Sony XR-6600RDS operating instructions Précautions, Retrait et pose de la façade

Page 20

Précautions

Avant la mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie de la voiture, appuyez sur la touche de réinitialisation avec un stylo à bille ou un objet pointu, puis allumez l’appareil.

Touche de réinitialisation

Si vous avez garé votre voiture en plein soleil et que la température à l’intérieur a considérablement augmenté, attendez que l’appareil se refroidisse avant de vous en servir.

Si l’alimentation électrique n’arrive pas à l’appareil, vérifiez d’abord les connexions. Si elles sont correctes, vérifiez le fusible.

Si aucun son ne sort des deux haut-parleurs, réglez le fader (balance avant-arrière) sur la position centrale.

FPour toute question ou problème au sujet de cet appareil, dont vous ne trouveriez pas l’explication dans ce mode d’emploi, consultez votre revendeur Sony.

Remarques sur les cassettes Entretien des cassettes

Ne touchez pas la face sensible de la bande; toute salissure peut se déposer sur les têtes.

Eloignez les cassettes enregistrées des appareils contenant des aimants puissants comme les haut-parleurs ou les amplificateurs, car le son peut s’effacer partiellement ou être déformé.

N’exposez pas vos cassettes en plein soleil, au froid intense ou à l’humidité.

Le boîtier de la cassette peut chauffer un peu si vous écoutez la cassette pendant longtemps. Cette chaleur provient de l’amplificateur de puissance de l’autoradio. Ce n’est pas un signe de mauvais fonctionnement.

Remarque sur les cassettes de plus de 90 minutes

L’utilisation de cassettes de plus de 90 minutes n’est pas recommandée sauf pour une lecture prolongée et ininterrompue. La bande de ces cassettes est extrêmement fine et a tendance à se détendre. Elle s’emmêle facilement dans le mécanisme de la platine en cas de lecture et arrêts fréquents.

4

Retrait et pose de la façade

Vous pouvez détacher la façade afin d’éviter que l’appareil ne soit volé.

Retrait de la façade

Avant de détacher la façade, appuyez sur la touche OFF. Appuyez ensuite sur la touche RELEASE pour dégager la façade. Enlevez-la en la tirant vers vous, comme indiqué sur l’illustration.

Touche RELEASE

Veillez à ne pas laisser tomber la façade quand vous la détachez de l’appareil.

Pose de la façade

Appliquez la partie droite de la façade sur l’appareil et fixez la partie A de la façade sur la partie B de l’appareil, comme indiqué sur l’illustration, puis poussez de manière à l’enclencher.

A

B

Remarques

Vérifiez que la façade est dans le bon sens avant de la fixer, car elle ne peut pas être fixée dans l’autre sens.

Ne forcez pas pour fixer la façade sur l’appareil.Une légère pression est suffisante.

Rangez la façade dans son étui pour la transporter.

N’appuyez pas avec force sur l’afficheur de la façade.

Mettez l’appareil hors tension avant de retirer la façade. Cependant, si vous appuyez sur la touche RELEASE quand l’appareil est sous tension, il se met automatiquement hors tension pour protéger les haut- parleurs.

Ne laissez pas la façade en plein soleil, près de sources de chaleur comme des conduits d’air chaud ou dans un endroit humide. Ne la laissez jamais sur le tableau de bord, etc. d’une voiture garée en plein soleil, car la température risque d’augmenter considérablement.

Actual total number :

Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)

 

 

Image 20
Contents FM/MW/LW Actual total numberFeatures Optional the rotary commander can be usedGeneral Cassette player sectionTable of Contents Precautions Detaching and Attaching the Front PanelSetting the Clock Cassette Player OperationListening to Tape Playback Ejecting the CassetteFast-winding the Tape Playing Tracks RepeatedlySearching the Desired Locating the Beginnings of the TracksTuning in by Adjusting the Frequency Radio ReceptionSearching for the Stations Automatically If FM Stereo Reception isMemorizing Only Desired Stations Receiving the Memorized StationsRe-tuning the Same Programme Automatically RDS FunctionsOverview of the RDS Function Displaying the Station NameListening to Traffic Announcements Presetting different settings for each preset station Presetting the RDS Stations with the AF and TA DataPresetting the Same Setting for all Preset Stations Using RDS Data for Setting the Clock Automatically Adjusting the Sound CharacteristicsEnjoying Bass and Treble even at Low Volume Other FunctionsMaintenance Fuse ReplacementCleaning the Connectors Muting the Beep ToneRotary Commander Labels Dismounting the UnitLocation of Controls Loud loudness button !ªMW/LW SpecificationsPower amplifier section Troubleshooting Guide Tape playbackRadio reception RDS functionsSatellite de commande en option CaractéristiquesGénéralités Section lecteur de cassetteTable des matières Fonctionnement du lecteur de CassettePrécautions Retrait et pose de la façadeRéglage de l’horloge AvertisseurEcoute d’une cassette Ejection de la cassetteBobinage rapide de la bande Recherche des débuts de plageRéception radio RépétitionSi la réception FM stéréo n’est pas bonne Mémorisation de stations particulièresRéception des stations mémorisées présélections Accord par réglage de la fréquenceFonctions RDS Aperçu de la fonction RDSAffichage du nom de la station Sélectionnez une station FMFonction de liaison locale Royaume-Uni uniquement Resyntonisation automatique de la même émissionEcoute d’une émission régionale Présélection du volume pour les messages de radioguidage Ecoute des messages de radioguidagePrésélection des stations RDS avec les données AF Et TA Pour désactiver le radioguidage en coursAppuyez sur l’un ou l’autre côté de la touche SEEK/AMS Localisation d’une station en fonction du type d’émissionTypes d’émission Affichage Autres fonctions Réglage du sonCoupure rapide du son Fonction sourdineRemplacement du fusible Coupure des bips sonoresEntretien Nettoyage des connecteursEtiquettes du satellite de commande Retrait de l’autoradioRepeat Nomenclature des touchesIntro PO/GO SpécificationsSection amplificateur de puissance Guide de dépannage Lecture de cassetteRéception radio Functions RDSEigenschaften AllgemeinesKassettendeck TunerInhalt Bedienung des KassettendecksSicherheitsmaßnahmen Abnehmen und Anbringen der FrontplatteEinstellen der Uhr WarntonBedienung des Kassettendecks Wiedergeben einer KassetteAuswerfen einer Kassette Vorwärts- oder Zurückspulen einer KassetteAutomatisches Suchen nach einer Sendestation RadioempfangWiederholtes Wiedergeben des gleichen Bei schlechtem UKW Einstellen einer Sendestation durch Einstellen der FrequenzAutomatisches Speichern von Sendestationen Speichern der gewünschten SendestationenRDS-Funktionen Überblick über die RDS- FunktionenAnzeigen des Sendernamens Empfangen der gespeicherten SendestationenAutomatisches Neueinstellen eines Senders AF-Funktion Alternative Frequencies AlternativfrequenzenEmpfangen von Regionalsendern Local-Link-Funktion Nur GroßbritannienActual total number Actual total number