Sony XR-C540RDS, XR-C440RDS operating instructions K, L

Page 97

Índice

A, B

Activar automaticamente o sintonizador

(ATA)

6

Agudos

13

Alarme de aviso 4

Aumentar o volume de som 14

Avanço rápido 5

C

Comando rotativo 4, 12, 13

D

D-Bass 14

Descrição da função (RDS) 8, 9, 10, 11 Dolby 6

E

Equilíbrio 13

F

Fazer o fading 13

Frequências alternativas (AF) 9

Função intro scan 6, 15

Fusível 19

G, H

Graves 13

I, J, K, L

Informações sobre o trânsito (TA) 10, 11

M, N, O

Memória da melhor sintonia (BTM) 7 Memória do disco 16

METAL 6

Modo de pesquisa local (LCL) 8 Mode mono 8

P, Q

Painel frontal 4

 

 

Pesquisa manual

15

 

Pesquisa pré-programada

7

Programas de tráfego (TP)

10

R

Rádio

7

 

 

 

 

Rebobinar

5

 

 

 

Reduzir rapidamente o som

14

Reinicializar

4

 

 

 

Relógio

5

 

 

 

 

Reprodução aleatória

16

 

Reprodução de um CD

15

 

Reprodução de MD

15

 

 

Reprodução repetitiva

6, 15

 

Reproduzir o banco de dados

17

Reproduzir uma cassete

5

 

S

Saltar espaços em branco 6

Sensor automático de música (AMS) 6

Sintonização automática 7

Sintonização manual 7

T, U

Tipo de programa (PTY) 11

V, W, X, Y, Z

Visor 6, 8, 9, 15, 17

P

Informação adicional

25

Image 97
Contents FM/MW/LW Welcome Table of contents Getting Started Resetting the unitDetaching the front panel Preparing the rotary remoteCassette Player Setting the clockListening to a tape Fast-winding the tapeChanging the displayed items Playing a tape in various modesSearching for the desired track Intro scan Playing tracks repeatedly Repeat playRadio Best Tuning Memory BTMReceiving the memorized stations Memorizing only the desired stationsIf you cannot tune in a preset station If FM stereo reception is poor Monaural modeOverview of the RDS function Displaying the station nameListening to traffic announcements Re-tuning the same programme automaticallyAlternative Frequencies AF Listening to a regional programmePresetting the RDS stations with AF and TA data To cancel the CT function Setting the clock automaticallyLocating a station by programme type By pressing buttons the Source and the Mode buttons Using the rotary remoteOther Functions By rotating the control the SEEK/ AMS controlMuting the sound Adjusting the sound characteristicsChanging the sound and beep tone Changing the operative directionPlaying a CD/MD CD/MD ChangerPlaying tracks repeatedly Scanning the tracksPlaying tracks in random Displaying the disc memo Selecting the specific tracks for playbackErasing the disc memo XR-C540RDS only Bank CD changer with custom file functionAdditional Information PrecautionsPlaying the specific tracks only To maintain high quality soundFuse Replacement MaintenanceCleaning the Connectors Cassette careDismounting the unit Location of controls Power amplifier section SpecificationsCassette player section Tuner sectionTape playback Troubleshooting guideRadio reception RDS functionsDisplay Cause Solution ProblemCause/Solution Playback sound skipsDisc play Index Page ¡Bienvenido Sólo para esta unidad IndiceRestauración de la unidad Alarma de avisoExtracción del panel frontal Preparación del control remoto giratorioPuesta en hora del reloj Reproductor de cassettesEscucha de cintas Bobinado rápido de cintasCambio de los elementos mostrados Reproducción de la cinta en varios modosPresione 2 durante la reproducción Presione 6 durante la reproducciónMemorización de las emisoras deseadas Memorización automática de emisorasRecepción de emisoras memorizadas Función de memorización de la mejor sintonía BTMVisualización del nombre de la emisora Descripción general de la función RDSSi no es posible sintonizar una emisora memorizada Seleccione una emisora de FMFrecuencias alternativas AF Resintonización automática del mismo programaRecepción de programas regionales Función de enlace local sólo Reino UnidoProgramación del volumen de los anuncios de tráfico Para cancelar el anuncio de tráfico actualRecepción de anuncios de tráfico Memorización de las emisoras RDS con los datos AF y TATipos de programa Indicación Localización de emisoras mediante el tipo de programaPresione PTY durante la recepción de Ajuste automático del reloj Otras funcionesUso del control remoto giratorio Ajuste de las Giro del control mientras lo presiona control PRESET/DISCCaracterísticas del sonido Otras operacionesCambio de los ajustes de sonido y tono del pitido Silenciamiento rápido del sonidoRefuerzo de los graves D-bass Silenciaminto de los pitidosReproducción de discos compactos CD/ minidiscos MD Cambiador de CD/MDExploración de los temas Reproducción repetida deAsignación de títulos a los discos compactos Orden aleatorioReproducción de temas en Visualización del memorando de discos Selección de temas específicos para su reproducciónBorrado del memorando de discos Sólo para XR-C540RDS Función de bancoPara mantener una alta calidad de sonido PrecaucionesNotas sobre los cassettes Cuidados de los cassettesDesmontaje de la unidad MantenimientoSustitución del fusible Limpieza de los conectoresUbicación de los controles ES 3 Tecla ModeTecla de tipo de programa PTY » Control D-BASSSección del reproductor de cassettes EspecificacionesSección del sintonizador Sección del amplificador de potenciaReproducción de cintas Guía para la solución de problemasRadiorecepción Reproductor de discos Funciones RDSATA Indice alfabéticoPage Välkommen Endast bilstereo InnehållÅterställa enheten Komma igångTa loss frontpanelen Förberedelser på roterbar fjärrkontrollStälla in klockan KassettbandspelareLyssna på band Snabbspola bandetHitta början av ett spår Automatisk musiksökning AMS Spela bandet i olika lägenÄndra inställningar Söka efter önskat spår Intro Scan-funktionenLagra kanaler automatiskt Använda bilradionMottagning av lagrade kanaler Lagra endast vissa kanalerVisa kanalens namn Översikt över RDS- funktionenÄndra visningen i teckenfönstret Om du inte kan få in snabbvalskanalenLyssna på regional program Ändras AF-funktionenLokallänkfunktionen Local Link endast Storbritannien Förinställa RDS-kanaler med AF- och TA-data Lyssna på trafikmeddelandenAutomatisk inställning av klockan med RDS-data Söka kanaler efter programtypAvbryta CT-funktionen Ytterligare funktioner Genom att trycka knapparna Source och ModeAnvända vridkontrollen Genom att vrida kontrollen SEEK/ AMSSnabbdämpning av ljudet LjudjusteringÄndra ljud och pipljud Byta styrriktningSpela en CD eller MD CD/MD-växlareSpela spår flera gånger Spela början av alla spårSpela spår i slumpmässig Välja spår för uppspelning Namnge en CDVisa skivminne Radera skivminneSäkerhetsföreskrifter Ytterligare informationSpela endast vissa spår Så här bibehåller du högstaSköta kassetterna UnderhållByta säkring Rengöra anslutningarTa ur bilstereon Strömbrytare OFF 4 Knappar och deras placeringATA BL.SKIP ¼ Knappar för ljudjustering + och Ð £ Ljuddämpningsknapp MuteKassettspelaren Tekniska dataBilradion FörstärkareBanduppspelning FelsökningRadiomottagning Uppspelning av skiva RDS-funktionerFelkoder när en eller flera CD/MD-växlare är anslutna Register Page Bem-Vindo Só para este aparelho ÍndiceReinicializar o aparelho Como começarPara retirar o painel frontal Preparação do telecomando rotativoAcerto do relógio Leitor de cassetesOuvir uma cassete Rebobinagem rápida da fitaComo alterar os elementos do visor Reproduzir uma cassete em vários modosPesquisa da faixa pretendida Função de pesquisa sequencial Memorização automática de estações RádioMemorização somente de estações pretendidas Recepção das estações memorizadasComo visualizar o nome da estação Descrição da função RDSSe a recepção FM estéreo for de má qualidade Modo monoaural Se não conseguir sintonizar uma estação pré-programadaFrequências alternativas AF Sintonizar automaticamente o mesmo programaOuvir um programa regional Função Local Link ligação local Apenas para o Reino UnidoPré-regular o volume das informações sobre o trânsito Para cancelar a transmissão de informações de trânsitoOuvir as informações sobre o trânsito Pré-programar estações RDS com dados AF e TATipos de programa Visor Como localizar uma estação por tipo de programaUtilizar o telecomando rotativo Outras funçõesAcertar automaticamente o relógio Mudar a direcção de funcionamento dos controlos Regulação das características de somOutras operações Rode o controlo devagar e largue-o paraAlterar o som e a tonalidade do sinal sonoro Reduzir rapidamente o somReduzir ao mínimo o som do sinal sonoro Intensificar o som dos graves BassReprodução de um CD ou Permutador de CD/MDPesquisar faixas Intro scan Identificação de CDs Reproduzir faixas por ordem aleatóriaReproduzir faixas repetidamente Visualização da lista de títulos Selecção das faixas específicas para reproduçãoApagar a lista de títulos Precauções Informação adicionalReproduzir apenas as faixas específicas Para manter a boa qualidade do somCuidados a ter com as cassetes ManutençãoSubstituição do fusível Limpeza dos conectoresDesmontagem do aparelho » D-BASS controlo Localização das teclasSecção do leitor de cassetes EspecificaçõesSecção do sintonizador Secção do amplificador de potênciaReprodução da fita Manual de resolução de problemasRecepção de rádio Reprodução de disco Funções RDSK, L Page