Sony XR-6600RDS operating instructions Einstellen der Uhr, Warnton

Page 38

Hinweise

Achten Sie beim Anbringen der Frontplatte darauf, daß sie richtigherum ausgerichtet ist. Die Frontplatte kann nicht andersherum angebracht werden.

Wenden Sie beim Festdrücken der Frontplatte keine Gewalt an. Ein leichter Druck reicht aus, um die Frontplatte am Gerät zu befestigen.

Bewahren Sie die Frontplatte beim Transportieren im mitgelieferten Behälter auf.

Drücken Sie nicht auf das Display an der Vorderseite der Frontplatte.

Beim Drücken der RELEASE-Taste wird das Gerät automatisch ausgeschaltet, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. Dennoch wird empfohlen, das Gerät vor dem Abnehmen der Frontplatte auszuschalten.

Schützen Sie die Frontplatte vor direktem Sonnenlicht, vor Wärmequellen wie Heizungen oder Warmluftauslässen und vor Feuchtigkeit. Wenn das Fahrzeug in der Sonne geparkt ist, legen Sie sie nicht auf das Armaturenbrett, da sie sich sonst zu stark erhitzen kann.

Warnton

Wenn der Zündschlüssel in die OFF-Position gestellt wird, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang ein Warnton (nur wenn der POWER SELECT- Schalter auf A steht).

Einstellen der Uhr

Die Uhr verfügt über eine 24-Stunden- Digitalanzeige.

Beispiel: Einstellen der Uhr auf 10:08 Uhr

1 Rufen Sie die Uhrzeitanzeige auf.

(Drücken Sie die Taste DSPLD . Das Gerät muß dabei eingeschaltet sein.)

2 Drücken Sie die Taste DSPLD länger als zwei

Sekunden.

100

Die Stundenziffern blinken.

Stellen Sie die Stunden ein.

vorwärts

rückwärts

1000

3 Drücken Sie kurz die Taste SEL .

1000

Die Minutenziffern blinken.

Stellen Sie die Minuten ein.

vorwärts

rückwärts

1008

DSPL

4 Drücken Sie kurz die Taste D .

1008

Die Uhr beginnt zu laufen.

Hinweis

Wenn der POWER SELECT-Schalter auf der Geräteunterseite auf B gestellt ist, kann die Uhrzeit nur bei eingeschaltetem Gerät eingestellt werden.

Schalten Sie also das Radio ein bzw. starten Sie die Wiedergabe einer Kassette, wenn Sie die Uhr einstellen möchten.

D

5

Actual total number :

Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)

 

 

Image 38
Contents FM/MW/LW Actual total numberGeneral FeaturesOptional the rotary commander can be used Cassette player sectionTable of Contents Precautions Detaching and Attaching the Front PanelListening to Tape Playback Setting the ClockCassette Player Operation Ejecting the CassetteSearching the Desired Fast-winding the TapePlaying Tracks Repeatedly Locating the Beginnings of the TracksSearching for the Stations Automatically Tuning in by Adjusting the FrequencyRadio Reception If FM Stereo Reception isMemorizing Only Desired Stations Receiving the Memorized StationsOverview of the RDS Function Re-tuning the Same Programme AutomaticallyRDS Functions Displaying the Station NameListening to Traffic Announcements Presetting different settings for each preset station Presetting the RDS Stations with the AF and TA DataPresetting the Same Setting for all Preset Stations Enjoying Bass and Treble even at Low Volume Using RDS Data for Setting the Clock AutomaticallyAdjusting the Sound Characteristics Other FunctionsCleaning the Connectors MaintenanceFuse Replacement Muting the Beep ToneRotary Commander Labels Dismounting the UnitLocation of Controls Loud loudness button !ªMW/LW SpecificationsPower amplifier section Radio reception Troubleshooting GuideTape playback RDS functionsGénéralités Satellite de commande en optionCaractéristiques Section lecteur de cassetteTable des matières Fonctionnement du lecteur de CassettePrécautions Retrait et pose de la façadeRéglage de l’horloge AvertisseurBobinage rapide de la bande Ecoute d’une cassetteEjection de la cassette Recherche des débuts de plageRéception radio RépétitionRéception des stations mémorisées présélections Si la réception FM stéréo n’est pas bonneMémorisation de stations particulières Accord par réglage de la fréquenceAffichage du nom de la station Fonctions RDSAperçu de la fonction RDS Sélectionnez une station FMFonction de liaison locale Royaume-Uni uniquement Resyntonisation automatique de la même émissionEcoute d’une émission régionale Présélection des stations RDS avec les données AF Et TA Présélection du volume pour les messages de radioguidageEcoute des messages de radioguidage Pour désactiver le radioguidage en coursAppuyez sur l’un ou l’autre côté de la touche SEEK/AMS Localisation d’une station en fonction du type d’émissionTypes d’émission Affichage Coupure rapide du son Autres fonctionsRéglage du son Fonction sourdineEntretien Remplacement du fusibleCoupure des bips sonores Nettoyage des connecteursEtiquettes du satellite de commande Retrait de l’autoradioRepeat Nomenclature des touchesIntro PO/GO SpécificationsSection amplificateur de puissance Réception radio Guide de dépannageLecture de cassette Functions RDSKassettendeck EigenschaftenAllgemeines TunerInhalt Bedienung des KassettendecksSicherheitsmaßnahmen Abnehmen und Anbringen der FrontplatteEinstellen der Uhr WarntonAuswerfen einer Kassette Bedienung des KassettendecksWiedergeben einer Kassette Vorwärts- oder Zurückspulen einer KassetteAutomatisches Suchen nach einer Sendestation RadioempfangWiederholtes Wiedergeben des gleichen Automatisches Speichern von Sendestationen Bei schlechtem UKWEinstellen einer Sendestation durch Einstellen der Frequenz Speichern der gewünschten SendestationenAnzeigen des Sendernamens RDS-FunktionenÜberblick über die RDS- Funktionen Empfangen der gespeicherten SendestationenEmpfangen von Regionalsendern Automatisches Neueinstellen eines SendersAF-Funktion Alternative Frequencies Alternativfrequenzen Local-Link-Funktion Nur GroßbritannienActual total number Actual total number