Sony XR-6600RDS Resyntonisation automatique de la même émission, Ecoute d’une émission régionale

Page 26

Resyntonisation automatique de la même émission

Fonction AF (Alternative Frequencies, Fréquences alternatives)

La fonction de fréquences alternatives (AF) sélectionne et resyntonise automatiquement la station d’un réseau de radiodiffusion émettant avec le signal le plus puissant. Cette fonction vous permet d’écouter la même émission sans interruption pendant un long trajet sans devoir resyntoniser la station manuellement.

Changement automatique de fréquence

96,0 MHz

98,5 MHz

Emetteur

102,5 MHz

F

1 Sélectionnez une station FM.

2 Appuyez sur la touche AF/TA jusqu’à ce que l’indication “AF ON” apparaisse dans la fenêtre d’affichage.

L’appareil entame la recherche d’une station alternative émettant avec un signal plus puissant dans le même réseau de radiodiffusion.

Remarque

S’il n’y a pas de station alternative dans la région et si vous ne devez pas rechercher une station alternative, désactivez la fonction AF en appuyant sur la touche AF/ TA jusqu’à ce que l’indication “AF/TA OFF” s’affiche.

Changement des paramètres affichés

Chaque fois que vous appuyez sur la touche AF/TA, les paramètres affichés changent selon la séquence suivante:

 

 

 

 

zTA ON

 

z

 

 

 

z AF ON

 

 

 

AF/TA ON*

 

 

 

 

AF/TA OFF Z

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Sélectionnez ce paramètre pour activer les fonctions AF et TA.

10

Remarques

Si l’appareil ne trouve pas de station alternative sur le même réseau, l’indication “NO AF” et le nom de la station clignotent alternativement.

Si le nom de service de la station clignote après avoir activé une présélection, cela signifie qu’aucune fréquence alternative n’est accessible et que l’appareil ne peut capter les données PI (identification de programme) de la station mémorisée. Appuyez sur la touche SEEK/AMS lorsque le nom de service de la station clignote (pendant environ huit secondes) de façon à ce que l’appareil commence à chercher une station identifiée par les mêmes données PI, mais avec une autre fréquence (l’indication “PI SEEK” apparaît et aucun son n’est diffusé). Si l’appareil ne trouve toujours pas de station alternative, l’indication “NO PI” apparaît et l’appareil revient à la station présélectionnée de départ.

Ecoute d’une émission régionale

La fonction “REG ON” (écoute régionale activée) de cet appareil vous permet de rester syntonisé sur une émission régionale sans être commuté sur une autre station régionale. (Attention que vous devez activer la function AF.) L’appareil est réglé par défaut sur “REG ON”, mais vous pouvez appliquer la procédure suivante pour désactiver cette fonction.

Appuyez pendant au moins deux

secondes sur la touche AF/TA

jusqu’à

ce que l’indication “REG OFF” apparaisse dans la fenêtre d’affichage.

Attention que, si vous sélectionnez “REG OFF”, il est possible que l’appareil passe sur une autre station régionale du même réseau de radiodiffusion.

Remarque

Cette fonction est inopérante au Royaume-Uni ainsi que dans d’autres régions.

Fonction de liaison locale (Royaume-Uni uniquement)

La fonction de liaison locale vous permet de sélectionner d’autres stations locales de la région où vous vous trouvez même si elle ne sont pas mémorisées dans vos présélections.

1 Appuyez sur la touche de présélection d’une station locale.

2 Appuyez à nouveau dans les cinq secondes sur la touche de présélection de cette station locale.

3 Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous captiez la station locale voulue.

Actual total number :

Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)

 

 

Image 26
Contents FM/MW/LW Actual total numberGeneral FeaturesOptional the rotary commander can be used Cassette player sectionTable of Contents Precautions Detaching and Attaching the Front PanelListening to Tape Playback Setting the ClockCassette Player Operation Ejecting the CassetteSearching the Desired Fast-winding the TapePlaying Tracks Repeatedly Locating the Beginnings of the TracksSearching for the Stations Automatically Tuning in by Adjusting the FrequencyRadio Reception If FM Stereo Reception isMemorizing Only Desired Stations Receiving the Memorized StationsOverview of the RDS Function Re-tuning the Same Programme AutomaticallyRDS Functions Displaying the Station NameListening to Traffic Announcements Presetting different settings for each preset station Presetting the RDS Stations with the AF and TA DataPresetting the Same Setting for all Preset Stations Enjoying Bass and Treble even at Low Volume Using RDS Data for Setting the Clock AutomaticallyAdjusting the Sound Characteristics Other FunctionsCleaning the Connectors MaintenanceFuse Replacement Muting the Beep ToneRotary Commander Labels Dismounting the UnitLocation of Controls Loud loudness button !ªMW/LW SpecificationsPower amplifier section Radio reception Troubleshooting GuideTape playback RDS functionsGénéralités Satellite de commande en optionCaractéristiques Section lecteur de cassetteTable des matières Fonctionnement du lecteur de CassettePrécautions Retrait et pose de la façadeRéglage de l’horloge AvertisseurBobinage rapide de la bande Ecoute d’une cassetteEjection de la cassette Recherche des débuts de plageRéception radio RépétitionRéception des stations mémorisées présélections Si la réception FM stéréo n’est pas bonneMémorisation de stations particulières Accord par réglage de la fréquenceAffichage du nom de la station Fonctions RDSAperçu de la fonction RDS Sélectionnez une station FMFonction de liaison locale Royaume-Uni uniquement Resyntonisation automatique de la même émissionEcoute d’une émission régionale Présélection des stations RDS avec les données AF Et TA Présélection du volume pour les messages de radioguidageEcoute des messages de radioguidage Pour désactiver le radioguidage en coursAppuyez sur l’un ou l’autre côté de la touche SEEK/AMS Localisation d’une station en fonction du type d’émissionTypes d’émission Affichage Coupure rapide du son Autres fonctionsRéglage du son Fonction sourdineEntretien Remplacement du fusibleCoupure des bips sonores Nettoyage des connecteursEtiquettes du satellite de commande Retrait de l’autoradioRepeat Nomenclature des touchesIntro PO/GO SpécificationsSection amplificateur de puissance Réception radio Guide de dépannageLecture de cassette Functions RDSKassettendeck EigenschaftenAllgemeines TunerInhalt Bedienung des KassettendecksSicherheitsmaßnahmen Abnehmen und Anbringen der FrontplatteEinstellen der Uhr WarntonAuswerfen einer Kassette Bedienung des KassettendecksWiedergeben einer Kassette Vorwärts- oder Zurückspulen einer KassetteAutomatisches Suchen nach einer Sendestation RadioempfangWiederholtes Wiedergeben des gleichen Automatisches Speichern von Sendestationen Bei schlechtem UKWEinstellen einer Sendestation durch Einstellen der Frequenz Speichern der gewünschten SendestationenAnzeigen des Sendernamens RDS-FunktionenÜberblick über die RDS- Funktionen Empfangen der gespeicherten SendestationenEmpfangen von Regionalsendern Automatisches Neueinstellen eines SendersAF-Funktion Alternative Frequencies Alternativfrequenzen Local-Link-Funktion Nur GroßbritannienActual total number Actual total number