Sony XR-C440RDS Restauración de la unidad, Extracción del panel frontal, Alarma de aviso

Page 28

Procedimientos iniciales

Restauración de la unidad

Antes de emplear la unidad por primera vez, o bien después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad.

Presione la tecla de restauración con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo.

Tecla de restauración

Nota

Al presionar la tecla de restauración se borrarán todos los programas memorizados y las funciones de memoria.

ES

Extracción del panel frontal

Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que lo roben.

1 Presione (OFF).

2 Presione (RELEASE) para abrir el panel frontal y desmóntelo tirando hacia fuera.

(RELEASE)

Notas

Tenga cuidado de no dejar caer el panel frontal cuando lo extraiga de la unidad.

Si presiona (RELEASE) para extraer el panel frontal con la alimentación de la unidad conectada, ésta se desconectará automáticamente a fin de evitar gue se dañen los altavoces.

Inserción del panel frontal

Fije la parte A del panel frontal a la parte B de la unidad tal como muestra la ilustración y ejerza presión hasta oír un chasquido.

B A

Notas

Cerciórese de colocar correctamente el panel frontal en la unidad, ya que no podrá fijarse al revés.

No presione el panel frontal a la fuerza contra la unidad cuando lo inserte en la misma. El panel podrá insertarse con facilidad presionándolo ligeramente contra la unidad.

Para llevar consigo el panel frontal, métalo en la caja para el mismo suministrada.

No aplique demasiada fuerza sobre el visualizador del panel frontal.

No exponga el panel frontal a la luz solar directa, fuentes térmicas tales como conductos de aire caliente, ni lo deje en lugares húmedos. No lo deje nunca en el salpicadero, etc. con el automóvil aparcado al sol, porque la temperatura del interior del mismo podría aumentar considerablemente.

Alarma de aviso

Si pone en OFF la llave de encendido sin haber extraído el panel frontal, se activará la alarma de aviso, y durante algunos segundos sonará un pitido (solamente cuando el selector POWER SELECT esté en la posición A). Si conecta un amplificador opcional de potencia y no utiliza el incorporado, los pitidos se desactivarán.

Preparación del control remoto giratorio

Cuando monte el control remote giratorio, adhiérale la etiqueta como se muestra en la ilustración siguiente.

XR-C540RDS:

SEL

FILE

MODE

MODE

FILE

SEL

XR-C440RDS:

4

SEL MODE DSPL

DSPL MODE SEL

Image 28
Contents FM/MW/LW Welcome Table of contents Resetting the unit Getting StartedDetaching the front panel Preparing the rotary remoteSetting the clock Cassette PlayerListening to a tape Fast-winding the tapePlaying a tape in various modes Changing the displayed itemsSearching for the desired track Intro scan Playing tracks repeatedly Repeat playBest Tuning Memory BTM RadioReceiving the memorized stations Memorizing only the desired stationsIf FM stereo reception is poor Monaural mode If you cannot tune in a preset stationOverview of the RDS function Displaying the station nameRe-tuning the same programme automatically Listening to traffic announcementsAlternative Frequencies AF Listening to a regional programmePresetting the RDS stations with AF and TA data To cancel the CT function Setting the clock automaticallyLocating a station by programme type Using the rotary remote By pressing buttons the Source and the Mode buttonsOther Functions By rotating the control the SEEK/ AMS controlAdjusting the sound characteristics Muting the soundChanging the sound and beep tone Changing the operative directionCD/MD Changer Playing a CD/MDPlaying tracks repeatedly Scanning the tracksPlaying tracks in random Selecting the specific tracks for playback Displaying the disc memoErasing the disc memo XR-C540RDS only Bank CD changer with custom file functionPrecautions Additional InformationPlaying the specific tracks only To maintain high quality soundMaintenance Fuse ReplacementCleaning the Connectors Cassette careDismounting the unit Location of controls Specifications Power amplifier sectionCassette player section Tuner sectionTroubleshooting guide Tape playbackRadio reception RDS functionsDisplay Cause Solution ProblemCause/Solution Playback sound skipsDisc play Index Page ¡Bienvenido Indice Sólo para esta unidadAlarma de aviso Restauración de la unidadExtracción del panel frontal Preparación del control remoto giratorioReproductor de cassettes Puesta en hora del relojEscucha de cintas Bobinado rápido de cintasReproducción de la cinta en varios modos Cambio de los elementos mostradosPresione 2 durante la reproducción Presione 6 durante la reproducciónMemorización automática de emisoras Memorización de las emisoras deseadasRecepción de emisoras memorizadas Función de memorización de la mejor sintonía BTMDescripción general de la función RDS Visualización del nombre de la emisoraSi no es posible sintonizar una emisora memorizada Seleccione una emisora de FMResintonización automática del mismo programa Frecuencias alternativas AFRecepción de programas regionales Función de enlace local sólo Reino UnidoPara cancelar el anuncio de tráfico actual Programación del volumen de los anuncios de tráficoRecepción de anuncios de tráfico Memorización de las emisoras RDS con los datos AF y TATipos de programa Indicación Localización de emisoras mediante el tipo de programaPresione PTY durante la recepción de Ajuste automático del reloj Otras funcionesUso del control remoto giratorio Giro del control mientras lo presiona control PRESET/DISC Ajuste de lasCaracterísticas del sonido Otras operacionesSilenciamiento rápido del sonido Cambio de los ajustes de sonido y tono del pitidoRefuerzo de los graves D-bass Silenciaminto de los pitidosCambiador de CD/MD Reproducción de discos compactos CD/ minidiscos MDExploración de los temas Reproducción repetida deAsignación de títulos a los discos compactos Orden aleatorioReproducción de temas en Selección de temas específicos para su reproducción Visualización del memorando de discosBorrado del memorando de discos Sólo para XR-C540RDS Función de bancoPrecauciones Para mantener una alta calidad de sonidoNotas sobre los cassettes Cuidados de los cassettesMantenimiento Desmontaje de la unidadSustitución del fusible Limpieza de los conectoresES 3 Tecla Mode Ubicación de los controlesTecla de tipo de programa PTY » Control D-BASSEspecificaciones Sección del reproductor de cassettesSección del sintonizador Sección del amplificador de potenciaReproducción de cintas Guía para la solución de problemasRadiorecepción Funciones RDS Reproductor de discosIndice alfabético ATAPage Välkommen Innehåll Endast bilstereoKomma igång Återställa enhetenTa loss frontpanelen Förberedelser på roterbar fjärrkontrollKassettbandspelare Ställa in klockanLyssna på band Snabbspola bandetSpela bandet i olika lägen Hitta början av ett spår Automatisk musiksökning AMSÄndra inställningar Söka efter önskat spår Intro Scan-funktionenAnvända bilradion Lagra kanaler automatisktMottagning av lagrade kanaler Lagra endast vissa kanalerÖversikt över RDS- funktionen Visa kanalens namnÄndra visningen i teckenfönstret Om du inte kan få in snabbvalskanalenLyssna på regional program Ändras AF-funktionenLokallänkfunktionen Local Link endast Storbritannien Lyssna på trafikmeddelanden Förinställa RDS-kanaler med AF- och TA-dataAutomatisk inställning av klockan med RDS-data Söka kanaler efter programtypAvbryta CT-funktionen Genom att trycka knapparna Source och Mode Ytterligare funktionerAnvända vridkontrollen Genom att vrida kontrollen SEEK/ AMSLjudjustering Snabbdämpning av ljudetÄndra ljud och pipljud Byta styrriktningCD/MD-växlare Spela en CD eller MDSpela spår flera gånger Spela början av alla spårSpela spår i slumpmässig Namnge en CD Välja spår för uppspelningVisa skivminne Radera skivminneYtterligare information SäkerhetsföreskrifterSpela endast vissa spår Så här bibehåller du högstaUnderhåll Sköta kassetternaByta säkring Rengöra anslutningarTa ur bilstereon Knappar och deras placering Strömbrytare OFF 4ATA BL.SKIP ¼ Knappar för ljudjustering + och Ð £ Ljuddämpningsknapp MuteTekniska data KassettspelarenBilradion FörstärkareBanduppspelning FelsökningRadiomottagning Uppspelning av skiva RDS-funktionerFelkoder när en eller flera CD/MD-växlare är anslutna Register Page Bem-Vindo Índice Só para este aparelhoComo começar Reinicializar o aparelhoPara retirar o painel frontal Preparação do telecomando rotativoLeitor de cassetes Acerto do relógioOuvir uma cassete Rebobinagem rápida da fitaComo alterar os elementos do visor Reproduzir uma cassete em vários modosPesquisa da faixa pretendida Função de pesquisa sequencial Rádio Memorização automática de estaçõesMemorização somente de estações pretendidas Recepção das estações memorizadasDescrição da função RDS Como visualizar o nome da estaçãoSe a recepção FM estéreo for de má qualidade Modo monoaural Se não conseguir sintonizar uma estação pré-programadaSintonizar automaticamente o mesmo programa Frequências alternativas AFOuvir um programa regional Função Local Link ligação local Apenas para o Reino UnidoPara cancelar a transmissão de informações de trânsito Pré-regular o volume das informações sobre o trânsitoOuvir as informações sobre o trânsito Pré-programar estações RDS com dados AF e TAComo localizar uma estação por tipo de programa Tipos de programa VisorUtilizar o telecomando rotativo Outras funçõesAcertar automaticamente o relógio Regulação das características de som Mudar a direcção de funcionamento dos controlosOutras operações Rode o controlo devagar e largue-o paraReduzir rapidamente o som Alterar o som e a tonalidade do sinal sonoroReduzir ao mínimo o som do sinal sonoro Intensificar o som dos graves BassReprodução de um CD ou Permutador de CD/MDPesquisar faixas Intro scan Identificação de CDs Reproduzir faixas por ordem aleatóriaReproduzir faixas repetidamente Visualização da lista de títulos Selecção das faixas específicas para reproduçãoApagar a lista de títulos Informação adicional PrecauçõesReproduzir apenas as faixas específicas Para manter a boa qualidade do somManutenção Cuidados a ter com as cassetesSubstituição do fusível Limpeza dos conectoresDesmontagem do aparelho Localização das teclas » D-BASS controloEspecificações Secção do leitor de cassetesSecção do sintonizador Secção do amplificador de potênciaReprodução da fita Manual de resolução de problemasRecepção de rádio Funções RDS Reprodução de discoK, L Page