportation. Nous recommandons un transporteur qui fourni un service de dépistage pour éviter la perte des paquets. Des paquets perdus ou endommagés ne sont pas couverts par cette garantie.

Fournissez une description détaillée des problèmes que vous voulez faire résoudre par le service de garantie.

Image 77
Contents VM8013HD Page Table DES Matières Table of ContentsContenido VM8023HD Mounting Sleeve Installation InstallationIntroduction Tools and SuppliesISO Installation Kit InstallationReconnect Battery FusesPower Antenna Re-attaching the Front Panel Front Panel ReleaseDetaching the Front Panel Operating Range Remote Control OperationReplacing the Battery DVD Remote Control FunctionsOperation Clock Set Menu OperationDimmer Reset Button CH001 Satellite Radio OperationSAT1 Direct Channel Input Category SearchRadio FM1 P1 87.50 MHz Radio OperationProgram Search Preset StationsPreview Scan Automatic StoreInserting and Ejecting a Disc DISC/MP3/WMA PlaybackLoading an SD Card Loading a USB DeviceEntering ID3 Tag MP3/WMA Encoder and CD Writer SettingsEntering File and Folder Names Electronic Shock ProtectionChanging the Source RootControlling Disc or File Playback Additional DVD/Video Playback Features Goto Track Time AccessRandom RDM Section Repeat A-BIPod Music Playback Controlling Your iPodFast Forward/Fast Reverse Photo/Video PlaybackLanguage Menu Setup MenuDVD Player Care and MaintenanceCD-R and CD-RW Capability Disc Care and HandlingProblem Cause Corrective Action TroubleshootingSpecifications Instalación IntroducciónHerramientas y Suministros PreparaciónInstalación ISO Kit de InstalaciónFusibles Reconecte la BateríaCableado Re-Colocando el Panel Frontal Liberación DEL Panel FrontalComo Sacar el Panel Frontal Como Reemplazar la Batería Operación DE Control RemotoRango de Funcionamiento Presione y mantenga para Funciones DE Control RemotoÁngulo Operación Fijación de Reloj Menú de OperaciónReductor de luz Botón de Restaurar Operación DE Radio Satelital Ingreso Directo de Canal Búsqueda de CategoríaAcerca de la Tecnología HD Radio Operación DE RadioComo Acceder al Modo Radio Como Seleccionar la Banda AM/FMEstaciones Prefijadas Búsqueda de ProgramaBúsqueda de Vista Previa Almacenamiento AutomáticoComo Insertar y extraer un Disco Reproducción DE DISCO/MP3/WMAComo Cargar una Tarjeta SD Como cargar un Dispositivo USBPreferencias de Codificador MP3/WMA y Grabador de CD Formatos de Medios AceptablesComo ingresar una Etiqueta ID3 Como ingresar nombres de Archivo y CarpetaPausa Como controlar la Reproducción de Disco o ArchivoComo cambiar la Fuente PararAcceso Goto a tiempo de Pista Repetir Sección A-BControl de Reproducción VCD Solo VCD Dispositivos adicionales de Reproducción de DVD/VideoVM8013HD Reproducción de Música iPod Como Controlar SU iPodAvance Rápido/Retroceso Rápido Reproducción de Fotos/VideosMenu DE Idioma Menú DE ConfiguraciónReproductor de DVD Cuidado Y MantenimientoCapacidad CD-R y CD-RW Cuidado y Manipulación del DiscoProblema Causa Acción Correctiva Resolución DE ProblemasEspecificaciones Installation à manchon de montage InstallationIntroduction Outils et fournituresRebranchez la pile Installation ISOEnlevez la radio Aide techniqueOhms ont puSAT BUS endommager Lunité CablageRattacher le panneau d’avant Relachment du panneau d’avantDétacher le panneau d’avant Remplacer la pile Operation telecommandeGamme d’opération Pressez et maintenez pour Éteindre la puissance Fonctions à télécommandePressez et maintenez pour Operation Réglage d’horloge Operation MenuGradateur Bouton de réinitialisation ’HEUREOperation radio satellite Entrée canal direct Recherche catégorieOperation radio Accéder au mode radioSur la technologie HD Radio Sélectionner une bande AM/FMStation préréglées Recherche programmeScanner prévisionnement Mise en mémoire automatiqueInsérez et Ejecter un disque Reproduction DISC/MP3/WMACharger une carte SD Charger un engin USBRéglage de l’enchiffreur MP3/WMA et CD Writer Formats medium acceptablesEntrer tag de ID3 Entrer noms de fichiers et dossiersChanger de source Commander la reproduction du fichier ou du disqueRépétition du segment A-B Commande de reproduction VCD VCD UniquementAccès temps de piste Goto Des fonctions de reproduction DVD/Vidéo supplémentairesVM8013HD Reproduction Photo/Vidéo Commander votre iPodReproduction de musique iPod Menu Langue Menu configurationLecteur DVD Soin et maintenanceCapacité CD-R et CD-RW capability Soin et manipulation du disqueProblème Cause Action Corrective DepannageSpecifications Do not Return this Product to the Store Radios del CD o de los Multimedia No Retorne Este Producto a LA TiendaNE Renvoyez PAS CE Produit AU Magasin