Sony XR-6600RDS operating instructions Réception radio, Répétition

Page 23
2 REP

Répétition

— Lecture répétée des plages

Appuyez sur pendant la lecture.

n“REP” apparaît à l’affichage.

A la fin de la plage écoutée, celle-ci sera répétée depuis son début.

Pour annuler la fonction, appuyez à nouveau sur la touche.

Réception de la radio pendant l’avance rapide ou le rebobinage

Fonction ATA (Automatic Tuner Activation)

Appuyez sur 5 ATA pendant la lecture.

n“ATA” apparaît à l’affichage.

Lors de l’avance ou rebobinage rapide avec la

touche

 

 

PRESET

FF , la radio s’allume

REW

 

 

 

 

 

automatiquement.

Saut automatique des passages non enregistrés pendant la lecture

— Fonction saut des blancs

6 BL.

Appuyez sur SKIP pendant la lecture.

n“BL.SKIP” apparaît à l’affichage.

Les silences de plus de huit secondes seront automatiquement sautés pendant la lecture.

Réception radio

Recherche automatique des

stations — Accord automatique

1 Choisissez la gamme d’ondes.

TUNER

FM1 nFM2 nFM3 n

 

 

MW nLW nFM1 n· · ·

2 Appuyez sur l’un des côtés de la touche SEEK/AMS pour chercher la station (accord automatique).

SEEK

SEEK

AMS

AMS

Pour descendre

Pour monter

de fréquence

de fréquence

L’exploration s’arrête lorsque l’accord se fait sur une station. Appuyez à nouveau sur la touche jusqu’à ce que vous obteniez la station que vous cherchez.

Si la réception de la station FM stéréo donne un signal suffisant,

ST

10430

le témoin “ST” s’allume.

Pour éviter que l’accord automatique s’arrête sur des stations trop faibles (recherche locale), appuyez brièvement sur SENS pour obtenir l’indication “LCL”.

Seules les stations dont le signal est suffisamment intense seront accordées. Le mode “local” ne fonctionne qu’avec l’accord automatique.

Changement des paramètres affichés

Chaque fois que vous appuyez sur la touche

DSPL

D, l’affichage permute entre la fréquence et l’heure.

F Fonctionnementdu

lecteur de cassette/Réception radio

7

Actual total number :

Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)

 

 

Image 23
Contents Actual total number FM/MW/LWCassette player section FeaturesOptional the rotary commander can be used GeneralTable of Contents Detaching and Attaching the Front Panel PrecautionsEjecting the Cassette Setting the ClockCassette Player Operation Listening to Tape PlaybackLocating the Beginnings of the Tracks Fast-winding the TapePlaying Tracks Repeatedly Searching the DesiredIf FM Stereo Reception is Tuning in by Adjusting the FrequencyRadio Reception Searching for the Stations AutomaticallyReceiving the Memorized Stations Memorizing Only Desired StationsDisplaying the Station Name Re-tuning the Same Programme AutomaticallyRDS Functions Overview of the RDS FunctionListening to Traffic Announcements Presetting different settings for each preset station Presetting the RDS Stations with the AF and TA DataPresetting the Same Setting for all Preset Stations Other Functions Using RDS Data for Setting the Clock AutomaticallyAdjusting the Sound Characteristics Enjoying Bass and Treble even at Low VolumeMuting the Beep Tone MaintenanceFuse Replacement Cleaning the ConnectorsDismounting the Unit Rotary Commander LabelsLoud loudness button !ª Location of ControlsMW/LW SpecificationsPower amplifier section RDS functions Troubleshooting GuideTape playback Radio receptionSection lecteur de cassette Satellite de commande en optionCaractéristiques GénéralitésFonctionnement du lecteur de Cassette Table des matièresRetrait et pose de la façade PrécautionsAvertisseur Réglage de l’horlogeRecherche des débuts de plage Ecoute d’une cassetteEjection de la cassette Bobinage rapide de la bandeRépétition Réception radioAccord par réglage de la fréquence Si la réception FM stéréo n’est pas bonneMémorisation de stations particulières Réception des stations mémorisées présélectionsSélectionnez une station FM Fonctions RDSAperçu de la fonction RDS Affichage du nom de la stationFonction de liaison locale Royaume-Uni uniquement Resyntonisation automatique de la même émissionEcoute d’une émission régionale Pour désactiver le radioguidage en cours Présélection du volume pour les messages de radioguidageEcoute des messages de radioguidage Présélection des stations RDS avec les données AF Et TAAppuyez sur l’un ou l’autre côté de la touche SEEK/AMS Localisation d’une station en fonction du type d’émissionTypes d’émission Affichage Fonction sourdine Autres fonctionsRéglage du son Coupure rapide du sonNettoyage des connecteurs Remplacement du fusibleCoupure des bips sonores EntretienRetrait de l’autoradio Etiquettes du satellite de commandeRepeat Nomenclature des touchesIntro PO/GO SpécificationsSection amplificateur de puissance Functions RDS Guide de dépannageLecture de cassette Réception radioTuner EigenschaftenAllgemeines KassettendeckBedienung des Kassettendecks InhaltAbnehmen und Anbringen der Frontplatte SicherheitsmaßnahmenWarnton Einstellen der UhrVorwärts- oder Zurückspulen einer Kassette Bedienung des KassettendecksWiedergeben einer Kassette Auswerfen einer KassetteAutomatisches Suchen nach einer Sendestation RadioempfangWiederholtes Wiedergeben des gleichen Speichern der gewünschten Sendestationen Bei schlechtem UKWEinstellen einer Sendestation durch Einstellen der Frequenz Automatisches Speichern von SendestationenEmpfangen der gespeicherten Sendestationen RDS-FunktionenÜberblick über die RDS- Funktionen Anzeigen des SendernamensLocal-Link-Funktion Nur Großbritannien Automatisches Neueinstellen eines SendersAF-Funktion Alternative Frequencies Alternativfrequenzen Empfangen von RegionalsendernActual total number Actual total number