Sony XR-C540RDS Mantenimiento, Desmontaje de la unidad, Sustitución del fusible, Advertencia

Page 43

Mantenimiento

Sustitución del fusible

Al sustiuir el fusible, asegúrese de utilizar uno que coincida con el amperaje indicado en dicho fusible. Si el fusible salta, compruebe la conexión de alimentación y sustitúyalo. Si después de sustituirlo vuelve a saltar, es posible que exista un funcionamiento interno defectuoso. En tal caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.

Fusible (10 A)

Advertencia

No utilice nunca un fusible con un amperaje superior al del suministrado con la unidad, ya que ésta podría dañarse.

Limpieza de los conectores

Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores de la unidad y del panel frontal no están limpios. Para evitar que ocurra esto, abra el panel fontal presionando (RELEASE) y, a continuación, extráigalo y limpie los conectores con un bastoncillo de algodón humedecido en alcohol. No aplique demasiada fuerza. De otro modo, podrían dañarse los conectores.

Unidad principal

Parte posterior del panel frontal

Desmontaje de la unidad

1

Llave de liberación (suministrada)

2

3

4

ES

Información complementaria

 

19

Image 43
Contents FM/MW/LW Welcome Table of contents Preparing the rotary remote Resetting the unitGetting Started Detaching the front panelFast-winding the tape Setting the clockCassette Player Listening to a tapePlaying tracks repeatedly Repeat play Playing a tape in various modesChanging the displayed items Searching for the desired track Intro scanMemorizing only the desired stations Best Tuning Memory BTMRadio Receiving the memorized stationsDisplaying the station name If FM stereo reception is poor Monaural modeIf you cannot tune in a preset station Overview of the RDS functionListening to a regional programme Re-tuning the same programme automaticallyListening to traffic announcements Alternative Frequencies AFPresetting the RDS stations with AF and TA data To cancel the CT function Setting the clock automaticallyLocating a station by programme type By rotating the control the SEEK/ AMS control Using the rotary remoteBy pressing buttons the Source and the Mode buttons Other FunctionsChanging the operative direction Adjusting the sound characteristicsMuting the sound Changing the sound and beep tonePlaying a CD/MD CD/MD ChangerPlaying tracks repeatedly Scanning the tracksPlaying tracks in random XR-C540RDS only Bank CD changer with custom file function Selecting the specific tracks for playbackDisplaying the disc memo Erasing the disc memoTo maintain high quality sound PrecautionsAdditional Information Playing the specific tracks onlyCassette care MaintenanceFuse Replacement Cleaning the ConnectorsDismounting the unit Location of controls Tuner section SpecificationsPower amplifier section Cassette player sectionRDS functions Troubleshooting guideTape playback Radio receptionDisplay Cause Solution ProblemCause/Solution Playback sound skipsDisc play Index Page ¡Bienvenido Sólo para esta unidad IndicePreparación del control remoto giratorio Alarma de avisoRestauración de la unidad Extracción del panel frontalBobinado rápido de cintas Reproductor de cassettesPuesta en hora del reloj Escucha de cintasPresione 6 durante la reproducción Reproducción de la cinta en varios modosCambio de los elementos mostrados Presione 2 durante la reproducciónFunción de memorización de la mejor sintonía BTM Memorización automática de emisorasMemorización de las emisoras deseadas Recepción de emisoras memorizadasSeleccione una emisora de FM Descripción general de la función RDSVisualización del nombre de la emisora Si no es posible sintonizar una emisora memorizadaFunción de enlace local sólo Reino Unido Resintonización automática del mismo programaFrecuencias alternativas AF Recepción de programas regionalesMemorización de las emisoras RDS con los datos AF y TA Para cancelar el anuncio de tráfico actualProgramación del volumen de los anuncios de tráfico Recepción de anuncios de tráficoTipos de programa Indicación Localización de emisoras mediante el tipo de programaPresione PTY durante la recepción de Ajuste automático del reloj Otras funcionesUso del control remoto giratorio Otras operaciones Giro del control mientras lo presiona control PRESET/DISCAjuste de las Características del sonidoSilenciaminto de los pitidos Silenciamiento rápido del sonidoCambio de los ajustes de sonido y tono del pitido Refuerzo de los graves D-bassReproducción repetida de Cambiador de CD/MDReproducción de discos compactos CD/ minidiscos MD Exploración de los temas Asignación de títulos a los discos compactos Orden aleatorio Reproducción de temas en Sólo para XR-C540RDS Función de banco Selección de temas específicos para su reproducciónVisualización del memorando de discos Borrado del memorando de discosCuidados de los cassettes PrecaucionesPara mantener una alta calidad de sonido Notas sobre los cassettesLimpieza de los conectores MantenimientoDesmontaje de la unidad Sustitución del fusible» Control D-BASS ES 3 Tecla ModeUbicación de los controles Tecla de tipo de programa PTYSección del amplificador de potencia EspecificacionesSección del reproductor de cassettes Sección del sintonizadorReproducción de cintas Guía para la solución de problemasRadiorecepción Reproductor de discos Funciones RDSATA Indice alfabéticoPage Välkommen Endast bilstereo InnehållFörberedelser på roterbar fjärrkontroll Komma igångÅterställa enheten Ta loss frontpanelenSnabbspola bandet KassettbandspelareStälla in klockan Lyssna på bandSöka efter önskat spår Intro Scan-funktionen Spela bandet i olika lägenHitta början av ett spår Automatisk musiksökning AMS Ändra inställningarLagra endast vissa kanaler Använda bilradionLagra kanaler automatiskt Mottagning av lagrade kanalerOm du inte kan få in snabbvalskanalen Översikt över RDS- funktionenVisa kanalens namn Ändra visningen i teckenfönstretLyssna på regional program Ändras AF-funktionenLokallänkfunktionen Local Link endast Storbritannien Förinställa RDS-kanaler med AF- och TA-data Lyssna på trafikmeddelandenAutomatisk inställning av klockan med RDS-data Söka kanaler efter programtypAvbryta CT-funktionen Genom att vrida kontrollen SEEK/ AMS Genom att trycka knapparna Source och ModeYtterligare funktioner Använda vridkontrollenByta styrriktning LjudjusteringSnabbdämpning av ljudet Ändra ljud och pipljudSpela en CD eller MD CD/MD-växlareSpela spår flera gånger Spela början av alla spårSpela spår i slumpmässig Radera skivminne Namnge en CDVälja spår för uppspelning Visa skivminneSå här bibehåller du högsta Ytterligare informationSäkerhetsföreskrifter Spela endast vissa spårRengöra anslutningar UnderhållSköta kassetterna Byta säkringTa ur bilstereon £ Ljuddämpningsknapp Mute Knappar och deras placeringStrömbrytare OFF 4 ATA BL.SKIP ¼ Knappar för ljudjustering + och ÐFörstärkare Tekniska dataKassettspelaren BilradionBanduppspelning FelsökningRadiomottagning Uppspelning av skiva RDS-funktionerFelkoder när en eller flera CD/MD-växlare är anslutna Register Page Bem-Vindo Só para este aparelho ÍndicePreparação do telecomando rotativo Como começarReinicializar o aparelho Para retirar o painel frontalRebobinagem rápida da fita Leitor de cassetesAcerto do relógio Ouvir uma casseteComo alterar os elementos do visor Reproduzir uma cassete em vários modosPesquisa da faixa pretendida Função de pesquisa sequencial Recepção das estações memorizadas RádioMemorização automática de estações Memorização somente de estações pretendidasSe não conseguir sintonizar uma estação pré-programada Descrição da função RDSComo visualizar o nome da estação Se a recepção FM estéreo for de má qualidade Modo monoauralFunção Local Link ligação local Apenas para o Reino Unido Sintonizar automaticamente o mesmo programaFrequências alternativas AF Ouvir um programa regionalPré-programar estações RDS com dados AF e TA Para cancelar a transmissão de informações de trânsitoPré-regular o volume das informações sobre o trânsito Ouvir as informações sobre o trânsitoTipos de programa Visor Como localizar uma estação por tipo de programaUtilizar o telecomando rotativo Outras funçõesAcertar automaticamente o relógio Rode o controlo devagar e largue-o para Regulação das características de somMudar a direcção de funcionamento dos controlos Outras operaçõesIntensificar o som dos graves Bass Reduzir rapidamente o somAlterar o som e a tonalidade do sinal sonoro Reduzir ao mínimo o som do sinal sonoroReprodução de um CD ou Permutador de CD/MDPesquisar faixas Intro scan Identificação de CDs Reproduzir faixas por ordem aleatóriaReproduzir faixas repetidamente Visualização da lista de títulos Selecção das faixas específicas para reproduçãoApagar a lista de títulos Para manter a boa qualidade do som Informação adicionalPrecauções Reproduzir apenas as faixas específicasLimpeza dos conectores ManutençãoCuidados a ter com as cassetes Substituição do fusívelDesmontagem do aparelho » D-BASS controlo Localização das teclasSecção do amplificador de potência EspecificaçõesSecção do leitor de cassetes Secção do sintonizadorReprodução da fita Manual de resolução de problemasRecepção de rádio Reprodução de disco Funções RDSK, L Page